Nieznajomy-Dawid Podsiadłomp3下载无损flac下载
Nieznajomy-Dawid Podsiadło在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dawid Podsiadło/Karolina Kozak
[00:01.00] 作曲 : Dawid Podsiadło/Bogdan Kondracki
[00:18.80]Witaj nieznajomy pytanie do ciebie mam
你好哇,陌生人,我有个问题要问你 [00:27.70]Czy zdążę jeszcze wrócić drogi dawno już zasypał czas
脚下的路已被时间淹没,我是否还能回到从前? [00:36.20]Za oknem cisza najcichsza jaką znam
窗外是前所未有的寂静 [00:45.26]Taka przed burzą co zrywa dach
仿佛预示着顷刻间暴风雨会掀翻屋顶 [01:13.65]Witaj nieznajomy nawet nie wiem jak na imię masz
你好哇,陌生人,我甚至不知道你叫什么名字 [01:22.69]Patrzę na ciebie i myślę czy to ja za kilka lat
但我望着你,细细端详,“这会不会是几年后的我?” [01:31.05]Za oknem szarość wchodzi w czerń
窗外由阴沉的灰色转为一片漆黑 [01:40.21]Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
而你依然沉默不语 [01:49.35]Na tym pustkowiu mieszka śmierć
在这片荒漠中居住的,是死去的魂灵 [01:58.42]Czy to tylko część mojego snu
或许,种种可能都是我梦境的一部分 [02:02.84]Powiedz mi
告诉我答案 [02:07.45]Ściany się burzą szyby pękają na raz
一瞬间,墙在倒塌,窗户在崩裂 [02:16.80]Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
这些年来我一直是错的,跌入谷底方才醒悟 [02:25.90]Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
我清楚看到他们的脸上写着失望 [02:35.04]A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
眼中含着痛苦与愤怒,潜在的原因 [02:44.16]Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
我说过太多的谎,因而不想承认 [02:53.30]A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
静脉里流淌着我的血液,比钢铁还要冰冷 [03:02.38]Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
这就是为什么我至今形单影只 [03:11.50]Mój nieznajomy czy widzisz to co ja
陌生人,你和我看到的是不是一样 [04:01.91]Jak to możliwe ze ktokolwiek ufał mi
有任何一个人曾经相信过我吗 [04:10.96]Pozornie szczery lecz nigdy tak jak dziś
他们装作真诚的样子,远比不上今天你我的交谈 [04:20.11]To samo miejsce ten sam zmęczony strach
相同的地方,相同的恐惧逐渐消退 [04:29.33]Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna
茫茫人海中,我重拾起希望
你好哇,陌生人,我有个问题要问你 [00:27.70]Czy zdążę jeszcze wrócić drogi dawno już zasypał czas
脚下的路已被时间淹没,我是否还能回到从前? [00:36.20]Za oknem cisza najcichsza jaką znam
窗外是前所未有的寂静 [00:45.26]Taka przed burzą co zrywa dach
仿佛预示着顷刻间暴风雨会掀翻屋顶 [01:13.65]Witaj nieznajomy nawet nie wiem jak na imię masz
你好哇,陌生人,我甚至不知道你叫什么名字 [01:22.69]Patrzę na ciebie i myślę czy to ja za kilka lat
但我望着你,细细端详,“这会不会是几年后的我?” [01:31.05]Za oknem szarość wchodzi w czerń
窗外由阴沉的灰色转为一片漆黑 [01:40.21]Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
而你依然沉默不语 [01:49.35]Na tym pustkowiu mieszka śmierć
在这片荒漠中居住的,是死去的魂灵 [01:58.42]Czy to tylko część mojego snu
或许,种种可能都是我梦境的一部分 [02:02.84]Powiedz mi
告诉我答案 [02:07.45]Ściany się burzą szyby pękają na raz
一瞬间,墙在倒塌,窗户在崩裂 [02:16.80]Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
这些年来我一直是错的,跌入谷底方才醒悟 [02:25.90]Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
我清楚看到他们的脸上写着失望 [02:35.04]A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
眼中含着痛苦与愤怒,潜在的原因 [02:44.16]Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
我说过太多的谎,因而不想承认 [02:53.30]A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
静脉里流淌着我的血液,比钢铁还要冰冷 [03:02.38]Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
这就是为什么我至今形单影只 [03:11.50]Mój nieznajomy czy widzisz to co ja
陌生人,你和我看到的是不是一样 [04:01.91]Jak to możliwe ze ktokolwiek ufał mi
有任何一个人曾经相信过我吗 [04:10.96]Pozornie szczery lecz nigdy tak jak dziś
他们装作真诚的样子,远比不上今天你我的交谈 [04:20.11]To samo miejsce ten sam zmęczony strach
相同的地方,相同的恐惧逐渐消退 [04:29.33]Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna
茫茫人海中,我重拾起希望
Nieznajomy-Dawid Podsiadło热门评论
大卫还是帮露西完成了去月球的梦想,一直到生命的最后他都是为别人而活,一个从一开始就已经注定的结局。
去年在Wielkopolska的乡下闲逛,脑海里一直响着这首。一个不大的国家,却几乎被一马平川的原野覆盖。夏夜的月亮很低很低,黄灿灿地照着快熟的庄稼。。。在波兰并没有待多久,但我觉得DP这首把波兰式的小情绪+舒展的矛盾状态展现的无比生动。大爱了。
我亲爱的人啊,让我带你去月球
这首歌要是烂大街的话我的感觉就像是充满气的气球爆掉了一样