Colombian Fireworks-There Will Be Fireworksmp3下载无损flac下载
Colombian Fireworks-There Will Be Fireworks在线试听免费歌词下载
[01:17.186]Red-eyed and desperately sad a girl in Colombia
在哥伦比亚那个红着眼眶悲伤绝望的女孩 [01:20.340]Whispered to K-San
小声对K-San说 [01:22.143]My sister is dead my sister
我的妹妹死了 她的生命就像是我的 [01:24.753]Whose life was mine.What can I do
我能为你做什么吗 [01:28.655]K-San took her trembling hands
K-San握着她颤抖的手 [01:30.555]And warmed them between his own
温暖传递在他们之间 [01:32.705]Water and ice' he said his eyes shining 'Ice and water'
悲伤的泪水 他说 他的眼睛闪烁着泪光 [01:39.015]K-San sat up with her all night
K-San整晚都陪着她 [01:41.367]He pointed out that
他说 [01:42.716]At the festival tomorrow
在明天的节日里 [01:44.140]The Meddelín night shall be a huge canvas
梅德林之夜将是一幅巨大的画布 [01:47.244]For there will be fireworks
那里将会举行烟火表演 [01:48.842]And they will light up your eyes
它们会点亮你的眼睛 [01:50.594]And you will feel more alive than ever before
你会打起精神来的 [01:52.995]Just as your sister would wish for you
就像你的妹妹希望的那样 [01:56.113]And as she finally gently settled down to sleep
当她终于平静下来 慢慢地睡着了 [02:00.818]In the pre-dawn quiet he wrote her a poem
在黎明前的宁静中,他为她写了一首诗 [02:09.032]A clock a candle
钟表滴答 蜡烛燃烧 [02:14.022]The moon is finished grieving
月亮不再悲伤 [02:17.673]The hour brightens
时间点亮了——
在哥伦比亚那个红着眼眶悲伤绝望的女孩 [01:20.340]Whispered to K-San
小声对K-San说 [01:22.143]My sister is dead my sister
我的妹妹死了 她的生命就像是我的 [01:24.753]Whose life was mine.What can I do
我能为你做什么吗 [01:28.655]K-San took her trembling hands
K-San握着她颤抖的手 [01:30.555]And warmed them between his own
温暖传递在他们之间 [01:32.705]Water and ice' he said his eyes shining 'Ice and water'
悲伤的泪水 他说 他的眼睛闪烁着泪光 [01:39.015]K-San sat up with her all night
K-San整晚都陪着她 [01:41.367]He pointed out that
他说 [01:42.716]At the festival tomorrow
在明天的节日里 [01:44.140]The Meddelín night shall be a huge canvas
梅德林之夜将是一幅巨大的画布 [01:47.244]For there will be fireworks
那里将会举行烟火表演 [01:48.842]And they will light up your eyes
它们会点亮你的眼睛 [01:50.594]And you will feel more alive than ever before
你会打起精神来的 [01:52.995]Just as your sister would wish for you
就像你的妹妹希望的那样 [01:56.113]And as she finally gently settled down to sleep
当她终于平静下来 慢慢地睡着了 [02:00.818]In the pre-dawn quiet he wrote her a poem
在黎明前的宁静中,他为她写了一首诗 [02:09.032]A clock a candle
钟表滴答 蜡烛燃烧 [02:14.022]The moon is finished grieving
月亮不再悲伤 [02:17.673]The hour brightens
时间点亮了——