The Story of Us-Tiffany Alvordmp3下载无损flac下载
The Story of Us-Tiffany Alvord在线试听免费歌词下载
[00:14.39]I used to think that one day we'd tell the story of us,
我一直这样认为,在未来的某一天,我们会这样告诉别人关于我们的故事 [00:17.66]And how we met
我们眼神第一次交汇的那一瞬间 [00:20.60]And how the sparks flew instantly
花火悄然绽放 [00:22.27]And people would say they're the lucky ones
所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此) [00:27.93]I used to know my place was the spot next to you,
曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个 [00:31.26]Now I'm searching the room for an empty seat
现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位 [00:35.43]Cause lately I don't even know what page you're on
最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡? [00:41.48]Oh, a simple complication, Miscommunications lead to far love,
一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情 [00:48.01]So many things I wish that you knew
有好多好多的事情,我希望你知道 [00:51.53]So many walls that I can't break through
有好多好多的阻拦,我希望我能穿越 [00:55.37]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里 [00:58.80]And you're not speaking
你没有说一个字 [01:02.32]And I'm dying to know
我是如此渴望知道 [01:04.14]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你 [01:08.81]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么 [01:15.00]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [01:21.48]Next chapter
下一个篇章 [01:29.60]How did we end up this way?
我们是如何让结局变成这样的呢? [01:31.58]See me nervously pulling of my clothes and trying to look busy
我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点 [01:36.37]And you're doing your best to avoid me
你也在尽自己最大的努力躲开我的视线 [01:42.96]I'm starting to think that one day I'll tell the story of us
我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事 [01:46.49]Of how I was losing my mind when I saw you here
那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里 [01:50.35]But you held your pride like you should have held me,
但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。 [01:56.99]Oh I'm scared to see the ending why are we pretending this is nothing
我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么 [02:03.05]I'd tell you I miss you but I don't know how
我很想告诉你,我想你, 但是我不知道如何传达我的思念 [02:06.88]Ive never heard silence quite this loud.
我未曾听见过这般响亮的寂静 [02:10.64]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里 [02:14.42]And you're not speaking
你没有说一个字 [02:17.47]And I'm dying to know
我是如此渴望知道 [02:20.63]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [02:24.15]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么 [02:30.28]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [02:51.65]This is looking like a contest Of who can act like they care less
这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏 [02:58.26]But I liked it better when you were on my side
但是我却更喜欢有你在我身旁的时光 [03:05.52]The battle is your hand now
战争蓄势待发, [03:08.79]But I would lay my armor down
但是,我会卸下我的盔甲 [03:11.94]If you said you'd rather love then fight
如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器 [03:18.53]So many things that you wish I knew
有好多好多的事情,你希望我能了解 [03:21.65]But the story of us might be ending soon
但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕 [03:25.62]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里 [03:29.33]And you're not speaking
你没有说一个字 [03:32.60]And I'm dying to know
我渴望知道 [03:34.47]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [03:39.29]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么 [03:45.43]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [03:50.69]NOW NOW NOW!
现在,现在,就是现在 [03:57.01]And you're not speaking
你没有说一个字 [04:00.39]And I'm dying to know
我渴望知道 [04:01.80]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [04:07.74]YEAH! [04:08.60]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么
我一直这样认为,在未来的某一天,我们会这样告诉别人关于我们的故事 [00:17.66]And how we met
我们眼神第一次交汇的那一瞬间 [00:20.60]And how the sparks flew instantly
花火悄然绽放 [00:22.27]And people would say they're the lucky ones
所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此) [00:27.93]I used to know my place was the spot next to you,
曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个 [00:31.26]Now I'm searching the room for an empty seat
现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位 [00:35.43]Cause lately I don't even know what page you're on
最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡? [00:41.48]Oh, a simple complication, Miscommunications lead to far love,
一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情 [00:48.01]So many things I wish that you knew
有好多好多的事情,我希望你知道 [00:51.53]So many walls that I can't break through
有好多好多的阻拦,我希望我能穿越 [00:55.37]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里 [00:58.80]And you're not speaking
你没有说一个字 [01:02.32]And I'm dying to know
我是如此渴望知道 [01:04.14]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你 [01:08.81]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么 [01:15.00]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [01:21.48]Next chapter
下一个篇章 [01:29.60]How did we end up this way?
我们是如何让结局变成这样的呢? [01:31.58]See me nervously pulling of my clothes and trying to look busy
我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点 [01:36.37]And you're doing your best to avoid me
你也在尽自己最大的努力躲开我的视线 [01:42.96]I'm starting to think that one day I'll tell the story of us
我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事 [01:46.49]Of how I was losing my mind when I saw you here
那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里 [01:50.35]But you held your pride like you should have held me,
但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。 [01:56.99]Oh I'm scared to see the ending why are we pretending this is nothing
我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么 [02:03.05]I'd tell you I miss you but I don't know how
我很想告诉你,我想你, 但是我不知道如何传达我的思念 [02:06.88]Ive never heard silence quite this loud.
我未曾听见过这般响亮的寂静 [02:10.64]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里 [02:14.42]And you're not speaking
你没有说一个字 [02:17.47]And I'm dying to know
我是如此渴望知道 [02:20.63]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [02:24.15]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么 [02:30.28]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [02:51.65]This is looking like a contest Of who can act like they care less
这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏 [02:58.26]But I liked it better when you were on my side
但是我却更喜欢有你在我身旁的时光 [03:05.52]The battle is your hand now
战争蓄势待发, [03:08.79]But I would lay my armor down
但是,我会卸下我的盔甲 [03:11.94]If you said you'd rather love then fight
如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器 [03:18.53]So many things that you wish I knew
有好多好多的事情,你希望我能了解 [03:21.65]But the story of us might be ending soon
但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕 [03:25.62]Now I'm standing alone in a crowded room
现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里 [03:29.33]And you're not speaking
你没有说一个字 [03:32.60]And I'm dying to know
我渴望知道 [03:34.47]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [03:39.29]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么 [03:45.43]And the story of us looks a lot like a tragedy now
那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般 [03:50.69]NOW NOW NOW!
现在,现在,就是现在 [03:57.01]And you're not speaking
你没有说一个字 [04:00.39]And I'm dying to know
我渴望知道 [04:01.80]Is it killing you Like it's killing me
这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你 [04:07.74]YEAH! [04:08.60]And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down
自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么