陽と陰-aikomp3下载无损flac下载
陽と陰-aiko在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:16.15]あたしの生きてきた何十年
我所活過的這幾十年 [00:19.66]あなたにとってみちゃ
對你而言 [00:21.71]あっとゆう間
好比短短一瞬間 [00:23.24]単純に楽しむあたしの心
我的心僅只是單純地享受著 [00:27.22]望み膨らむ陽の心
是一顆會讓希望膨脹的陽光之心 [00:30.55]体の中を洗うかの様に
就像是要把這副身軀洗淨一般 [00:34.08]あたしは大きな声で泣いてた
我大聲地哭泣 [00:37.70]世の中に強い人なんていない
這世上才沒有什麼堅強的人呢 [00:41.36]負けた夜は陰の心
在敗下陣的夜晚裡我的心變得陰暗 [00:44.98]だけどここまでこれたから
即便如此 走到這一步的我 [00:47.76]解った事がひとつあるの
還是明白了一件事 [00:52.22]あの子そのものはあたしに
不管是那個人還是那件事 [00:55.21]心地よい風を運んでくれる
都讓我感受到這陣舒服的風 [01:01.27]迷い留まった道の先には
在這條讓我迷惘且止步的道路前方 [01:06.61]ライオン眠るグリーンランド
有一座獅子正在沈睡的翠綠樂園 [01:09.46]出来ない事も簡単とあたしは言える
那些做不到的事也會變得簡單 所以我才能說 [01:15.11]「全てオーケー」
「一切都沒問題」 [01:21.96] [01:32.13]自分は本当にここにいるの?
我是真的存在於此嘛? [01:35.64]誰かの為にがんばっているの?
我是為了誰在努力呢? [01:39.21]この先勇敢な戦士になるの?
在這之後我也能成為勇敢的戰士嗎? [01:43.12]それとも負け犬になるの?
還是會變成一隻敗犬呢? [01:46.55]とうとうぶつかった大きな壁
我終究還是撞上了這片大牆 [01:50.17]説いてくれる人はいないけれど
雖然沒有半個人會向我說明 [01:53.76]きっとあなたは知ってるんだ
但我肯定是知道的 [01:57.37]上から笑って見てるんだ
因為你就在上方笑著守護我呢 [02:01.03]だけどここまでこれたから
即便如此 走到這一步的我 [02:03.98]心に決めた事があるの
還是下定了決心 [02:08.21]空を見て地を感じて
我想要仰望著這片天空 感受著大地 [02:11.33]風を迎えて笑っていたい
迎著風歡笑 [02:17.30]迷いふりきった道の先には
在這條讓我徹底擺脫迷惘的道路前方 [02:22.61]真っ直ぐ見えるグリーンランド
有一座位於正前方誰都能看見的翠綠樂園 [02:25.56]あの子包むこの掌よ
這副包容著他的掌心啊 [02:29.63]もっともっと大きくなれ
再變得更大、更大一點吧 [02:36.72] [02:53.68]迷い留まった道の先には
在這條讓我迷惘且止步的道路前方 [02:58.84]ライオン眠るグリーンランド
有一座獅子正在沈睡的翠綠樂園 [03:01.88]誰にだって胸に潜む
那座翠綠樂園存在於每個人的心中 [03:05.87]ひとつしかないグリーンランド
且獨一無二 [03:09.05]出来ない事も簡単とあたしは言える
那些做不到的事也會變得簡單 所以我才能說 [03:14.59]「全てオーケー」
「一切都沒問題」 [03:20.52] [03:43.06] [03:59.30]終わり
翻译:微博teddyxli
我所活過的這幾十年 [00:19.66]あなたにとってみちゃ
對你而言 [00:21.71]あっとゆう間
好比短短一瞬間 [00:23.24]単純に楽しむあたしの心
我的心僅只是單純地享受著 [00:27.22]望み膨らむ陽の心
是一顆會讓希望膨脹的陽光之心 [00:30.55]体の中を洗うかの様に
就像是要把這副身軀洗淨一般 [00:34.08]あたしは大きな声で泣いてた
我大聲地哭泣 [00:37.70]世の中に強い人なんていない
這世上才沒有什麼堅強的人呢 [00:41.36]負けた夜は陰の心
在敗下陣的夜晚裡我的心變得陰暗 [00:44.98]だけどここまでこれたから
即便如此 走到這一步的我 [00:47.76]解った事がひとつあるの
還是明白了一件事 [00:52.22]あの子そのものはあたしに
不管是那個人還是那件事 [00:55.21]心地よい風を運んでくれる
都讓我感受到這陣舒服的風 [01:01.27]迷い留まった道の先には
在這條讓我迷惘且止步的道路前方 [01:06.61]ライオン眠るグリーンランド
有一座獅子正在沈睡的翠綠樂園 [01:09.46]出来ない事も簡単とあたしは言える
那些做不到的事也會變得簡單 所以我才能說 [01:15.11]「全てオーケー」
「一切都沒問題」 [01:21.96] [01:32.13]自分は本当にここにいるの?
我是真的存在於此嘛? [01:35.64]誰かの為にがんばっているの?
我是為了誰在努力呢? [01:39.21]この先勇敢な戦士になるの?
在這之後我也能成為勇敢的戰士嗎? [01:43.12]それとも負け犬になるの?
還是會變成一隻敗犬呢? [01:46.55]とうとうぶつかった大きな壁
我終究還是撞上了這片大牆 [01:50.17]説いてくれる人はいないけれど
雖然沒有半個人會向我說明 [01:53.76]きっとあなたは知ってるんだ
但我肯定是知道的 [01:57.37]上から笑って見てるんだ
因為你就在上方笑著守護我呢 [02:01.03]だけどここまでこれたから
即便如此 走到這一步的我 [02:03.98]心に決めた事があるの
還是下定了決心 [02:08.21]空を見て地を感じて
我想要仰望著這片天空 感受著大地 [02:11.33]風を迎えて笑っていたい
迎著風歡笑 [02:17.30]迷いふりきった道の先には
在這條讓我徹底擺脫迷惘的道路前方 [02:22.61]真っ直ぐ見えるグリーンランド
有一座位於正前方誰都能看見的翠綠樂園 [02:25.56]あの子包むこの掌よ
這副包容著他的掌心啊 [02:29.63]もっともっと大きくなれ
再變得更大、更大一點吧 [02:36.72] [02:53.68]迷い留まった道の先には
在這條讓我迷惘且止步的道路前方 [02:58.84]ライオン眠るグリーンランド
有一座獅子正在沈睡的翠綠樂園 [03:01.88]誰にだって胸に潜む
那座翠綠樂園存在於每個人的心中 [03:05.87]ひとつしかないグリーンランド
且獨一無二 [03:09.05]出来ない事も簡単とあたしは言える
那些做不到的事也會變得簡單 所以我才能說 [03:14.59]「全てオーケー」
「一切都沒問題」 [03:20.52] [03:43.06] [03:59.30]終わり
翻译:微博teddyxli