Vincent-齐豫mp3下载无损flac下载
Vincent-齐豫在线试听免费歌词下载
[00:00.379]starry, starry night
繁星点点的夜 [00:06.0]paint your palette blue and gray
调色盘涂抹蓝与灰 [00:10.519]look out on a summer's day
夏日里极目远眺 [00:14.19]with eyes that know the darkness in my soul
用洞悉我灵魂暗处的双眼 [00:18.310]shadows on the hills
山丘上的暗影 [00:23.270]sketch the trees and the daffodils
勾勒树林与水仙 [00:27.930]catch the breeze and the winter chills
捕捉微风与冬寒 [00:31.870]in colors on the snowy linen land
以雪白亚麻地的斑斓色彩 [00:39.10]now i understand
此刻我终于明白 [00:44.80]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [00:48.550]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [00:53.760]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [00:56.830]they would not listen they did not know how
他们不听 也不知如何倾听 [01:02.860]perhaps they'll listen now
或许此刻会听见 [01:08.760]starry, starry night
繁星点点的夜 [01:13.520]flaming flowers that brightly blaze
炽烈花朵绚烂绽放 [01:18.400]swirling clouds in violet haze
紫雾中云卷云舒 [01:22.600]reflect in vincent's eyes of china blue
倒映在文森特瓷蓝的眼中 [01:27.230]colors changing hue
色彩变幻流转 [01:31.920]morning fields of amber grain
琥珀色晨间麦田 [01:36.530]weathered faces lined in pain
风霜刻满痛苦的脸 [01:40.280]are soothed beneath the artist's loving hand
在画家温柔笔下获得抚慰 [01:45.620]now i understand
此刻我终于明白 [01:50.909]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [01:55.280]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [02:01.150]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [02:03.930]they would not listen they did not know how
他们不听 也不知如何倾听 [02:10.19]perhaps they'll listen now
或许此刻会听见 [02:13.19]for they could not love you
尽管他们无法爱你 [02:18.649]but still your love was true
你的爱始终真挚 [02:24.719]and when no hope was left inside on that
当内心希望尽数熄灭 在那 [02:29.309]starry, starry night
繁星点点的夜 [02:32.10]you took your life as lovers often do
你如恋人般结束生命 [02:37.670]but i could have told you vincent
但我想告诉你 文森特 [02:41.119]this world was never meant
这世界本就不配拥有 [02:43.939]for one as beautiful as you
如你这般美好的灵魂 [02:51.700]starry, starry night
繁星点点的夜 [02:56.789]portraits hung in empty hall
空荡走廊悬挂肖像 [03:01.709]sframeless heads on nameless walls
无名的墙嵌着无框面容 [03:05.689]with eyes that watch the world and can't forget
凝视世界的双眼难以遗忘 [03:10.230]like the strangers that you've met
像你邂逅的陌路人 [03:14.219]the ragged men in ragged clothes
衣衫褴褛的流浪者 [03:18.950]the silver thorn of bloody rose
血色玫瑰的银刺 [03:22.829]lie crushed and broken on the virgin snow
零落破碎在纯净雪地上 [03:28.379]now i think i know
此刻我想我懂了 [03:33.859]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [03:38.339]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [03:43.809]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [03:48.99]they will not listen they're not listening stiff
他们不听 此刻仍充耳不闻 [03:53.719]perhaps, they never will
或许 永远都不会听
繁星点点的夜 [00:06.0]paint your palette blue and gray
调色盘涂抹蓝与灰 [00:10.519]look out on a summer's day
夏日里极目远眺 [00:14.19]with eyes that know the darkness in my soul
用洞悉我灵魂暗处的双眼 [00:18.310]shadows on the hills
山丘上的暗影 [00:23.270]sketch the trees and the daffodils
勾勒树林与水仙 [00:27.930]catch the breeze and the winter chills
捕捉微风与冬寒 [00:31.870]in colors on the snowy linen land
以雪白亚麻地的斑斓色彩 [00:39.10]now i understand
此刻我终于明白 [00:44.80]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [00:48.550]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [00:53.760]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [00:56.830]they would not listen they did not know how
他们不听 也不知如何倾听 [01:02.860]perhaps they'll listen now
或许此刻会听见 [01:08.760]starry, starry night
繁星点点的夜 [01:13.520]flaming flowers that brightly blaze
炽烈花朵绚烂绽放 [01:18.400]swirling clouds in violet haze
紫雾中云卷云舒 [01:22.600]reflect in vincent's eyes of china blue
倒映在文森特瓷蓝的眼中 [01:27.230]colors changing hue
色彩变幻流转 [01:31.920]morning fields of amber grain
琥珀色晨间麦田 [01:36.530]weathered faces lined in pain
风霜刻满痛苦的脸 [01:40.280]are soothed beneath the artist's loving hand
在画家温柔笔下获得抚慰 [01:45.620]now i understand
此刻我终于明白 [01:50.909]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [01:55.280]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [02:01.150]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [02:03.930]they would not listen they did not know how
他们不听 也不知如何倾听 [02:10.19]perhaps they'll listen now
或许此刻会听见 [02:13.19]for they could not love you
尽管他们无法爱你 [02:18.649]but still your love was true
你的爱始终真挚 [02:24.719]and when no hope was left inside on that
当内心希望尽数熄灭 在那 [02:29.309]starry, starry night
繁星点点的夜 [02:32.10]you took your life as lovers often do
你如恋人般结束生命 [02:37.670]but i could have told you vincent
但我想告诉你 文森特 [02:41.119]this world was never meant
这世界本就不配拥有 [02:43.939]for one as beautiful as you
如你这般美好的灵魂 [02:51.700]starry, starry night
繁星点点的夜 [02:56.789]portraits hung in empty hall
空荡走廊悬挂肖像 [03:01.709]sframeless heads on nameless walls
无名的墙嵌着无框面容 [03:05.689]with eyes that watch the world and can't forget
凝视世界的双眼难以遗忘 [03:10.230]like the strangers that you've met
像你邂逅的陌路人 [03:14.219]the ragged men in ragged clothes
衣衫褴褛的流浪者 [03:18.950]the silver thorn of bloody rose
血色玫瑰的银刺 [03:22.829]lie crushed and broken on the virgin snow
零落破碎在纯净雪地上 [03:28.379]now i think i know
此刻我想我懂了 [03:33.859]what you tried to say to me
你想诉说的衷肠 [03:38.339]how you suffered for your sanity
你为清醒承受的苦痛 [03:43.809]how you tried to set them free
你渴望解放他们的愿望 [03:48.99]they will not listen they're not listening stiff
他们不听 此刻仍充耳不闻 [03:53.719]perhaps, they never will
或许 永远都不会听