The Remains of Rock & Roll-Broken Bellsmp3下载无损flac下载
The Remains of Rock & Roll-Broken Bells在线试听免费歌词下载
[00:37.16]It’s too long to wait around for everyone to decide
空等所有人做出决定实在太费时间 [00:44.35]I’m off to the promise land if anyone needs a ride
如果有人需要搭车的话我正要起身去那应许之地 [00:49.78]It’s a small car but we’ll fit inside if we leave our bags behind
虽然车很小但把行李扔到后座的话装下我们正正好好 [00:57.46]We’ll entertain ourselves just watching the world go by
无聊的话我们可以看世界从我们身边流过 [01:03.00]Is something wrong
是不是有什么出了错 [01:09.55]You don’t look like you’re having fun
你看起来并不在享受乐趣 [01:17.48]The road is long
前面可是长路漫漫 [01:23.98]Got to let go of the things you’ve done
你需要放下从前做过的一切事情 [01:31.83]We prefer good love to gold
我们向往真爱胜过黄金 [01:37.83]And the remains of rock and roll
或是摇滚仅剩的残骸 [01:44.37]When the moment’s right
当夜半到来 [01:47.45]In the middle of the night
时机正好 [01:50.86]We can almost see the way to go
我们就差不多能看清前路 [02:10.47]So long to everyone, cause they don’t know who we are
在所有人面前你隐藏了如此之久 [02:17.65]Tell them you’re sorry, but you’ll have to break their hearts
因此向他们说声抱歉吧 但你必须伤透他们的心了 [02:23.29]Sister you’re old enough to take the wheel and drive
小姐你的年纪也可以开车掌控方向了 [02:30.40]Your hands, your heart, your eyes, have made me realize
你的手,你的心,你的双眼让我认识到了这点 [02:36.35]I hear your call
听见了你的呼唤 [02:42.52]All of my senses are turned on
我所有的感官都被唤醒了 [02:50.54]We’re on a roll
我们真是撞了大运 [02:56.99]Suddenly Earth is far below
一瞬间地面已远远被我们甩在脚下 [03:04.94]We prefer good love to gold
我们向往真爱胜过黄金 [03:10.97]And the remains of rock and roll
或是摇滚仅剩的残骸 [03:17.75]When the moment’s right
当夜半到来 [03:20.88]In the middle of the night
时机正好 [03:24.80]We can almost see the way to go
我们就差不多能看清前路 [03:35.91] [03:48.74]Can’t you see me floating
你没发现我已经飞了起来么 [03:51.70]Forwards, backwards
在你身边前后飘浮 [03:54.81]Won’t you lend a hand and help me out
你难道不会伸出手救我出去么 [04:01.28]Hear me on your doorstep
听到我走上你家的门阶 [04:05.86]Knocking, knocking
轻轻叩门 [04:07.77]Won’t you open up and help me out
你难道不会将门打开拯救我么 [04:16.13]
空等所有人做出决定实在太费时间 [00:44.35]I’m off to the promise land if anyone needs a ride
如果有人需要搭车的话我正要起身去那应许之地 [00:49.78]It’s a small car but we’ll fit inside if we leave our bags behind
虽然车很小但把行李扔到后座的话装下我们正正好好 [00:57.46]We’ll entertain ourselves just watching the world go by
无聊的话我们可以看世界从我们身边流过 [01:03.00]Is something wrong
是不是有什么出了错 [01:09.55]You don’t look like you’re having fun
你看起来并不在享受乐趣 [01:17.48]The road is long
前面可是长路漫漫 [01:23.98]Got to let go of the things you’ve done
你需要放下从前做过的一切事情 [01:31.83]We prefer good love to gold
我们向往真爱胜过黄金 [01:37.83]And the remains of rock and roll
或是摇滚仅剩的残骸 [01:44.37]When the moment’s right
当夜半到来 [01:47.45]In the middle of the night
时机正好 [01:50.86]We can almost see the way to go
我们就差不多能看清前路 [02:10.47]So long to everyone, cause they don’t know who we are
在所有人面前你隐藏了如此之久 [02:17.65]Tell them you’re sorry, but you’ll have to break their hearts
因此向他们说声抱歉吧 但你必须伤透他们的心了 [02:23.29]Sister you’re old enough to take the wheel and drive
小姐你的年纪也可以开车掌控方向了 [02:30.40]Your hands, your heart, your eyes, have made me realize
你的手,你的心,你的双眼让我认识到了这点 [02:36.35]I hear your call
听见了你的呼唤 [02:42.52]All of my senses are turned on
我所有的感官都被唤醒了 [02:50.54]We’re on a roll
我们真是撞了大运 [02:56.99]Suddenly Earth is far below
一瞬间地面已远远被我们甩在脚下 [03:04.94]We prefer good love to gold
我们向往真爱胜过黄金 [03:10.97]And the remains of rock and roll
或是摇滚仅剩的残骸 [03:17.75]When the moment’s right
当夜半到来 [03:20.88]In the middle of the night
时机正好 [03:24.80]We can almost see the way to go
我们就差不多能看清前路 [03:35.91] [03:48.74]Can’t you see me floating
你没发现我已经飞了起来么 [03:51.70]Forwards, backwards
在你身边前后飘浮 [03:54.81]Won’t you lend a hand and help me out
你难道不会伸出手救我出去么 [04:01.28]Hear me on your doorstep
听到我走上你家的门阶 [04:05.86]Knocking, knocking
轻轻叩门 [04:07.77]Won’t you open up and help me out
你难道不会将门打开拯救我么 [04:16.13]