2011年真题News Item One-英语听力mp3下载无损flac下载
2011年真题News Item One-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.57]American astronauts will not return to the moon as planned if U.S.Congress passes President Obama's proposed budget.
如果美国国会通过奥巴马总统的预算提案,美国宇航员将不会按计划返回月球。 [00:08.11]Obama's budget--which aims to cut funding in certain areas
奥巴马的预算——旨在削减某些领域的资金 [00:11.39]while increasing money used to create job--would cancel NASA's Constellation Program .
增加用来创造就业机会的资金,将取消NASA的星座计划 [00:17.56]The programme has sought to send astronauts back to the moon by 2020.
该计划旨在到2020年将宇航员送回月球。 [00:21.84]NASA's programme also intended to study the idea of establishing a moon colony.
NASA的计划还打算研究建立月球殖民地的想法 [00:27.13]The programme was set to follow the U.S. space agency's shuttle missions, which are due to end in September.
该计划将紧随美国航天局的航天飞机飞行任务之后将于9月结束。 [00:33.30]On its Website, the White House Budget Office says the programme to send astronauts to the moon is behind schedule,
白宫预算办公室在其网站上说,将宇航员送上月球的计划落后于计划, [00:39.40]over budget and overall less important than other space investments.
预算后,总体不如其他空间投资重要。 [00:44.18]"Using a broad range of criteria, an independent review panel determined that even if fully funded,
"一个独立审查小组利用广泛的标准确定,即使资金充足, [00:50.28]NASA's programme to repeat many of the achievements of the Apollo era 50 years later,
美国宇航局计划重复50年后阿波罗时代的许多成就, [00:55.42]was the least attractive approach to space exploration as compared to potential alternatives," the site says.
与潜在的替代方案相比,太空探索是最不有吸引力的方法,"该网站说。
如果美国国会通过奥巴马总统的预算提案,美国宇航员将不会按计划返回月球。 [00:08.11]Obama's budget--which aims to cut funding in certain areas
奥巴马的预算——旨在削减某些领域的资金 [00:11.39]while increasing money used to create job--would cancel NASA's Constellation Program .
增加用来创造就业机会的资金,将取消NASA的星座计划 [00:17.56]The programme has sought to send astronauts back to the moon by 2020.
该计划旨在到2020年将宇航员送回月球。 [00:21.84]NASA's programme also intended to study the idea of establishing a moon colony.
NASA的计划还打算研究建立月球殖民地的想法 [00:27.13]The programme was set to follow the U.S. space agency's shuttle missions, which are due to end in September.
该计划将紧随美国航天局的航天飞机飞行任务之后将于9月结束。 [00:33.30]On its Website, the White House Budget Office says the programme to send astronauts to the moon is behind schedule,
白宫预算办公室在其网站上说,将宇航员送上月球的计划落后于计划, [00:39.40]over budget and overall less important than other space investments.
预算后,总体不如其他空间投资重要。 [00:44.18]"Using a broad range of criteria, an independent review panel determined that even if fully funded,
"一个独立审查小组利用广泛的标准确定,即使资金充足, [00:50.28]NASA's programme to repeat many of the achievements of the Apollo era 50 years later,
美国宇航局计划重复50年后阿波罗时代的许多成就, [00:55.42]was the least attractive approach to space exploration as compared to potential alternatives," the site says.
与潜在的替代方案相比,太空探索是最不有吸引力的方法,"该网站说。