So sweet memories-angelamp3下载无损flac下载
So sweet memories-angela在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : atsuko
[00:01.000] 作曲 : atsuko、KATSU
[00:16.540]
[00:25.790]また世界は闇へと 導かれて行くよ
世界再次被引向黑暗 [00:31.230]つかの間のトワイライト 狹間で立ち止まってしまう
在短暂的暮光中,停驻在其间 [00:37.860]小さな傷は絕えず 痛み リズムにのって
细小的伤口持续疼痛,伴随节奏 [00:43.550]動脈を感じながらも 現実は逃避
虽然感受着动脉的跳动,却逃避现实 [00:49.380] [00:50.240]生まれた意味を問いてみても本当の
即使质问出生的意义 [00:56.200]本当の答えなんてものは 海に落とした淚
真正的答案,如同落入海中的泪水 [01:02.430] [01:03.030]ねぇいつの間にか 殺してしまったのは
不知何时,我杀死了 [01:08.910]私の今の自分
现在的自己 [01:13.400] [01:14.310]So sweet memories まぶた閉じた時に
甜美的回忆,当我闭上眼时 [01:20.700]溢れ出す鮮やかな記憶は
涌出的鲜明记忆 [01:26.570]壞れそうな身体 包み込むような
如同温暖的毛毯 [01:32.940]暖かい毛布の感触で
包裹着破碎的身体 [01:38.400]眠って
入睡 [01:41.190] [01:51.110]目覺めてもまた同じ 同じ私のままで
即使醒来,依旧是同样的我 [01:57.020]身体の傷は愈えても 心まではまだ...
身体的伤痕愈合,但心灵仍未痊愈 [02:02.830] [02:03.750]光に集まる蟲達の生涯は
聚集在光中的昆虫 [02:09.830]短すぎて花火の樣に 流星の樣に 刹那
短暂的生命,如烟火,如流星,刹那即逝 [02:16.100] [02:16.410]ねぇいつの間にか 生かしてしまったのは
不知何时,我让它存活 [02:22.490]私の過去の自分
是我过去的自己 [02:26.840] [02:27.850]So sweet memories ただの妄想じゃなくて
甜美的回忆,不只是妄想 [02:34.330]確かだった優しさは ねぇ何処へ?
那真实的温柔,去了哪里? [02:40.160]So long ずっと殼を破れないなら
如果长久无法打破外壳 [02:46.680]息をしてるだけの人形として
就如同仅仅呼吸的人偶 [02:51.900]踊って
跳着舞 [02:54.280] [03:16.810]きっと ねぇいつの間にか 生かしてしまったのは
不知何时,我让它存活 [03:23.750]私の過去の自分
是我过去的自己 [03:28.910]記憶の海は穩やかで いつも暖かくて
记忆的海洋宁静而温暖 [03:35.950]拔け出せないジレンマで
无法逃离的矛盾 [03:40.300] [03:41.370]So sweet memories まぶた閉じた時に
甜美的回忆,当我闭上眼时 [03:47.790]溢れ出す鮮やかな記憶は
涌出的鲜明记忆 [03:53.520]壞れそうな身体 包み込むような
如同温暖的毛毯 [04:00.060]暖かい毛布の感触で
包裹着破碎的身体 [04:05.430]眠って さらって 欲して 目覚めた...
入睡,带走,渴望,醒来... [04:19.860]
世界再次被引向黑暗 [00:31.230]つかの間のトワイライト 狹間で立ち止まってしまう
在短暂的暮光中,停驻在其间 [00:37.860]小さな傷は絕えず 痛み リズムにのって
细小的伤口持续疼痛,伴随节奏 [00:43.550]動脈を感じながらも 現実は逃避
虽然感受着动脉的跳动,却逃避现实 [00:49.380] [00:50.240]生まれた意味を問いてみても本当の
即使质问出生的意义 [00:56.200]本当の答えなんてものは 海に落とした淚
真正的答案,如同落入海中的泪水 [01:02.430] [01:03.030]ねぇいつの間にか 殺してしまったのは
不知何时,我杀死了 [01:08.910]私の今の自分
现在的自己 [01:13.400] [01:14.310]So sweet memories まぶた閉じた時に
甜美的回忆,当我闭上眼时 [01:20.700]溢れ出す鮮やかな記憶は
涌出的鲜明记忆 [01:26.570]壞れそうな身体 包み込むような
如同温暖的毛毯 [01:32.940]暖かい毛布の感触で
包裹着破碎的身体 [01:38.400]眠って
入睡 [01:41.190] [01:51.110]目覺めてもまた同じ 同じ私のままで
即使醒来,依旧是同样的我 [01:57.020]身体の傷は愈えても 心まではまだ...
身体的伤痕愈合,但心灵仍未痊愈 [02:02.830] [02:03.750]光に集まる蟲達の生涯は
聚集在光中的昆虫 [02:09.830]短すぎて花火の樣に 流星の樣に 刹那
短暂的生命,如烟火,如流星,刹那即逝 [02:16.100] [02:16.410]ねぇいつの間にか 生かしてしまったのは
不知何时,我让它存活 [02:22.490]私の過去の自分
是我过去的自己 [02:26.840] [02:27.850]So sweet memories ただの妄想じゃなくて
甜美的回忆,不只是妄想 [02:34.330]確かだった優しさは ねぇ何処へ?
那真实的温柔,去了哪里? [02:40.160]So long ずっと殼を破れないなら
如果长久无法打破外壳 [02:46.680]息をしてるだけの人形として
就如同仅仅呼吸的人偶 [02:51.900]踊って
跳着舞 [02:54.280] [03:16.810]きっと ねぇいつの間にか 生かしてしまったのは
不知何时,我让它存活 [03:23.750]私の過去の自分
是我过去的自己 [03:28.910]記憶の海は穩やかで いつも暖かくて
记忆的海洋宁静而温暖 [03:35.950]拔け出せないジレンマで
无法逃离的矛盾 [03:40.300] [03:41.370]So sweet memories まぶた閉じた時に
甜美的回忆,当我闭上眼时 [03:47.790]溢れ出す鮮やかな記憶は
涌出的鲜明记忆 [03:53.520]壞れそうな身体 包み込むような
如同温暖的毛毯 [04:00.060]暖かい毛布の感触で
包裹着破碎的身体 [04:05.430]眠って さらって 欲して 目覚めた...
入睡,带走,渴望,醒来... [04:19.860]