[Bonus] Loveless Lovechild (Aviators Remix)- d.notivemp3下载无损flac下载
[Bonus] Loveless Lovechild (Aviators Remix)- d.notive在线试听免费歌词下载
[00:32.70]A thousand years ago I was born of love
我是千年之前爱的造物 [00:40.88]As the years wore on I found it's not enough
一年年过去我开始对此不满足 [00:48.83]A father I barely knew
已渐不识生父 [00:51.81]A mother on her own
独自过活的慈母 [00:57.02]It didn't take me long to know I was alone.
我很快明白了我注定孤独 [01:21.04]And then I came of age, my heart made of glass
岁月流转使我的心宛若琉璃 [01:28.98]I watched the ponies play as centuries drift past
几百年以来我注视着小马们嬉戏 [01:36.97]I'll be their queen one day, and their love will all be mine
我将统治他们,而他们的爱将为我所取 [01:45.01]Still the only way to heal my heart is time
能治愈我的心的只有时光的流逝 [01:52.61]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [01:56.50]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [02:00.49]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [02:04.40]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [02:08.40]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [02:12.44]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [02:16.38]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [02:20.33]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透 [02:41.03]Trapped in solitude my heart know no love
孤独紧缚我不知爱的味道 [02:48.96]And I as I watch the world turn, there's emptiness thereof
世界旋转却只有空虚盘绕 [02:57.01]For an eternity I'll wait in the end
即使为此我要经历永恒的等待 [03:04.91]On Equestria I'll have my revenge
复仇的焰终将席卷马国的楼台 [03:28.54]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [03:32.33]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [03:36.39]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [03:40.33]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [03:44.38]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [03:48.33]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [03:52.37]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [03:56.33]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透 [04:48.56]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [04:52.35]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [04:56.39]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [05:00.34]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [05:04.44]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [05:08.33]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [05:12.33]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [05:15.70]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透
我是千年之前爱的造物 [00:40.88]As the years wore on I found it's not enough
一年年过去我开始对此不满足 [00:48.83]A father I barely knew
已渐不识生父 [00:51.81]A mother on her own
独自过活的慈母 [00:57.02]It didn't take me long to know I was alone.
我很快明白了我注定孤独 [01:21.04]And then I came of age, my heart made of glass
岁月流转使我的心宛若琉璃 [01:28.98]I watched the ponies play as centuries drift past
几百年以来我注视着小马们嬉戏 [01:36.97]I'll be their queen one day, and their love will all be mine
我将统治他们,而他们的爱将为我所取 [01:45.01]Still the only way to heal my heart is time
能治愈我的心的只有时光的流逝 [01:52.61]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [01:56.50]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [02:00.49]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [02:04.40]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [02:08.40]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [02:12.44]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [02:16.38]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [02:20.33]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透 [02:41.03]Trapped in solitude my heart know no love
孤独紧缚我不知爱的味道 [02:48.96]And I as I watch the world turn, there's emptiness thereof
世界旋转却只有空虚盘绕 [02:57.01]For an eternity I'll wait in the end
即使为此我要经历永恒的等待 [03:04.91]On Equestria I'll have my revenge
复仇的焰终将席卷马国的楼台 [03:28.54]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [03:32.33]Destiny calls me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [03:36.39]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [03:40.33]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [03:44.38]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [03:48.33]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [03:52.37]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [03:56.33]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透 [04:48.56]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [04:52.35]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [04:56.39]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [05:00.34]Their love has made my heart vile,
他们的爱已使我心肠坏透 [05:04.44]I'm just a loveless lovechild
我只是个缺爱的私生子 [05:08.33]Destiny called me and I'll
命运的召唤,我必须如此 [05:12.33]Silently take my exile
默默地接受它的流逐 [05:15.70]Their love has made my heart vile.
他们的爱已使我心肠坏透