Zugzwang-Matt Elliottmp3下载无损flac下载
Zugzwang-Matt Elliott在线试听免费歌词下载
[00:33.448]You ploughed the depths
你挖向泥土深处 [00:39.530]And you scattered
将它散落一地 [00:46.069]My broken body
我破损的躯干 [00:52.177]On the clay below
静静躺在泥土之上 [00:55.572]The next thing I know
我知道接下来 [00:58.390]The scales fell from my eyes
碎屑将从我眼中坠落 [01:04.454]Have I told you lately that I hate you
我曾告诉过你我恨你 [01:16.712]To the point that I dream
在我的梦中 [01:22.966]I'm there when you weep
当你哭泣时我陪在你身边 [01:26.220]As you try to sleep
正如你试图进入梦乡之时 [01:29.231]Nature hates denial
本能厌恶拒绝 [01:36.866]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [01:41.976]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [01:47.538]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [01:52.949]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [01:58.583]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [02:04.396]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [02:09.942]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [02:15.632]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [02:21.777]The f*****g bells
这该死的 [02:24.886]The f*****g bells
这该死的 [02:32.204]And now
到现在 [02:35.737]The dream is over
梦已经逝去 [02:45.330]And with the sun
伴随着太阳 [02:51.495]The nigh**are's begun
梦魇又开始了 [02:54.603]No one has won
这里没有赢者 [02:57.639]It was just a war of attrition
只是一场消耗彼此的战争 [03:03.504]I lost my queen
我丢失了我的皇后 [03:09.173]Now I'm mated
现在我与你相连 [03:15.290]You scorched your hand
你的手被你烧焦 [03:21.387]When you sacrificed
当你牺牲 [03:24.344]Your pawn and your knight
你的士兵和你的骑士 [03:27.150]May all your nights be haunted
也许所有的黑夜都会反复 [03:33.006]And though, though I try to forgive you
尽管,尽管我试着原谅你 [03:44.597]You annulled the game
你取消了这场游戏 [03:50.442]And one thing persists
但是有一件事还残留着 [03:53.782]This fervent wish
那就是热切的希望 [03:56.263]For you to feel my pain
让你能感受到我的苦痛 [04:05.820]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这钟 [04:14.969]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的钟 [04:23.889]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:30.343]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:35.787]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:41.048]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:46.495]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:51.744]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:57.726]The F*****g Bells
这该死的 [05:01.524]The F*****g Bells
这该死的
你挖向泥土深处 [00:39.530]And you scattered
将它散落一地 [00:46.069]My broken body
我破损的躯干 [00:52.177]On the clay below
静静躺在泥土之上 [00:55.572]The next thing I know
我知道接下来 [00:58.390]The scales fell from my eyes
碎屑将从我眼中坠落 [01:04.454]Have I told you lately that I hate you
我曾告诉过你我恨你 [01:16.712]To the point that I dream
在我的梦中 [01:22.966]I'm there when you weep
当你哭泣时我陪在你身边 [01:26.220]As you try to sleep
正如你试图进入梦乡之时 [01:29.231]Nature hates denial
本能厌恶拒绝 [01:36.866]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [01:41.976]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [01:47.538]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [01:52.949]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [01:58.583]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [02:04.396]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [02:09.942]Go run go ring the bells
快去敲响吧 [02:15.632]Go run go ring the f*****g bells
快去敲响这该死的 [02:21.777]The f*****g bells
这该死的 [02:24.886]The f*****g bells
这该死的 [02:32.204]And now
到现在 [02:35.737]The dream is over
梦已经逝去 [02:45.330]And with the sun
伴随着太阳 [02:51.495]The nigh**are's begun
梦魇又开始了 [02:54.603]No one has won
这里没有赢者 [02:57.639]It was just a war of attrition
只是一场消耗彼此的战争 [03:03.504]I lost my queen
我丢失了我的皇后 [03:09.173]Now I'm mated
现在我与你相连 [03:15.290]You scorched your hand
你的手被你烧焦 [03:21.387]When you sacrificed
当你牺牲 [03:24.344]Your pawn and your knight
你的士兵和你的骑士 [03:27.150]May all your nights be haunted
也许所有的黑夜都会反复 [03:33.006]And though, though I try to forgive you
尽管,尽管我试着原谅你 [03:44.597]You annulled the game
你取消了这场游戏 [03:50.442]And one thing persists
但是有一件事还残留着 [03:53.782]This fervent wish
那就是热切的希望 [03:56.263]For you to feel my pain
让你能感受到我的苦痛 [04:05.820]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这钟 [04:14.969]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的钟 [04:23.889]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:30.343]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:35.787]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:41.048]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:46.495]Angel please smash the bells
天使啊,求你粉碎这 [04:51.744]Angel please smash f*****g the bells
天使啊,求你粉碎这该死的 [04:57.726]The F*****g Bells
这该死的 [05:01.524]The F*****g Bells
这该死的
Zugzwang-Matt Elliott热门评论
看犯罪心理的时候知道的zugzwang这个词 Reid说的是一种象棋术语 看到就点进来了
德语单词 象棋术语 动辄得咎
Zugzwang 德语词汇,非走不可的一步。