ふるさとはどこですか (日语)-邓丽君mp3下载无损flac下载
ふるさとはどこですか (日语)-邓丽君在线试听免费歌词下载
[00:00.00] ふるさとはど こですかと
“你的故乡在哪里呢?” [00:29.25]あなたはきいた
你这样问我 [00:33.55]この町の 生れですと
“就是出生在这里。” [00:40.52]私は 答えた
我回答道 [00:45.57]ああ そして
啊- [00:51.82]あなたがいつの日か
我梦想着 [00:57.20]あなたのふるさとへ
有朝一日 [01:00.05]つれて行ってく れる 日を
你回到你的故乡时 [01:05.07]夢みたの
能把我带上 [01:08.07]生まれたての この愛 の
这份新生的爱情 [01:15.15]ゆくえを 祈り たい
我祈祷着它的前途 [01:42.54]ふるさとはどこですかと
“你的故乡在哪里呢?” [01:49.80]私はき いた
我这样问你 [01:54.14]南の 海の町 と
“在南海边的小镇。” [02:01.33]あなたは 答え た
你回答道 [02:06.41]ああ そして
啊- [02:12.62]幼い日のことを
你的眼睛闪闪发光 [02:17.98]ひとみをかがやかせ
如歌如梦般的诉说着 [02:21.01]歌うように 夢 のように 話し たわ
童年的往事 [02:28.89]ふたりし て 行かないかと
“我们两人一起回去好吗?” [02:36.32]私にはきこえたの
我仿佛听到了你的邀请 [02:41.59]ああ だけど
啊 但是 [02:47.79]今では 思い出ね
如今这只是个回忆 [02:53.25]あなたはふるさとへ
你一个人 [02:56.20]ただひとり ただ ひとり
独自地 [03:01.40]歸るのね
回到故乡去了 [03:04.23]ふるさとは そんなにも
故乡是这样 [03:11.59]あたた かも ない
温暖的地方啊
“你的故乡在哪里呢?” [00:29.25]あなたはきいた
你这样问我 [00:33.55]この町の 生れですと
“就是出生在这里。” [00:40.52]私は 答えた
我回答道 [00:45.57]ああ そして
啊- [00:51.82]あなたがいつの日か
我梦想着 [00:57.20]あなたのふるさとへ
有朝一日 [01:00.05]つれて行ってく れる 日を
你回到你的故乡时 [01:05.07]夢みたの
能把我带上 [01:08.07]生まれたての この愛 の
这份新生的爱情 [01:15.15]ゆくえを 祈り たい
我祈祷着它的前途 [01:42.54]ふるさとはどこですかと
“你的故乡在哪里呢?” [01:49.80]私はき いた
我这样问你 [01:54.14]南の 海の町 と
“在南海边的小镇。” [02:01.33]あなたは 答え た
你回答道 [02:06.41]ああ そして
啊- [02:12.62]幼い日のことを
你的眼睛闪闪发光 [02:17.98]ひとみをかがやかせ
如歌如梦般的诉说着 [02:21.01]歌うように 夢 のように 話し たわ
童年的往事 [02:28.89]ふたりし て 行かないかと
“我们两人一起回去好吗?” [02:36.32]私にはきこえたの
我仿佛听到了你的邀请 [02:41.59]ああ だけど
啊 但是 [02:47.79]今では 思い出ね
如今这只是个回忆 [02:53.25]あなたはふるさとへ
你一个人 [02:56.20]ただひとり ただ ひとり
独自地 [03:01.40]歸るのね
回到故乡去了 [03:04.23]ふるさとは そんなにも
故乡是这样 [03:11.59]あたた かも ない
温暖的地方啊
ふるさとはどこですか (日语)-邓丽君热门评论
学日语初期,在一次出国留学联谊会上,我演唱的这首歌,当时就记住第一段歌词,我用国语唱完整一首歌曲,全场雷鸣般的掌声响起来了,我告别了老师朋友父母,就踏上了国际航班,为了学习,为了我热爱的音乐,为了去到鄧丽君曾经去过的国度,我也来了,亲爱的鄧丽君,是您给我勇气,感谢您。
1977年邓丽君在日本东京新宿演唱会上,该曲译为《何处是故乡》,意为中国才是她的家,她是中国人。[爱心][强]
亚洲第一歌后邓美人!获得日本最多演歌类大奖赏的女歌手!以一个外国人在日本的成就,前无古人后无来者!