The Rose-齐豫/林忆莲mp3下载无损flac下载
The Rose-齐豫/林忆莲在线试听免费歌词下载
[00:27.400]Some say love
有人说 [00:30.400]It is a river
爱是一条河流 [00:36.400]That drowns tender reed
淹没柔嫩的芦苇 [00:43.400]Some say love
有人说 [00:46.400]It is a razor
爱是一把剃须刀 [00:52.400]That leaves your soul to bleed
使你的灵魂滴血 [00:58.400]Some say love
有人说 [01:02.400]It is a hunger'
爱是一种欲望 [01:07.400]That endless aching need
永无止境地渴求着 [01:15.400]I say love
我说 [01:18.400]It is a flower
爱是一朵花 [01:23.400]And you its only seed
而你是它唯一的种子 [01:30.400](break) [01:35.400]Its the heart afriad of breaking
恐惧受伤的心灵 [01:44.400]That never learns to dance
永远学不会舞蹈 [01:51.400]Its the dream afriad of waking
害怕苏醒的梦 [01:59.400]That never takes the chance
永远不会抓住机会 [02:07.400]Its the one who wont be taken
从来不被索取的人 [02:15.399]Who can not seem to give
永远不会给予 [02:23.399]And the soul afraid of dying
恐惧死亡的灵魂 [02:32.399]That never learns to live
永远学不会怎样活着 [02:39.399](break) [02:43.399]When the night has been too lonely
当夜晚太多孤寂 [02:51.399]And the road has been too long
当路途太过漫长 [02:59.399]And you think
你便想 [03:02.399]That love is not only for the lucky and the strong
爱不应该只为强者和幸运者而存在 [03:15.399]Just remember in the winter
只要记住在冬天里 [03:22.399]Far beneath the bitter snow
在厚厚的雪层覆盖下 [03:31.399]Lies the seed
蕴藏着生命的种子 [03:35.399]That with the suns love
在阳光的爱抚下 [03:39.399]In the spring becomes the rose
会在春天来临时绽放出玫瑰
有人说 [00:30.400]It is a river
爱是一条河流 [00:36.400]That drowns tender reed
淹没柔嫩的芦苇 [00:43.400]Some say love
有人说 [00:46.400]It is a razor
爱是一把剃须刀 [00:52.400]That leaves your soul to bleed
使你的灵魂滴血 [00:58.400]Some say love
有人说 [01:02.400]It is a hunger'
爱是一种欲望 [01:07.400]That endless aching need
永无止境地渴求着 [01:15.400]I say love
我说 [01:18.400]It is a flower
爱是一朵花 [01:23.400]And you its only seed
而你是它唯一的种子 [01:30.400](break) [01:35.400]Its the heart afriad of breaking
恐惧受伤的心灵 [01:44.400]That never learns to dance
永远学不会舞蹈 [01:51.400]Its the dream afriad of waking
害怕苏醒的梦 [01:59.400]That never takes the chance
永远不会抓住机会 [02:07.400]Its the one who wont be taken
从来不被索取的人 [02:15.399]Who can not seem to give
永远不会给予 [02:23.399]And the soul afraid of dying
恐惧死亡的灵魂 [02:32.399]That never learns to live
永远学不会怎样活着 [02:39.399](break) [02:43.399]When the night has been too lonely
当夜晚太多孤寂 [02:51.399]And the road has been too long
当路途太过漫长 [02:59.399]And you think
你便想 [03:02.399]That love is not only for the lucky and the strong
爱不应该只为强者和幸运者而存在 [03:15.399]Just remember in the winter
只要记住在冬天里 [03:22.399]Far beneath the bitter snow
在厚厚的雪层覆盖下 [03:31.399]Lies the seed
蕴藏着生命的种子 [03:35.399]That with the suns love
在阳光的爱抚下 [03:39.399]In the spring becomes the rose
会在春天来临时绽放出玫瑰
The Rose-齐豫/林忆莲热门评论
外教专门讲过这首歌,她说在澳洲,婚礼上放,葬礼上也放,因为生死本就是一个轮回。
两位都是高辨识度美声音的女神级,合唱这首英文歌相当天籁
手岛葵版本是初恋,这两位版本的是多年以后回头看。
哇 齐豫唱英文歌真的好好听 为什么不在《歌手》上唱英文歌
感觉是她爱上一个不回家的人,发现他在橄榄树下[大笑]
美国影歌双栖红星Bette Midler1979首部电影[The Rose](取材60年代摇滚天后Janis Joplin的悲剧)之主题曲,作者Amanda McBroom以女性视角书写对爱与生命的哲思,赋予玫瑰般脆弱却坚韧的情感厚度,经齐豫+林忆莲共演——空灵诗意与深情婉约交织、新时代ambient music编曲,幻化为更具现代女性光辉的心灵咏叹
好喜欢前半段,后面伴奏有点吵,林忆莲声音唱这首歌感觉挺清新的,姐姐的和音配合完美啊。看过这首歌的MV,一直耿耿于怀,姐姐的镜头太少了点。听到两位的合唱就想起-齐手相莲-新加坡演唱会,好喜欢姐姐那场演唱会的样子呀,美不胜收。
这首歌听了不下10个版本,只有这一版直接听哭了
合作一首歌完美的歌就没有什么压制与不压制的
观众接受度就没到这个层次
初中买到这一盒英文专辑,还有林忆莲的《Wonderful World》,两盒专辑让初学英文的我惊为天籁,从此学英语路上如有神助。
爱是一朵花,你是它唯一的种子~