A woman's heart-滴草由実mp3下载无损flac下载
A woman's heart-滴草由実在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 滴草由実
[00:01.00] 作曲 : 滴草由実,Xtra Jam
[00:05.96]
[00:30.96]なんだか今日は帰りたくない
不知道为什麼今天不想回去 [00:38.34]信号待ち 寂しさゆえ
等待著灯号 因为寂寞 [00:45.95]あえて人混みへとヒールを鳴らす
所以硬是走向人群让高跟鞋发出声音 [00:53.89] [00:54.08](Take me far away now…
(Take me far away now… [00:55.08]Take me to the deep now)
Take me to the deep now) [00:56.01]贅沢な服で飾り
用浮华的衣服装饰 [00:59.81] [01:01.33]高級なディナーにジュエリー
高级晚餐上的宝石 [01:05.90] [01:07.36]でもなにか満たされない
但是还有什麼无法被满足 [01:13.36]満たしてるようで 誤摩化してる
像是被满足了 但只是错觉 [01:17.29] [01:17.50]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [01:29.95]逃げたいとかじゃない
并不是想逃跑什麼 [01:35.37]此処で生きてゆくために
而是在为了这裏生活下去 [01:42.04] [01:47.79]深夜のテレビつけて
深夜里打开电视 [01:49.92]ため息混じり 青白い光
混杂著叹息声 被青白色的光 [01:54.44]照らされた部屋 静かな今日は
照亮了的房间 安静的今天 [01:59.80]素顔を隠してた仮面外せば
一旦卸下了将真面目隐藏起来的假面 [02:03.33]訳もわからず涙
泪水就会没来由地 [02:05.82]溢れてくるでしょう
满溢出来对吧 [02:08.19] [02:08.83]温もり欲しいのでしょう
是因为想要温暖吧 [02:12.15](Hold me somebody now…
(Hold me somebody now… [02:13.09]help me somebody now)
help me somebody now) [02:13.72]他の人と同じことして
跟别人做著同样的事 [02:19.20]他の人と比べることで安心して
因为跟别人比较而安心 [02:26.71]誰かよりも上だ下とか
比谁还要高等或低下 [02:32.71]もううんざりなの
已经感到厌烦了 [02:35.08] [02:35.52]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [02:47.69]強いフリして傷つかないようにしてるだけ
只是假装著坚强努力不让自己受伤而已 [03:01.41] [03:04.59]本当はもっと素直になりたいし
其实想要变得更加直率 [03:09.90] [03:13.35]あたしらしく
更加像自己 [03:16.22]自分にしかない色を信じたい
想相信只存在於自己的色彩 [03:23.39] [03:23.65]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [03:35.71]逃げたいとかじゃない
并不是想逃跑什麼 [03:41.39]此処で生きてゆくために
而是在为了这裏生活下去 [03:48.00]
不知道为什麼今天不想回去 [00:38.34]信号待ち 寂しさゆえ
等待著灯号 因为寂寞 [00:45.95]あえて人混みへとヒールを鳴らす
所以硬是走向人群让高跟鞋发出声音 [00:53.89] [00:54.08](Take me far away now…
(Take me far away now… [00:55.08]Take me to the deep now)
Take me to the deep now) [00:56.01]贅沢な服で飾り
用浮华的衣服装饰 [00:59.81] [01:01.33]高級なディナーにジュエリー
高级晚餐上的宝石 [01:05.90] [01:07.36]でもなにか満たされない
但是还有什麼无法被满足 [01:13.36]満たしてるようで 誤摩化してる
像是被满足了 但只是错觉 [01:17.29] [01:17.50]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [01:29.95]逃げたいとかじゃない
并不是想逃跑什麼 [01:35.37]此処で生きてゆくために
而是在为了这裏生活下去 [01:42.04] [01:47.79]深夜のテレビつけて
深夜里打开电视 [01:49.92]ため息混じり 青白い光
混杂著叹息声 被青白色的光 [01:54.44]照らされた部屋 静かな今日は
照亮了的房间 安静的今天 [01:59.80]素顔を隠してた仮面外せば
一旦卸下了将真面目隐藏起来的假面 [02:03.33]訳もわからず涙
泪水就会没来由地 [02:05.82]溢れてくるでしょう
满溢出来对吧 [02:08.19] [02:08.83]温もり欲しいのでしょう
是因为想要温暖吧 [02:12.15](Hold me somebody now…
(Hold me somebody now… [02:13.09]help me somebody now)
help me somebody now) [02:13.72]他の人と同じことして
跟别人做著同样的事 [02:19.20]他の人と比べることで安心して
因为跟别人比较而安心 [02:26.71]誰かよりも上だ下とか
比谁还要高等或低下 [02:32.71]もううんざりなの
已经感到厌烦了 [02:35.08] [02:35.52]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [02:47.69]強いフリして傷つかないようにしてるだけ
只是假装著坚强努力不让自己受伤而已 [03:01.41] [03:04.59]本当はもっと素直になりたいし
其实想要变得更加直率 [03:09.90] [03:13.35]あたしらしく
更加像自己 [03:16.22]自分にしかない色を信じたい
想相信只存在於自己的色彩 [03:23.39] [03:23.65]胸の隙間を埋める何かが必要なの
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 [03:35.71]逃げたいとかじゃない
并不是想逃跑什麼 [03:41.39]此処で生きてゆくために
而是在为了这裏生活下去 [03:48.00]