In The Sewer-Twangsta/Odeemp3下载无损flac下载
In The Sewer-Twangsta/Odee在线试听免费歌词下载
[00:00.681]In The Sewer -트왱스타 /오디
下水道深处 -트왱스타 /오디 [00:37.111]맨홀난밖에서볼땐어두운
从井盖外望时漆黑一片 [00:39.721]뚜껑안을들여다봄끝이안보일듯검은
窥视盖内仿佛没有尽头 黑暗 [00:42.591]이곳들어온뒤구멍사이로내리쬐는빛
踏入此地后 从缝隙漏下的光 [00:45.921]오히려바깥보다시야를트게만들지
反而比外界更拓宽视野 [00:48.721]습한바닥흘러대는오수위로헤엄쳐
在潮湿地面流淌的污水上游泅渡 [00:52.191]귀로숨쉬는여기배설물들이귀를덮쳐
用耳朵呼吸的这里 排泄物覆盖耳膜 [00:55.311]머리로들이킨악취더럽다기보단되려
吸入脑中的恶臭 与其说肮脏 [00:58.371]남이싸놓은똥에정화될정신상태를일깨워
不如说唤醒了被他人粪便净化的精神状态 [01:01.361]끈적하게적신몸
黏腻浸透的身体 [01:03.451]마르지않기때문에닦지않고내비둬
因不会干燥就放任不擦拭 [01:06.471]구름대신에뚜껑이뜬하수구에서나가려맨홀
以井盖替代云朵 想从敞开的排水沟出去 [01:10.241]바닥을핥느니난배관의바닥을빨기로해
与其舔舐地面 我选择吮吸管道的底部 [01:13.871]더러운걸뱉고싶지만더럽혀지긴싫었지
想吐出污物却不愿被弄脏 [01:16.621]내가느껴지기보단느끼게하려온곳이
这地方要让我被感知而非感受 [01:19.921]In the sewer 이젠더심했으면해입냄새가
在下水道 现在希望口臭更浓烈些 [01:22.751]코를막더라도듣고싶어질말하려해난
即使堵住鼻子也想让你听我要说的话 [01:25.631]눈앞이보이지않는어두운곳
眼前看不见光的黑暗之处 [01:27.771]밖으로오르기보단거슬러올라
不是向外攀爬 而是逆流而上 [01:30.901]In the sewer
在下水道 [01:34.531]In the sewer
在下水道 [01:37.41]진한구정물사이로잠기는걸
沉入浓稠污水中的我 [01:39.871]혀로발버둥치면뜨는공간여기선
用舌头挣扎就会浮起的空间在这里 [01:43.961]In the sewer
在下水道 [01:46.151]In the sewer
在下水道 [01:50.81]내겐들어온게아냐
不是我进来了 [01:52.11]여기엔나온것삶은더욱아래의바닥
是生命从更底层浮上这里 [01:55.21]물고여서썩은듯비린냄새로물든난
被浸泡腐烂般 浑身腥臭的我 [01:59.21]오물이섞여도흘러가는곳에나를맡겨
纵使混入秽物也随波逐流 [02:01.711]안에서누군녹슨배관을타고선올라
内部有人顺着生锈管道攀爬 [02:04.781]잘쓰지않기때문에변한지모르고마냥
因不常使用而不知已变质 [02:08.281]더럽다고벗어나려가보다
试图摆脱肮脏时 [02:10.471]다른의미로더러운역한냄새가목졸라
另一种意义的恶臭扼住咽喉 [02:13.521]잘나가려할수록묻히게되는맨홀
越想逃离越深陷的井盖 [02:16.411]그것도하수보다밑으로깔리게되고
最终被压到比下水道更低处 [02:19.291]그들이쫓는빛자신들을밝혀주기보단
他们追逐的光并非照亮自身 [02:22.601]자신이밝히는것뿐야갖기만을원하는것
只是渴望占有发光体罢了 [02:26.731]나는나가지않아하수구에서
我不离开下水道 [02:28.801]깨끗한걸바라지도않아이더러운물에서
也不奢求洁净 在这污水中 [02:31.951]난그냥채워지길바래내게날악취로
只希望被填满 用我的腐臭 [02:35.21]밖에까지냄새를올리려다시잠수를시도하지
试图让气味飘到外界时再度潜沉 [02:38.471]눈앞이보이지않는어두운곳
眼前看不见光的黑暗之处 [02:41.781]밖으로오르기보단거슬러올라
不是向外攀爬 而是逆流而上 [02:44.391]In the sewer
在下水道 [02:47.471]In the sewer
在下水道 [02:49.931]진한구정물사이로잠기는걸
沉入浓稠污水中的我 [02:52.741]혀로발버둥치면뜨는공간여기선
