Pure Love, True Love-中恵光城mp3下载无损flac下载
Pure Love, True Love-中恵光城在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 澄田まお
[00:01.000] 作曲 : Meis Clauson
[00:09.90]編曲:Meis Clauson
[00:11.53]歌:中惠光城
[00:13.21]
[00:15.26]笑い合う毎日が 少しずつ重なって
朝夕相处的愉快日子一点点累积 [00:21.95]前よりキミを感じている
对你的感觉似乎比以前多了些什么 [00:29.10]手が触れた あの時に
当我牵起你的手的时候 [00:32.41]景色さえ輝いて
仿佛所有风景都变得鲜艳了起来 [00:35.96]胸の鼓動が高鳴り出す
内心的悸动更加难以抑制 [00:42.53]これから 描く恋の模様は
尽管从今天起所要描绘的恋爱的模样 [00:49.28]まだ見えないけれども
还是那么不甚清晰 [00:52.72]きっと綺麗だよ
但我相信它一定是非常美妙的 [00:55.43]ほら ねぇ、誰より
喂,傻瓜 [00:58.95]キミのこと見てるけど
我明明比任何人都要在乎你 [01:03.45]鈍感ね… でも大好きだよ
可你那么笨,我最喜欢的还是你 [01:10.27]近づいて 染まる頬にキスして
悄悄地靠近你,在你红透了的脸上轻轻一吻 [01:17.33]さあ、はじめようよ Pure Love
现在就开始吧,属于我们的Pure Love [01:23.64] [01:31.79]帰り道 二人きり
与你单独走在回家的路上 [01:35.20]少しずつ距離縮め
渐渐拉近我们之间的距离 [01:38.56]指を繋いで歩きたいの
此刻好想和你牵着手一起走啊 [01:45.49]肩越しの横顔が 口癖をつぶやいた
偷偷抬头看一眼你的侧脸,你正说着你的口头禅 [01:52.57]優しい声が響いてくる
那声音听起来是如此的温柔 [01:59.09]これから 開くドアの向こうは
从此刻起,通向打开的那扇门的彼岸 [02:05.83]キミと一緒に行けば きっと大丈夫
只要与你一起走的话,就一定没问题 [02:11.80] [02:12.17]ほら ねぇ、教えて
喂,快告诉我 [02:15.56]キミのこと知りたいの
我想知道关于你的一切 [02:19.95]照れ笑い また逃げるけれど
虽然你又跟以前一样傻笑着逃避我 [02:26.87]目が合えば 溢れる恋の予感
但当我们目光交汇的时候,恋爱的预感是那么强烈 [02:33.89]さあ、探し出そう True love
那就让我们来寻找,属于我们的True love吧 [02:40.46] [02:48.15]時々 私を困らせるけれど
尽管你偶尔也会让我头疼不已 [02:55.26]目移りしないで 私を見つめて
可我还是希望你不要关注除了我以外的女孩子 [03:02.16]大切にしたい 二人の時間を
好想珍惜只属于我们两个人的时间 [03:09.07]まっすぐなキミが 好きだから
因为我喜欢的就是你这个傻憨憨的家伙啊 [03:14.68]赤い糸には 運命が紡がれて
月老的红线,编织着属于各自的命运 [03:22.53]この想い キミへと繋がる
而我的这份感情,正是与你相连 [03:29.54]目が合えば 溢れる恋の予感
我们目光交汇的时候,恋爱的预感是那么强烈 [03:36.48]さあ、探し出そう いま
为何不现在就去找出那个命中注定呢 [03:39.94]ねぇ、誰より
喂,傻瓜 [03:42.58]キミのこと見てるけど
我明明比任何人都要在乎你 [03:46.92]鈍感ね…でも 大好きだよ
