Din enda vän-Kentmp3下载无损flac下载
Din enda vän-Kent在线试听免费歌词下载
[00:32.64]I dina sorgsna gröna ögon
在你流露悲伤的绿色眼睛里 [00:39.79]fanns en längtan som kan döda vem som helst
是能够杀死任何人的渴望 [00:55.31]vår idé om lyx var nästan rituell
我们在舞池旁出生 我们对奢华的想法几乎是仪式性的 [01:03.50]Vi kom från sossestäder
我们来自社会主义城市 [01:06.32](bortom gränser som alla andra har)
(超越所有他人的界限) [01:10.39]Där allt näsblod som vi spillt
我们所有的鼻血都撒在那里 [01:13.48](blev till gränser som man måste dra)
(成为必须绘制的边界) [01:18.16]Vi skyllde på vår barndom
我们责怪我们的童年 [01:21.19](slickade ziplockpåsar som på film)
(如同电影中的时尚拉链袋) [01:25.64]Våra kåta ögon gjorde sig bra på bild
我们好色的眼在图片上表现得很好 [01:32.33](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:34.55]Om vi klarar oss undan ska jag falla på knä inför Gud
如果我们离开此地 我会在上帝面前下跪 [01:40.22](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:41.59]Du håller mig som ingen annan,
你抱住我 不似他人 [01:44.69]i en värld som är hopplös och sjuk
在无望而生有重疾的世界里 [01:47.79](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:49.79] [01:51.74]Allt det goda allt det onda som vi är
我们是一切善恶的交织 [01:59.12]Allt det vackra det jävliga vi gör
我们做出一切美事与恶行 [02:06.70]Vi är samma vi är lika vi är en
我们相同 相近 合一 [02:14.28]Så låt mig vara din enda vän
所以 让我做你唯一的朋友 [02:19.35]I en limo vit som nysnön
在如新雪般洁白的豪华轿车中 [02:22.15](vi höll hov allt vi rörde blev till guld)
(我们举办法庭 点石成金) [02:27.17]En vulgär version av bibelns bleka häst
这是圣经中白色马匹的世俗版 [02:34.37]Och dina sorgsna gröna ögon
而你流露悲伤的绿色眼睛 [02:37.59](där seger var förlust och vinst var skuld),
(其中胜利为败绩 获利为亏损) [02:42.01]sa farväl till vapnen,
化干戈为玉帛 [02:45.29]Bonjour tristesse.
你好吗 悲伤 [02:48.56](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [02:50.76]Om vi klarar oss undan ska jag falla på knä inför Gud
如果我们离开此地 我会在上帝面前下跪 [02:56.18](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [02:57.52]Du håller mig som ingen annan,
你抱住我 不似他人 [03:00.99]i en värld som är hopplös och sjuk
在无望而生有重疾的世界里 [03:03.80](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [03:07.55]Allt det goda allt det onda som vi är
我们是一切善恶的交织 [03:15.17]Allt det vackra det jävliga vi gör
我们做出一切美事与恶行 [03:22.72]Vi är samma vi är lika vi är en
我们相同 相近 合一 [03:30.57]Så låt mig vara din enda vän
所以 让我做你唯一的朋友 [03:34.05] [03:47.58][03:40.02][02:32.10](spring spring spring spring)
(奔跑 奔跑 奔跑 奔跑) [03:54.42]vara din enda vän
是你唯一的朋友
在你流露悲伤的绿色眼睛里 [00:39.79]fanns en längtan som kan döda vem som helst
是能够杀死任何人的渴望 [00:55.31]vår idé om lyx var nästan rituell
我们在舞池旁出生 我们对奢华的想法几乎是仪式性的 [01:03.50]Vi kom från sossestäder
我们来自社会主义城市 [01:06.32](bortom gränser som alla andra har)
(超越所有他人的界限) [01:10.39]Där allt näsblod som vi spillt
我们所有的鼻血都撒在那里 [01:13.48](blev till gränser som man måste dra)
(成为必须绘制的边界) [01:18.16]Vi skyllde på vår barndom
我们责怪我们的童年 [01:21.19](slickade ziplockpåsar som på film)
(如同电影中的时尚拉链袋) [01:25.64]Våra kåta ögon gjorde sig bra på bild
我们好色的眼在图片上表现得很好 [01:32.33](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:34.55]Om vi klarar oss undan ska jag falla på knä inför Gud
如果我们离开此地 我会在上帝面前下跪 [01:40.22](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:41.59]Du håller mig som ingen annan,
你抱住我 不似他人 [01:44.69]i en värld som är hopplös och sjuk
在无望而生有重疾的世界里 [01:47.79](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [01:49.79] [01:51.74]Allt det goda allt det onda som vi är
我们是一切善恶的交织 [01:59.12]Allt det vackra det jävliga vi gör
我们做出一切美事与恶行 [02:06.70]Vi är samma vi är lika vi är en
我们相同 相近 合一 [02:14.28]Så låt mig vara din enda vän
所以 让我做你唯一的朋友 [02:19.35]I en limo vit som nysnön
在如新雪般洁白的豪华轿车中 [02:22.15](vi höll hov allt vi rörde blev till guld)
(我们举办法庭 点石成金) [02:27.17]En vulgär version av bibelns bleka häst
这是圣经中白色马匹的世俗版 [02:34.37]Och dina sorgsna gröna ögon
而你流露悲伤的绿色眼睛 [02:37.59](där seger var förlust och vinst var skuld),
(其中胜利为败绩 获利为亏损) [02:42.01]sa farväl till vapnen,
化干戈为玉帛 [02:45.29]Bonjour tristesse.
你好吗 悲伤 [02:48.56](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [02:50.76]Om vi klarar oss undan ska jag falla på knä inför Gud
如果我们离开此地 我会在上帝面前下跪 [02:56.18](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [02:57.52]Du håller mig som ingen annan,
你抱住我 不似他人 [03:00.99]i en värld som är hopplös och sjuk
在无望而生有重疾的世界里 [03:03.80](Spring spring för ditt liv)
(为生活 奔跑向前) [03:07.55]Allt det goda allt det onda som vi är
我们是一切善恶的交织 [03:15.17]Allt det vackra det jävliga vi gör
我们做出一切美事与恶行 [03:22.72]Vi är samma vi är lika vi är en
我们相同 相近 合一 [03:30.57]Så låt mig vara din enda vän
所以 让我做你唯一的朋友 [03:34.05] [03:47.58][03:40.02][02:32.10](spring spring spring spring)
(奔跑 奔跑 奔跑 奔跑) [03:54.42]vara din enda vän
是你唯一的朋友