Vault That Borderline! (M@STER VERSION) 千早ソロ・リミックス-今井麻美mp3下载无损flac下载
Vault That Borderline! (M@STER VERSION) 千早ソロ・リミックス-今井麻美在线试听免费歌词下载
[00:11.91]もっとく 遠く
【在更加遥远的地方】 [00:14.89]どこまで伸びる
【不知将延伸到何处】 [00:17.98]追いかけてく
【马上去追】 [00:20.50]飛行機雲を
【那飞机云】 [00:22.16]まっすぐ
【直接去】 [00:23.56]今日もまだね
【虽然今天】 [00:26.28]届かないけれど
【大概还无法抵达】 [00:29.24]明日はたぶん
【明天大概】 [00:31.69]追いつけるかな
【就能追上了吧】 [00:33.03]そう思うよ
【我是这样想的】 [00:35.07]おんなじ夢
【与你们相同的梦想】 [00:37.89]叶えてゆきたい
【想要一起实现啊】 [00:42.81]気づいているから
【当注意到的时候】 [00:45.99]あの空に向かって
【已经朝向那片天空】 [00:48.81]国境のその先へ
【在国界线的另一侧】 [00:53.38]駆けだしてゆく思いっきり
【做好了觉悟向前冲刺】 [00:55.93]あなたを目指して
【你就是我的目标】 [00:58.42]伝えたいよ(伝えたいよ) 大好きだと It's Love!
【想将这份喜欢的心意传达给你】 [01:04.01]向かい合うその日まで大事にしたい True Word
【这真心的言语 直到再次相见为止】 [01:13.38] [01:37.01]何度も
【在无数次】 [01:38.38]離れた夜
【离别的夜晚】 [01:41.16]選んできたけど
【我仍祈祷能够与你】 [01:44.06]まぶしい朝 一緒に見たい!
【一同看见耀眼的朝日】 [01:47.82]そう願うよ
【那样的希望】 [01:49.96]繋がるライン
【将我们连接在一起的那条线】 [01:52.80]伸ばしてくむこうへ
【绵延至远方】 [01:57.70]辿ってゆきたい
【我想到达那里】 [02:00.82]あの風の向こうへ
【在那风的彼岸】 [02:03.67]国境を飛び越えて
【我们将飞越国境】 [02:08.32]高鳴る鼓動聞こえたら アナタを探して
【边听着紧张的心跳 边搜寻着你】 [02:13.19]届けたいよ(届けたいよ)
【想要送你】 [02:16.09]忘れないといつも
【永不忘记】 [02:18.82]言葉交わせる距離へ
【让语言的距离】 [02:21.67]近づいてゆく Bloom Word
【逐渐靠近的 灿烂的语言】 [02:28.09] [02:30.97]いま熱く
【现在激烈地】 [02:34.13]薫る光が
【散发着光芒】 [02:36.99]舞う世界
【飞舞的世界】 [02:39.22]見えはじめる
【开始看到】 [02:42.67]まだ、そこに
【在那里仍旧】 [02:45.38]壁はあるけど
【存在着障碍 但是】 [02:48.27]もう、平気
【已经毫不在乎】 [02:50.45]飛び越える
【飞越它】 [02:51.71]あの空に向かって…
【已经朝向那片天空…】 [02:56.26] [03:14.42]あの風の向こうへ
【在那风的彼岸】 [03:17.05]国境のその先へ
【在国界线的另一侧】 [03:21.53]おくれるほどの夏の葉が未来を咲かせて
【数不清的花朵 在未来的夏日绽放】 [03:26.67]変わってくよ(変わってくよ)
【我会改变的】 [03:29.53]大好きだといつか
【因为我喜欢你】 [03:32.26]手をつなぐその時は素直な想いだけ
【牵着手的时候 只有单纯的想法】 [03:40.72]迷わず歌え Prime word
【毫无迷惘地歌唱着 重要的话语】 [03:48.38]Vault That Borderline! [03:50.29] [03:52.63]Vault that borderline! [03:54.53] [03:58.16]Vault that borderline! [04:00.10] [04:03.35](Yes Vault that borderline!) [04:05.34]もうそこまで近づいてる
【已经如此接近】 [04:09.44](Vault that borderline!) [04:10.92]なにもかもが変わる瞬間へ
【一切都想要改变的瞬间】 [04:14.94](Yes Vault that borderline!) [04:16.62]はじめての涙 はじめての悦び
【最初的眼泪 最初的喜悦】 [04:20.70](Vault that borderline!) [04:22.24]はじめての惑い そして痛みさえ
【最初的迷惘 然后就连那份痛苦】 [04:26.08](Yes Vault that borderline!) [04:27.98]巡り合いたい
【都想要相遇】 [04:29.17](Vault that borderline!) [04:30.60]手を繋ぎたい
【想要接受】 [04:32.00](Vault that borderline!) [04:33.43]抱きしめ合いたい
【想要拥抱】 [04:34.74]今すぐ Vault That Borderline!
