HARUKAZE-露崎春女mp3下载无损flac下载
HARUKAZE-露崎春女在线试听免费歌词下载
遠方小鎮的風中 [00:32.610] [00:33.200]一人思い出してる
獨自反芻回憶 [00:38.420] [00:40.660]深い記憶の海の底
深邃的記憶之海的底部 [00:46.780] [00:47.530] 涙 舞い散る桜
眼淚 舞落的櫻花 [00:51.710] [00:54.390]いつまでもあの頃の私は
那個時候的我 總是 [01:01.070]色褪せることなく息づいて
沒有絲毫褪變地活著 [01:08.120]これからも私の選ぶ道を
從今以後 自己選擇的道路 [01:15.170]きっと見守ってる
一定會守護這 [01:19.230] [01:22.160]時は春風にまぎれて
時值春風紛紛 [01:28.790]淡い思い出を運ぶの
拂出淡淡回憶 [01:35.590]あの日心に決めたように
那日 心中仿佛已決定 [01:42.450]今を歩けるように
正如今日能再邁步前行 [01:46.950] [02:02.980]遠い八月の夕暮れ
遠方 八月的黃昏 [02:08.470] [02:10.320]頬を濡らす雨粒
浸濕臉頰的雨點 [02:15.910]何が起ころうと
會發生什麼 [02:21.720]あなたがいれば怖くなかった
如果有你在 就不會害怕了 [02:29.460] [02:31.580]白い雲貫く 夢の先
白雲貫穿夢的前端 [02:38.320]傷ついて泣いた日の夜の月
受著傷哭泣的日子 夜空中的月 [02:45.240]見上げればどこかで繋がってる
仰望 將會看到何處 [02:52.250]だから 息を吸った
所以 不得倒吸口氣 [02:57.050] [02:59.050]時は雨音にまぎれて
時值雨音紛紛 [03:05.660]優しい思い出を歌うの
唱出溫柔的思念曲 [03:12.530]愛が涸れそうな時でも
愛乾涸之時 [03:19.520]心 潤すように
將心浸潤 [03:24.320] [03:27.550]もし明日が見えなくても
即使明天也看不見 [03:32.800]私に灯る光
我會借著燈光 [03:41.340]誰にも奪うこと出来ない道しるべ
向著誰也阻止不了的路上前行 [03:48.770] [03:54.200]時は春風にまぎれて
時值春風紛紛 [04:01.000]淡い思い出を運ぶの
拂出淡淡回憶 [04:08.440]あの日心に決めたように
那日 心中仿佛已決定 [04:14.680]今を歩けるように
正如今日能再邁步前行 [04:19.610] [04:21.610]時は雨音にまぎれて
時值雨音紛紛 [04:28.350]優しい思い出を歌うの
唱出溫柔的思念曲 [04:35.270]愛が涸れそうな時でも
愛乾涸之時 [04:42.080]心 潤すように
將心浸潤
HARUKAZE-露崎春女热门评论
前奏 跟配音简直棒!!![钟情]
还是不喜欢古风歌直接去翻日语歌,觉得和风和古风,是完全不一样的…
前奏仿佛置身满天花海的萤火之森里
每当看到特别好听的歌没多少评论就会特别郁闷。[大哭]
说实话,国内古风圈子的确蛮那个的
前奏特别棒!莫名听了心情会很好
作曲作词的就是写lil goldfish的巨佬啊啊啊啊啊难怪伴奏风格那么熟悉
“学日语有什么好呢,又没有英语有用” “可全世界我就想听懂他说的话”。 ——在微博看到了这句话,献给每个二次元❤️
都在说翻唱 到底翻唱了哪首歌倒是说出来呀
有什么好举报的,话糙理不糙
人说话是难听,不过也是大实话。多少我喜欢的音乐,随手就被古风拿去填乱七八糟的词了。被祸害最多的可不是日本音乐么
果然还是不想让争吵毁了一首好歌……其实应该是,听到这首歌的时候,感叹一声“啊呀,真不错呀,难得听到这么好的歌。”然后就有个人爽朗的笑一笑“说的是呢!”
