未来切手-コブクロmp3下载无损flac下载
未来切手-コブクロ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kobuchi Kentaro
[00:01.00] 作曲 : Kobuchi Kentaro
[00:20.45]「本当ですか? この手紙が、
「这是真的吗?这封信, [00:25.92]未来の僕に届いてるなんて。」
可以寄给未来的我。」 [00:32.15] [00:32.90]"10年後へ" そう書かれた
我发现了一张 [00:38.34]不思議な切手を見つけました
写着“十年后收”的神奇的邮票 [00:44.20] [00:45.62]「今、僕には、小さな夢と
「现在的我,拥有一个小小的梦想 [00:50.92]愛する大切な人が居て
和一个深爱的人 [00:57.98]どちらもまだ、どうしようも無く
这两件事不管哪个 [01:03.52]不安でいっぱいな日々です。
都让我的每一天过得很不安。 [01:10.63]この夢はいつか叶うのですか?
这梦想有一天会实现吗? [01:16.80]あの子はそばにいますか?」
我的她会来到我身边吗?」 [01:22.59] [01:23.16]知りたいような、、
好想知道啊 [01:25.84]知らない方が信じていけるような、、?
但只有不知道才能继续相信下去吧... [01:35.02]いつか届く この手紙の様に
就像有天会寄到的这封信一样 [01:41.19]交わす言葉一つ一つずつには
只要试着去相信 [01:47.47]"未来切手"がそっと貼られてるんだ
我们说过的每一句话 [01:54.52]信じてごらん
都会被悄悄贴上“未来邮票” [02:00.76]いつも いつでも 明日を変えてくれる
总有一天会改变未来的 [02:08.94] [02:22.90]まるで僕等 漫画で見た
那封信就像我们在漫画里看到过的 [02:28.26]何ちゃらポケットの道具の様に
从什么口袋拿出的道具一般 [02:35.25]過去と未来を行ったり来たり
乘着心中的抽屉 [02:40.81]心の引き出しの中で
在过去和未来之间穿梭 [02:46.41] [02:47.86]何を書いたんだろう?
在我早就忘记了那封信的内容时 [02:50.97]あの日の手紙 忘れた頃に届いた
我收到了它 [03:00.34]封を開けたら 笑顔混じりに涙が溢れた
拆开信封 泪水滑落在了我的笑脸上 [03:12.27]「夢は今も、夢のままだけど、
「虽然现在梦想还只是个梦想, [03:18.38]いつか叶うって信じ続けてるよ。
但我坚信它有一天绝对会实现的。 [03:24.69]君に返す返事は、まだとても書けないけど
虽然我现在我还写不出给你的回信, [03:38.10]ずっと今でも、あの子の側にいるよ。」
但我坚信有一天我会陪在你身边的。」 [03:46.84] [04:15.16]I believe 願う気持ちがいつでも
我相信 愿望总是会 [04:21.13]夢に 日々に 魔法をかけてく
把梦想 把每天都施展上魔法 [04:27.45]君が 君を信じてあげなくちゃ
可你如果不相信自己 [04:34.43]魔法は解ける
魔法就会失效 [04:40.17]あの日書いた この手紙の様に
就像那天写下的这封信一样 [04:46.26]交わす言葉一つ一つずつには
只要试着去相信 [04:52.51]"未来切手"がそっと貼られてるんだ
我们说过的每一句话 [04:59.57]信じてごらん
都会被悄悄贴上“未来邮票” [05:05.75]時を越えてく その印が
那邮票上的邮戳 跨越时间 [05:12.05]いつも いつでも 君を変えてくれる
总有一天会将你改变
「这是真的吗?这封信, [00:25.92]未来の僕に届いてるなんて。」
可以寄给未来的我。」 [00:32.15] [00:32.90]"10年後へ" そう書かれた
我发现了一张 [00:38.34]不思議な切手を見つけました
写着“十年后收”的神奇的邮票 [00:44.20] [00:45.62]「今、僕には、小さな夢と
「现在的我,拥有一个小小的梦想 [00:50.92]愛する大切な人が居て
和一个深爱的人 [00:57.98]どちらもまだ、どうしようも無く
这两件事不管哪个 [01:03.52]不安でいっぱいな日々です。
都让我的每一天过得很不安。 [01:10.63]この夢はいつか叶うのですか?
这梦想有一天会实现吗? [01:16.80]あの子はそばにいますか?」
我的她会来到我身边吗?」 [01:22.59] [01:23.16]知りたいような、、
好想知道啊 [01:25.84]知らない方が信じていけるような、、?
但只有不知道才能继续相信下去吧... [01:35.02]いつか届く この手紙の様に
就像有天会寄到的这封信一样 [01:41.19]交わす言葉一つ一つずつには
只要试着去相信 [01:47.47]"未来切手"がそっと貼られてるんだ
我们说过的每一句话 [01:54.52]信じてごらん
都会被悄悄贴上“未来邮票” [02:00.76]いつも いつでも 明日を変えてくれる
总有一天会改变未来的 [02:08.94] [02:22.90]まるで僕等 漫画で見た
那封信就像我们在漫画里看到过的 [02:28.26]何ちゃらポケットの道具の様に
从什么口袋拿出的道具一般 [02:35.25]過去と未来を行ったり来たり
乘着心中的抽屉 [02:40.81]心の引き出しの中で
在过去和未来之间穿梭 [02:46.41] [02:47.86]何を書いたんだろう?
在我早就忘记了那封信的内容时 [02:50.97]あの日の手紙 忘れた頃に届いた
我收到了它 [03:00.34]封を開けたら 笑顔混じりに涙が溢れた
拆开信封 泪水滑落在了我的笑脸上 [03:12.27]「夢は今も、夢のままだけど、
「虽然现在梦想还只是个梦想, [03:18.38]いつか叶うって信じ続けてるよ。
但我坚信它有一天绝对会实现的。 [03:24.69]君に返す返事は、まだとても書けないけど
虽然我现在我还写不出给你的回信, [03:38.10]ずっと今でも、あの子の側にいるよ。」
但我坚信有一天我会陪在你身边的。」 [03:46.84] [04:15.16]I believe 願う気持ちがいつでも
我相信 愿望总是会 [04:21.13]夢に 日々に 魔法をかけてく
把梦想 把每天都施展上魔法 [04:27.45]君が 君を信じてあげなくちゃ
可你如果不相信自己 [04:34.43]魔法は解ける
魔法就会失效 [04:40.17]あの日書いた この手紙の様に
就像那天写下的这封信一样 [04:46.26]交わす言葉一つ一つずつには
只要试着去相信 [04:52.51]"未来切手"がそっと貼られてるんだ
我们说过的每一句话 [04:59.57]信じてごらん
都会被悄悄贴上“未来邮票” [05:05.75]時を越えてく その印が
那邮票上的邮戳 跨越时间 [05:12.05]いつも いつでも 君を変えてくれる
总有一天会将你改变