【现在马上 Vault That Borderline!】
【在更加遥远的地方】 [00:14.89]どこまで伸びる
【不知将延伸到何处】 [00:17.98]追いかけてく
【马上去追】 [00:20.50]飛行機雲を
【那飞机云】 [00:22.16]まっすぐ
【直接去】 [00:23.56]今日もまだね
【虽然今天】 [00:26.28]届かないけれど
【大概还无法抵达】 [00:29.24]明日はたぶん
【明天大概】 [00:31.69]追いつけるかな
【就能追上了吧】 [00:33.03]そう思うよ
【我是这样想的】 [00:35.07]おんなじ夢
【与你们相同的梦想】 [00:37.89]叶えてゆきたい
【想要一起实现啊】 [00:42.81]気づいているから
【当注意到的时候】 [00:45.99]あの空に向かって
【已经朝向那片天空】 [00:48.81]国境のその先へ
【在国界线的另一侧】 [00:53.38]駆けだしてゆく思いっきり
【做好了觉悟向前冲刺】 [00:55.93]あなたを目指して
【你就是我的目标】 [00:58.42]伝えたいよ(伝えたいよ) 大好きだと It's Love!
【想将这份喜欢的心意传达给你】 [01:04.01]向かい合うその日まで大事にしたい True Word
【这真心的言语 直到再次相见为止】 [01:13.38] [01:37.01]何度も
【在无数次】 [01:38.38]離れた夜
【离别的夜晚】 [01:41.16]選んできたけど
【我仍祈祷能够与你】 [01:44.06]まぶしい朝 一緒に見たい!
【一同看见耀眼的朝日】 [01:47.82]そう願うよ
【那样的希望】 [01:49.96]繋がるライン
【将我们连接在一起的那条线】 [01:52.80]伸ばしてくむこうへ
【绵延至远方】 [01:57.70]辿ってゆきたい
【我想到达那里】 [02:00.82]あの風の向こうへ
【在那风的彼岸】 [02:03.67]国境を飛び越えて
【我们将飞越国境】 [02:08.32]高鳴る鼓動聞こえたら アナタを探して
【边听着紧张的心跳 边搜寻着你】 [02:13.19]届けたいよ(届けたいよ)
【想要送你】 [02:16.09]忘れないといつも
【永不忘记】 [02:18.82]言葉交わせる距離へ
【让语言的距离】 [02:21.67]近づいてゆく Bloom Word
【逐渐靠近的 灿烂的语言】 [02:28.09] [02:30.97]いま熱く
【现在激烈地】 [02:34.13]薫る光が
【散发着光芒】 [02:36.99]舞う世界
【飞舞的世界】 [02:39.22]見えはじめる
【开始看到】 [02:42.67]まだ、そこに
【在那里仍旧】 [02:45.38]壁はあるけど
【存在着障碍 但是】 [02:48.27]もう、平気
【已经毫不在乎】 [02:50.45]飛び越える
【飞越它】 [02:51.71]あの空に向かって…
【已经朝向那片天空…】 [02:56.26] [03:14.42]あの風の向こうへ
【在那风的彼岸】 [03:17.05]国境のその先へ
【在国界线的另一侧】 [03:21.53]おくれるほどの夏の葉が未来を咲かせて
【数不清的花朵 在未来的夏日绽放】 [03:26.67]変わってくよ(変わってくよ)
【我会改变的】 [03:29.53]大好きだといつか
【因为我喜欢你】 [03:32.26]手をつなぐその時は素直な想いだけ
【牵着手的时候 只有单纯的想法】 [03:40.72]迷わず歌え Prime word
【毫无迷惘地歌唱着 重要的话语】 [03:48.38]Vault That Borderline! [03:50.29] [03:52.63]Vault that borderline! [03:54.53] [03:58.16]Vault that borderline! [04:00.10] [04:03.35](Yes Vault that borderline!) [04:05.34]もうそこまで近づいてる
【已经如此接近】 [04:09.44](Vault that borderline!) [04:10.92]なにもかもが変わる瞬間へ
【一切都想要改变的瞬间】 [04:14.94](Yes Vault that borderline!) [04:16.62]はじめての涙 はじめての悦び
【最初的眼泪 最初的喜悦】 [04:20.70](Vault that borderline!) [04:22.24]はじめての惑い そして痛みさえ
【最初的迷惘 然后就连那份痛苦】 [04:26.08](Yes Vault that borderline!) [04:27.98]巡り合いたい
【都想要相遇】 [04:29.17](Vault that borderline!) [04:30.60]手を繋ぎたい
【想要接受】 [04:32.00](Vault that borderline!) [04:33.43]抱きしめ合いたい
【想要拥抱】 [04:34.74]今すぐ Vault That Borderline!
【现在马上 Vault That Borderline!】