Move Like A Ghost-Pajaro Sunrisemp3下载无损flac下载
Move Like A Ghost-Pajaro Sunrise在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Move Like a Ghost -Pajaro Sunrise
Move Like a Ghost - Pajaro Sunrise [00:56.766]The last four years have gone like that
过去四年就那样过去了 [00:58.809]A Summer evening in the park
那个在公园度过的夏日傍晚 [01:00.937]I can't remember getting any sleep
我不记得我有睡过什么觉了 [01:05.417]And all the while we said our lines
我们一直说着固定的台词 [01:07.673]Plus now and then some polite remarks
时不时地加上礼貌的修饰 [01:09.915]We made a show of never speaking our minds
我们进行永远都身不由己的演出 [01:14.139]But finally it's like the dream is done
但最后就像是一场梦已经结束 [01:16.331]Compliments have come and gone
赞美时有时无 [01:18.491]You never got to know me very well
你永远也不了解我 [01:22.911]You are always so intent
你总是这样坚决地 [01:25.87]On finding names to amazing games
寻找令人惊异的游戏 [01:27.263]You will not play
尽管你从不参与 [01:31.941]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [01:35.607]If you keep your hands all over me
如果你一直牵着我的手 [01:40.564]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [01:44.292]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [02:06.843]You move like a ghost
你像游魂一样漂泊 [02:10.731]Feeling for a virgin vein
我感受到静脉血液的流淌 [02:14.735]But God you smell of early springs
但是神啊,你有闻到早春的味道吗 [02:19.343]And your skin shows through your dress
你的皮肤透过裙子的布料 [02:23.999]You move exactly like a ghost
你确实像游魂一样漂泊 [02:28.111]Trapped inside a subway train
被困在地铁车厢里 [02:32.22]But God your teeth show when you smile
但是神啊,你微笑时牙齿闪着细碎的光泽 [02:36.426]As my focus fades
我的注意力也随之消散 [02:41.802]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [02:45.370]If you keep your hands all over me
如果你一直牵着我的手 [02:50.267]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [02:54.118]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [02:58.878]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [03:02.736]If you keep your hands all over me
如果你一直把手放在我的腰间 [03:07.745]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [03:11.568]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [03:33.573]Now spare me of your touch
就停止对我的触碰吧 [03:37.676]You used to have a heart of gold
你也曾有一颗赤子之心 [03:42.268]Did you lose it at the war
你在战争中丢了它吗 [03:46.668]Or did you just give it up
还是你仅仅是放弃了而已 [03:51.72]Walk along love of mine
在我的爱意里漫游 [03:55.328]No one here knows your name
这里没有人会知晓你姓名 [03:59.728]Walk along gentle child
路过温柔的孩童 [04:04.422]Go your way
去走你的路吧 [04:08.982]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [04:12.661]If you keep your hands all over me
如果你一直拥抱着我 [04:17.573]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [04:21.285]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [04:26.84]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [04:30.20]If you keep your hands all over me
如果你一直拥抱着我 [04:34.924]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [04:38.747]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯
Move Like a Ghost - Pajaro Sunrise [00:56.766]The last four years have gone like that
过去四年就那样过去了 [00:58.809]A Summer evening in the park
那个在公园度过的夏日傍晚 [01:00.937]I can't remember getting any sleep
我不记得我有睡过什么觉了 [01:05.417]And all the while we said our lines
我们一直说着固定的台词 [01:07.673]Plus now and then some polite remarks
时不时地加上礼貌的修饰 [01:09.915]We made a show of never speaking our minds
我们进行永远都身不由己的演出 [01:14.139]But finally it's like the dream is done
但最后就像是一场梦已经结束 [01:16.331]Compliments have come and gone
赞美时有时无 [01:18.491]You never got to know me very well
你永远也不了解我 [01:22.911]You are always so intent
你总是这样坚决地 [01:25.87]On finding names to amazing games
寻找令人惊异的游戏 [01:27.263]You will not play
尽管你从不参与 [01:31.941]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [01:35.607]If you keep your hands all over me
如果你一直牵着我的手 [01:40.564]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [01:44.292]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [02:06.843]You move like a ghost
你像游魂一样漂泊 [02:10.731]Feeling for a virgin vein
我感受到静脉血液的流淌 [02:14.735]But God you smell of early springs
但是神啊,你有闻到早春的味道吗 [02:19.343]And your skin shows through your dress
你的皮肤透过裙子的布料 [02:23.999]You move exactly like a ghost
你确实像游魂一样漂泊 [02:28.111]Trapped inside a subway train
被困在地铁车厢里 [02:32.22]But God your teeth show when you smile
但是神啊,你微笑时牙齿闪着细碎的光泽 [02:36.426]As my focus fades
我的注意力也随之消散 [02:41.802]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [02:45.370]If you keep your hands all over me
如果你一直牵着我的手 [02:50.267]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [02:54.118]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [02:58.878]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [03:02.736]If you keep your hands all over me
如果你一直把手放在我的腰间 [03:07.745]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [03:11.568]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [03:33.573]Now spare me of your touch
就停止对我的触碰吧 [03:37.676]You used to have a heart of gold
你也曾有一颗赤子之心 [03:42.268]Did you lose it at the war
你在战争中丢了它吗 [03:46.668]Or did you just give it up
还是你仅仅是放弃了而已 [03:51.72]Walk along love of mine
在我的爱意里漫游 [03:55.328]No one here knows your name
这里没有人会知晓你姓名 [03:59.728]Walk along gentle child
路过温柔的孩童 [04:04.422]Go your way
去走你的路吧 [04:08.982]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [04:12.661]If you keep your hands all over me
如果你一直拥抱着我 [04:17.573]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [04:21.285]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯 [04:26.84]How am I supposed to dance
我应该怎样起舞 [04:30.20]If you keep your hands all over me
如果你一直拥抱着我 [04:34.924]How am I supposed to stand
我应该怎样去屹立 [04:38.747]If you bend yourself so low
如果你这样深地弯下身躯