可你那么笨,我最喜欢的还是你 [03:53.90]近ついて 染まる頬にキスして
悄悄地靠近你,在你红透了的脸上轻轻一吻 [04:00.81]さあ、はじめようよ Pure love
现在就开始吧,属于我们的Pure Love [04:07.87] [04:10.37]終わり
朝夕相处的愉快日子一点点累积 [00:21.95]前よりキミを感じている
对你的感觉似乎比以前多了些什么 [00:29.10]手が触れた あの時に
当我牵起你的手的时候 [00:32.41]景色さえ輝いて
仿佛所有风景都变得鲜艳了起来 [00:35.96]胸の鼓動が高鳴り出す
内心的悸动更加难以抑制 [00:42.53]これから 描く恋の模様は
尽管从今天起所要描绘的恋爱的模样 [00:49.28]まだ見えないけれども
还是那么不甚清晰 [00:52.72]きっと綺麗だよ
但我相信它一定是非常美妙的 [00:55.43]ほら ねぇ、誰より
喂,傻瓜 [00:58.95]キミのこと見てるけど
我明明比任何人都要在乎你 [01:03.45]鈍感ね… でも大好きだよ
可你那么笨,我最喜欢的还是你 [01:10.27]近づいて 染まる頬にキスして
悄悄地靠近你,在你红透了的脸上轻轻一吻 [01:17.33]さあ、はじめようよ Pure Love
现在就开始吧,属于我们的Pure Love [01:23.64] [01:31.79]帰り道 二人きり
与你单独走在回家的路上 [01:35.20]少しずつ距離縮め
渐渐拉近我们之间的距离 [01:38.56]指を繋いで歩きたいの
此刻好想和你牵着手一起走啊 [01:45.49]肩越しの横顔が 口癖をつぶやいた
偷偷抬头看一眼你的侧脸,你正说着你的口头禅 [01:52.57]優しい声が響いてくる
那声音听起来是如此的温柔 [01:59.09]これから 開くドアの向こうは
从此刻起,通向打开的那扇门的彼岸 [02:05.83]キミと一緒に行けば きっと大丈夫
只要与你一起走的话,就一定没问题 [02:11.80] [02:12.17]ほら ねぇ、教えて
喂,快告诉我 [02:15.56]キミのこと知りたいの
我想知道关于你的一切 [02:19.95]照れ笑い また逃げるけれど
虽然你又跟以前一样傻笑着逃避我 [02:26.87]目が合えば 溢れる恋の予感
但当我们目光交汇的时候,恋爱的预感是那么强烈 [02:33.89]さあ、探し出そう True love
那就让我们来寻找,属于我们的True love吧 [02:40.46] [02:48.15]時々 私を困らせるけれど
尽管你偶尔也会让我头疼不已 [02:55.26]目移りしないで 私を見つめて
可我还是希望你不要关注除了我以外的女孩子 [03:02.16]大切にしたい 二人の時間を
好想珍惜只属于我们两个人的时间 [03:09.07]まっすぐなキミが 好きだから
因为我喜欢的就是你这个傻憨憨的家伙啊 [03:14.68]赤い糸には 運命が紡がれて
月老的红线,编织着属于各自的命运 [03:22.53]この想い キミへと繋がる
而我的这份感情,正是与你相连 [03:29.54]目が合えば 溢れる恋の予感
我们目光交汇的时候,恋爱的预感是那么强烈 [03:36.48]さあ、探し出そう いま
为何不现在就去找出那个命中注定呢 [03:39.94]ねぇ、誰より
喂,傻瓜 [03:42.58]キミのこと見てるけど
我明明比任何人都要在乎你 [03:46.92]鈍感ね…でも 大好きだよ
可你那么笨,我最喜欢的还是你 [03:53.90]近ついて 染まる頬にキスして
悄悄地靠近你,在你红透了的脸上轻轻一吻 [04:00.81]さあ、はじめようよ Pure love
现在就开始吧,属于我们的Pure Love [04:07.87] [04:10.37]終わり