用舌头挣扎就会浮起的空间在这里 [02:56.671]In the sewer
在下水道 [02:59.541]In the sewer
在下水道
下水道深处 -트왱스타 /오디 [00:37.111]맨홀난밖에서볼땐어두운
从井盖外望时漆黑一片 [00:39.721]뚜껑안을들여다봄끝이안보일듯검은
窥视盖内仿佛没有尽头 黑暗 [00:42.591]이곳들어온뒤구멍사이로내리쬐는빛
踏入此地后 从缝隙漏下的光 [00:45.921]오히려바깥보다시야를트게만들지
反而比外界更拓宽视野 [00:48.721]습한바닥흘러대는오수위로헤엄쳐
在潮湿地面流淌的污水上游泅渡 [00:52.191]귀로숨쉬는여기배설물들이귀를덮쳐
用耳朵呼吸的这里 排泄物覆盖耳膜 [00:55.311]머리로들이킨악취더럽다기보단되려
吸入脑中的恶臭 与其说肮脏 [00:58.371]남이싸놓은똥에정화될정신상태를일깨워
不如说唤醒了被他人粪便净化的精神状态 [01:01.361]끈적하게적신몸
黏腻浸透的身体 [01:03.451]마르지않기때문에닦지않고내비둬
因不会干燥就放任不擦拭 [01:06.471]구름대신에뚜껑이뜬하수구에서나가려맨홀
以井盖替代云朵 想从敞开的排水沟出去 [01:10.241]바닥을핥느니난배관의바닥을빨기로해
与其舔舐地面 我选择吮吸管道的底部 [01:13.871]더러운걸뱉고싶지만더럽혀지긴싫었지
想吐出污物却不愿被弄脏 [01:16.621]내가느껴지기보단느끼게하려온곳이
这地方要让我被感知而非感受 [01:19.921]In the sewer 이젠더심했으면해입냄새가
在下水道 现在希望口臭更浓烈些 [01:22.751]코를막더라도듣고싶어질말하려해난
即使堵住鼻子也想让你听我要说的话 [01:25.631]눈앞이보이지않는어두운곳
眼前看不见光的黑暗之处 [01:27.771]밖으로오르기보단거슬러올라
不是向外攀爬 而是逆流而上 [01:30.901]In the sewer
在下水道 [01:34.531]In the sewer
在下水道 [01:37.41]진한구정물사이로잠기는걸
沉入浓稠污水中的我 [01:39.871]혀로발버둥치면뜨는공간여기선
用舌头挣扎就会浮起的空间在这里 [01:43.961]In the sewer
在下水道 [01:46.151]In the sewer
在下水道 [01:50.81]내겐들어온게아냐
不是我进来了 [01:52.11]여기엔나온것삶은더욱아래의바닥
是生命从更底层浮上这里 [01:55.21]물고여서썩은듯비린냄새로물든난
被浸泡腐烂般 浑身腥臭的我 [01:59.21]오물이섞여도흘러가는곳에나를맡겨
纵使混入秽物也随波逐流 [02:01.711]안에서누군녹슨배관을타고선올라
内部有人顺着生锈管道攀爬 [02:04.781]잘쓰지않기때문에변한지모르고마냥
因不常使用而不知已变质 [02:08.281]더럽다고벗어나려가보다
试图摆脱肮脏时 [02:10.471]다른의미로더러운역한냄새가목졸라
另一种意义的恶臭扼住咽喉 [02:13.521]잘나가려할수록묻히게되는맨홀
越想逃离越深陷的井盖 [02:16.411]그것도하수보다밑으로깔리게되고
最终被压到比下水道更低处 [02:19.291]그들이쫓는빛자신들을밝혀주기보단
他们追逐的光并非照亮自身 [02:22.601]자신이밝히는것뿐야갖기만을원하는것
只是渴望占有发光体罢了 [02:26.731]나는나가지않아하수구에서
我不离开下水道 [02:28.801]깨끗한걸바라지도않아이더러운물에서
也不奢求洁净 在这污水中 [02:31.951]난그냥채워지길바래내게날악취로
只希望被填满 用我的腐臭 [02:35.21]밖에까지냄새를올리려다시잠수를시도하지
试图让气味飘到外界时再度潜沉 [02:38.471]눈앞이보이지않는어두운곳
眼前看不见光的黑暗之处 [02:41.781]밖으로오르기보단거슬러올라
不是向外攀爬 而是逆流而上 [02:44.391]In the sewer
在下水道 [02:47.471]In the sewer
在下水道 [02:49.931]진한구정물사이로잠기는걸
沉入浓稠污水中的我 [02:52.741]혀로발버둥치면뜨는공간여기선
用舌头挣扎就会浮起的空间在这里 [02:56.671]In the sewer
在下水道 [02:59.541]In the sewer
在下水道