Three Angels-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Three Angels-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dylan
[00:04.80]Three angels up above the street,
三个安琪儿在街道上 [00:07.96]Each one playing a horn,
每人吹奏着一把号 [00:12.46]Dressed in green robes with wings that stick out,
穿着醒目的带翅膀的绿色礼服 [00:18.66]They've been there since christmas morn.
自圣诞节早晨她们便在那儿 [00:24.42]The wildest cat from montana passes by in a flash,
蒙大纳野猫一闪而过 [00:29.91]Then a lady in a bright orange dress,
接着是一位身着明亮的橙色裙子的女士 [00:36.84]One u-haul trailer, a truck with no wheels,
一辆“优镐”拖车,一辆没有了车轮的卡车 [00:41.74]The tenth avenue bus going west.
第10大道的公交汽车正向西行驶 [00:47.60]The dogs and pigeons fly up and they flutter around,
狗与上空飞翔的鸽子躁动徘徊 [00:58.79]A man with a badge skips by,
一个佩戴徽章的人跳跃着行走 [01:03.81]Three fellas crawlin' on their way back to work,
三个年轻人蠕行在上班途中 [01:04.84]Nobody stops to ask why.
没有人驻足自问为什么如此 [01:12.03]The bakery truck stops outside of that fence
面包店的停车场在栅栏之外 [01:17.31]Where the angels stand high on their poles,
就在三个安琪儿所站立的边际 [01:23.38]The driver peeks out, trying to find one face
驾驶员窥看着她们,试图寻找一个车位 [01:29.23]In this concrete world full of souls.
这个凝固的世界灵魂饱满丰盈 [01:35.83]The angels play on their horns all day,
安琪儿们全天都在吹奏着她们的号 [01:41.07]The whole earth in progression seems to pass by.
整个地球如此流转,仿若经过 [01:47.49]But does anyone hear the music they play,
然而没有人倾听她们演奏的音乐 [01:53.43]Does anyone even try?
有人尝试过吗 [01:57.81]
三个安琪儿在街道上 [00:07.96]Each one playing a horn,
每人吹奏着一把号 [00:12.46]Dressed in green robes with wings that stick out,
穿着醒目的带翅膀的绿色礼服 [00:18.66]They've been there since christmas morn.
自圣诞节早晨她们便在那儿 [00:24.42]The wildest cat from montana passes by in a flash,
蒙大纳野猫一闪而过 [00:29.91]Then a lady in a bright orange dress,
接着是一位身着明亮的橙色裙子的女士 [00:36.84]One u-haul trailer, a truck with no wheels,
一辆“优镐”拖车,一辆没有了车轮的卡车 [00:41.74]The tenth avenue bus going west.
第10大道的公交汽车正向西行驶 [00:47.60]The dogs and pigeons fly up and they flutter around,
狗与上空飞翔的鸽子躁动徘徊 [00:58.79]A man with a badge skips by,
一个佩戴徽章的人跳跃着行走 [01:03.81]Three fellas crawlin' on their way back to work,
三个年轻人蠕行在上班途中 [01:04.84]Nobody stops to ask why.
没有人驻足自问为什么如此 [01:12.03]The bakery truck stops outside of that fence
面包店的停车场在栅栏之外 [01:17.31]Where the angels stand high on their poles,
就在三个安琪儿所站立的边际 [01:23.38]The driver peeks out, trying to find one face
驾驶员窥看着她们,试图寻找一个车位 [01:29.23]In this concrete world full of souls.
这个凝固的世界灵魂饱满丰盈 [01:35.83]The angels play on their horns all day,
安琪儿们全天都在吹奏着她们的号 [01:41.07]The whole earth in progression seems to pass by.
整个地球如此流转,仿若经过 [01:47.49]But does anyone hear the music they play,
然而没有人倾听她们演奏的音乐 [01:53.43]Does anyone even try?
有人尝试过吗 [01:57.81]