AXIS (acoustic)-R・O・Nmp3下载无损flac下载
AXIS (acoustic)-R・O・N在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : R・O・N
[00:00.35] 作曲 : R・O・N
[00:00.70]歪み行く感覚に未完成なループを消した
渐渐扭曲的感觉,未完成的圆环消去 [00:08.91]輪郭を変える世界捨てたいなら
轮廓改变的世界,如果想要舍弃 [00:15.16]Reborn again
再度重生就好 [00:33.13]観測者に行動抑制された異端子の
超越被观测者抑制行动 [00:38.55]リビルド越えた証明論
异端重造的证明论 [00:41.53]弾け飛んだロジックと
与呼之欲出的逻辑共鸣 [00:45.60]共鳴したこの時を今繋いだんだ
此刻彼此紧紧相连 [00:53.81]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [00:57.83]Take everything you want now here we go
带上你想要的一切,此刻出发吧 [01:01.87]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [01:06.03]Take everything you want
带上你想要的一切 [01:08.98]巡る記憶と時の流れに消えないよう
遥远世界印刻无数可能性 [01:17.12]幾千の可能性を刻んだ遥か世界
为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [01:25.38]終わり無き運命を
接受这无尽的命运 [01:28.79]Rebuild and break it down
重建并打破 [01:47.00]連続していく創造のルーツを
连续不断创造的圆环 [01:51.20]シンボリックに掲げたのは
视为象征 [01:55.37]傍観者視点の空想を
因为想要忽略 [01:59.48]ニグレクトしたいから
旁观者视角的幻想 [02:03.22]警鐘打ち鳴らすメッセージ
警钟敲响,高鸣的信息 [02:07.53]フィクションめいた雑音で
虚构色彩的杂音 [02:11.71]混在されたナンセンスを
将混杂的一切无意义 [02:15.79]排除したんだ
排除在外 [02:20.00]Dishonored by no name
无名耻辱 [02:23.93]Didn't want to give this up brace yourself
不想放弃,振奋自我 [02:27.99]Distorted by no sound
无声曲解 [02:32.00]Did it right to real
这么做是正确的吗 [02:34.33]Breaking through the wall
破墙而出 [02:36.20]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [02:40.21]Take everything you want now here we go
带上你想要的一切,此刻出发吧 [02:44.01]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [02:48.36]Take everything you want
带上你想要的一切 [02:51.53]幾度とない再生を選んだ観測者よ
选择寥寥无几的再生的观测者啊 [02:59.64]革新を待たず果てる世界を見送ればいい
无需等待革新,目送世界终焉一刻就好 [03:25.44]Nothing to remain
没有留下一物 [03:27.86]The image is blurry like a fading silhouette
图像渐渐模糊,如衰弱的剪影般 [03:31.84]Taking another step into the brand new day
踏出新的一步,前往全新的世界 [03:35.90]Create own system in the center of the world
创造属于自己的系统,在世界的中心 [03:39.82]I am the axis
我就是轴心 [03:56.77]巡る記憶と時の流れに消えないよう
遥远世界印刻无数可能性 [04:05.36]幾千の可能性を刻んだ遥か世界
为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [04:13.51]終わり無き運命を
接受这无尽的命运 [04:17.10]Rebuild and break it down
重建并打破
渐渐扭曲的感觉,未完成的圆环消去 [00:08.91]輪郭を変える世界捨てたいなら
轮廓改变的世界,如果想要舍弃 [00:15.16]Reborn again
再度重生就好 [00:33.13]観測者に行動抑制された異端子の
超越被观测者抑制行动 [00:38.55]リビルド越えた証明論
异端重造的证明论 [00:41.53]弾け飛んだロジックと
与呼之欲出的逻辑共鸣 [00:45.60]共鳴したこの時を今繋いだんだ
此刻彼此紧紧相连 [00:53.81]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [00:57.83]Take everything you want now here we go
带上你想要的一切,此刻出发吧 [01:01.87]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [01:06.03]Take everything you want
带上你想要的一切 [01:08.98]巡る記憶と時の流れに消えないよう
遥远世界印刻无数可能性 [01:17.12]幾千の可能性を刻んだ遥か世界
为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [01:25.38]終わり無き運命を
接受这无尽的命运 [01:28.79]Rebuild and break it down
重建并打破 [01:47.00]連続していく創造のルーツを
连续不断创造的圆环 [01:51.20]シンボリックに掲げたのは
视为象征 [01:55.37]傍観者視点の空想を
因为想要忽略 [01:59.48]ニグレクトしたいから
旁观者视角的幻想 [02:03.22]警鐘打ち鳴らすメッセージ
警钟敲响,高鸣的信息 [02:07.53]フィクションめいた雑音で
虚构色彩的杂音 [02:11.71]混在されたナンセンスを
将混杂的一切无意义 [02:15.79]排除したんだ
排除在外 [02:20.00]Dishonored by no name
无名耻辱 [02:23.93]Didn't want to give this up brace yourself
不想放弃,振奋自我 [02:27.99]Distorted by no sound
无声曲解 [02:32.00]Did it right to real
这么做是正确的吗 [02:34.33]Breaking through the wall
破墙而出 [02:36.20]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [02:40.21]Take everything you want now here we go
带上你想要的一切,此刻出发吧 [02:44.01]Pay back bring back face up the light
偿还赢回,直面光线 [02:48.36]Take everything you want
带上你想要的一切 [02:51.53]幾度とない再生を選んだ観測者よ
选择寥寥无几的再生的观测者啊 [02:59.64]革新を待たず果てる世界を見送ればいい
无需等待革新,目送世界终焉一刻就好 [03:25.44]Nothing to remain
没有留下一物 [03:27.86]The image is blurry like a fading silhouette
图像渐渐模糊,如衰弱的剪影般 [03:31.84]Taking another step into the brand new day
踏出新的一步,前往全新的世界 [03:35.90]Create own system in the center of the world
创造属于自己的系统,在世界的中心 [03:39.82]I am the axis
我就是轴心 [03:56.77]巡る記憶と時の流れに消えないよう
遥远世界印刻无数可能性 [04:05.36]幾千の可能性を刻んだ遥か世界
为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [04:13.51]終わり無き運命を
接受这无尽的命运 [04:17.10]Rebuild and break it down
重建并打破