在朝小诚的推送里看到,然后找到这儿来,不知道阿村你会不会有看评论的习惯,不知道你会不会看到这个评论,我只是想跟你说,我特别特别特别的爱你呀❤
生怕突然高潮来一句。萨库拉。。。。怎么会有这个感觉😂😂😂
个人认为古风属于倾向于描述气场的宏大,气势的震憾。和风则是倾向于意境,能让人仿佛置身于世外,虽然两种风格用的乐器类似,但是传递出来的确实完全不同的感受
我不是个听日文歌很早的人,很多时候都是先听的翻唱,一般先听过的都会有先入为主的印象,但是好奇怪,好多歌曲哪怕我是之后才听过日文原唱依然觉得原唱的词和意境远超翻唱,默默的把之前的翻唱都点了取消
人世是可以描述的,而春天,是描述不尽的。在三月,异乡的鸟鹊纷至沓来,流水采采,是多么久远的望川,燕字回时,又是多么陈旧的经卷。你徒步人世,摘下花朵简单的命运,身前的家国沧海旷遍,身后的城垣鸿蒙虚掩,不如你就站在低处的人间,年年看守春山。
腐草为萤抄的是滨崎步的heaven,间奏一毛一样
人的欲是无止境的,为了名,金,权等等事物,人会做出超乎想象的举动,仅仅是翻日语歌已经算是小的了,我这么说只是为了告诉你,有些人是不会在意别人的看法的,就算你再怎么讨厌,他们依然回去做对他们有益的事情
别争了,无意间发现,腐草为萤的发行时间先于这首歌2个月
自己的一个脑洞: 孤独的雪精灵遇见了同样孤单的哑女,长久的陪伴使她们的生命交织在了一起。精灵很想拥抱自己深爱的哑女,但人类炽热的体温必然会融化她。她在大雪中哭泣,在雪中疯狂。春天到了,她的生命即将结束。她在冬日最后一场雪中为哑女跳了最后一舞,用尽了全力拥抱了自己的爱人 “请记住我”
为大家介绍这首的作词作曲,Nao'ymt,代表作,《lil goldfish》《cold》。nao叔永远的神!推荐大家也可以去听nao叔的其他作品,真的惊艳,首推《ghosts in the light》
千万别被一些“古风歌作者”找到这个歌当素材,像什么“昔时”“道姑朋友”之类的。[拜][拜]
harukaze是春风的意思啊,听了那么久歌不去注意歌词的话也没有发现,还是看番看多了逐渐对日语发音比较敏感才明白是什么意思。春风很适合这首歌,温润、细腻、轻柔但又和春雨一样稍微有些忧郁。
我是分界线 不允许新来的小天使看后面的评论 挡住!挡住!挡住!认真听歌
翻唱是苍雪洗剑(翻了好久才找到的,插会儿腰先)
真的觉得腐草为萤和这首歌不像啊,开头用一段纯钢琴不是很正常的吗
但是这首是普通的流行歌曲
非常喜欢日文情歌的那种含蓄但用情至深的表达,给人一种即便没有在一起有过美好回忆也很值得,直接而痛不欲生要死要活的歌词反而觉得 ……
拿不出半点实锤还在这儿理直气壮地杠??还见识短浅,你确实让人大开眼界。
难怪,那首我超级超级超级喜欢
去查了,HARUKAZE是2013年12月11出的,而寒江雪是2011年5月13日出的,所以貌似不存在抄袭
看了一下这首并没有被古风翻唱,热评纯粹乱带节奏,但是同作者的另一首是被翻成苍雪洗剑,希望大家保持理智别瞎起哄
寒江雪也是比它早!我真的气死了,幸好是这样,如果不是呢?我都没有证据能帮我喜爱的歌曲!难道就可以空口鉴抄吗!
啧,脸真大,填词翻唱都是没授权的,侵权懂吗?懂得话就悄悄。我记得最清楚的侵权盗用商用行为的人就是双笙,用别人纪念去世爷爷的歌拿去赚钱,好不自在呢
嗯嗯就是开头那个像电话拨号音一样的声音,他们家非常典型的标志音。(´・ω・`)我也超喜欢2333
学英语是生存所需,学日语是生活向往
_(:з」∠)_不知道有什么好说的 我也喜欢中国古风 也喜欢日本和风 两者都喜欢 其实说起来 国内乐坛也不止古风圈有许多不好的现象 其他歌的领域也有的 但是即便是这样 依然许多很不错的原创值得去肯定 而且古风圈也不只是单纯的瞎填词 大部分歌曲都是从诗里 古文里有迹可循的
国风在现代发展确实被稀释了不少 但还是有很多努力的 比如央视也做出了努力 比如《中国戏歌》《国家宝藏》就很好看 里面的古风歌 也是有原创而且十分好听的 流行古风圈里 原创加好听的歌 也可以数不完 而且喜欢就喜欢 干嘛还去踩一脚对方呢 更何况是自己国家的文化 不是很了解便下结论的话 有点不礼貌
像是《起风了》这首歌一开始都是翻的日本《吃醋了》,后来火遍大江南北,又有多少人听过日本原曲?一听到好听的曲子总会出现古风圈翻唱等言论,一些火遍全国的歌曲实际也很多翻自日本,但言论基本不一样,这是为何?
这曲子,不看我都知道谁写的……
是不一样,但古风也不错啊!!
才发现创作是Nao'ymt[西西惊讶][西西惊讶]哥你也太有才了
看到很多人说腐草为萤主歌部分抄这首歌,我搜着听了下,第一感觉是曲调旋律是不相似的,相似的是结构,但是这个结构真的常见…关于腐草为萤抄袭,我个人是觉得不成立的… 我想点的是另外一首歌…寒江雪…被前面评论指路,去听了下…omg,副歌部分,我可以合着这歌的副歌调子吧Harukaze的副歌唱出来🙃
开玩笑,寒江雪比这首歌要早。我真的很难过,幸好是这样,如果不是的话,我都没有办法帮助我喜爱的歌曲。