Look What You Made Me Do(Cover Talor Swift)-菌菌酱/unknown1amp3下载无损flac下载
Look What You Made Me Do(Cover Talor Swift)-菌菌酱/unknown1a在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli
[00:01.000] 作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli
[00:08.53]混音:菌菌酱
[00:09.57]
[00:15.53](蓝)I don't like your little games
(蓝)我讨厌你那些自以为是的小把戏 [00:20.25]Don't like your tilted stage
也讨厌你那不正的立场 [00:24.08]The role you made me play
你让我成为哗众取宠的小丑 [00:27.66]Of the fool, no, I don't like you
不,我真不喜欢你 [00:30.59](菌)I don't like your perfect crime
(菌)我讨厌你那自以为是的完美陷害 [00:35.40]How you laugh when you lie
也讨厌你陷害我时的笑脸 [00:39.10]You said the gun was mine
你说责任在我 [00:42.66]Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
这有意思吗,不我可真不喜欢你 [00:45.80](菌低蓝高)But I got smarter, I got harder in the nick of time
(菌低蓝高)但是我在关键时刻会更加聪明冷静 [00:49.70]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我从来都是置之死地而后生 [00:53.39]I've got a list of names and yours is in red, underlined
你是我黑名单里画红双线的那一个 [00:57.08](蓝)
(蓝) [00:57.35]I check it once, then I check it twice, oh!
我一次次的反复盘算着、一次次思考着 [01:00.71](菌)
(菌) [01:00.98]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [01:03.25]Look what you made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:05.16]Look what you just made me do
看看你们都让我做了什么 [01:06.74]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [01:08.38](蓝)
(蓝) [01:08.57]Ooh, look what you made me do
哦看看你们都叫我做了什么 [01:10.73]Look what you made me do
看看你们都叫我做了什么 [01:12.53]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:14.17]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:15.60](菌)
(菌) [01:15.77]I don't like your kingdom keys
我不喜欢你给我带来的束缚感 [01:20.25]They once belonged to me
我要我原来的自由 [01:24.10]You asked me for a place to sleep
你请我帮助你 [01:27.53]Locked me out and threw a feast (what?)
却借此来陷害我 [01:30.18](蓝)
(蓝) [01:30.52]The world moves on, another day, another drama, drama
日子在一天天流逝,你们变换不同的招数 [01:34.52]But not for me, not for me, all I think about is karma
但是别和我扯上关系,我只能说善恶终有报 [01:38.31]And then the world moves on, but one thing's for sure
然后日子继续流逝,但有一件事是无法改变的 [01:42.13]Maybe I got mine, but you'll all get yours
我可能有我的因果,但你有你的报应 [01:45.28](菌高蓝低)
(菌高蓝低) [01:45.66]But I got smarter, I got harder in the nick of time
但是我在关键时刻会更加聪明冷静 [01:49.66]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我从来都是置之死地而后生 [01:53.32]I've got a list of names and yours is in red, underlined
你是我黑名单里画双红线的那一个 [01:57.27](菌)
(菌) [01:57.48]I check it once, then I check it twice, oh!
我反复盘算着、一次次思考着 [02:00.62](蓝)
(蓝) [02:00.96]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [02:03.36]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [02:05.18]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:06.66]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [02:08.42](菌)
(菌) [02:08.64]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [02:10.69]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [02:12.48]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:14.15]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:15.64](蓝)
(蓝) [02:15.86]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:19.65]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:22.60](菌)
菌 [02:22.86]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:27.08]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:30.11](蓝)
蓝 [02:30.36]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:34.60]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:37.63](合)
合 [02:38.02]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:42.10]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:45.67](菌)
(菌) [02:45.93](Look what you made me do)
(看看你让我做了什么) [02:48.22](Look what you made me do)
(看看你让我做了什么) [02:50.07](Look what you just made me do)
(看看你们该叫我如何回应) [02:51.72](Look what you made me do)
(看看你们该叫我如何回应) [02:54.27] [02:54.55](蓝)
(蓝) [02:54.82]"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
“哦抱歉,之前那个泰勒不会接电话了” [02:57.28]"Why?"
“为什么?” [02:58.81]"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
“哦,因为她已经死了” [03:00.27](菌)
(菌) [03:00.55]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:03.12]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:05.09]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:06.69]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [03:08.34](蓝)
(蓝) [03:08.57]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:10.59]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:12.64]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:14.17]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:15.66](合)
(合) [03:15.84]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:18.22]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:20.07]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:21.83]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [03:23.52]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:25.72]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:27.68]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:29.23]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应
(蓝)我讨厌你那些自以为是的小把戏 [00:20.25]Don't like your tilted stage
也讨厌你那不正的立场 [00:24.08]The role you made me play
你让我成为哗众取宠的小丑 [00:27.66]Of the fool, no, I don't like you
不,我真不喜欢你 [00:30.59](菌)I don't like your perfect crime
(菌)我讨厌你那自以为是的完美陷害 [00:35.40]How you laugh when you lie
也讨厌你陷害我时的笑脸 [00:39.10]You said the gun was mine
你说责任在我 [00:42.66]Isn't cool, no, I don't like you (oh!)
这有意思吗,不我可真不喜欢你 [00:45.80](菌低蓝高)But I got smarter, I got harder in the nick of time
(菌低蓝高)但是我在关键时刻会更加聪明冷静 [00:49.70]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我从来都是置之死地而后生 [00:53.39]I've got a list of names and yours is in red, underlined
你是我黑名单里画红双线的那一个 [00:57.08](蓝)
(蓝) [00:57.35]I check it once, then I check it twice, oh!
我一次次的反复盘算着、一次次思考着 [01:00.71](菌)
(菌) [01:00.98]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [01:03.25]Look what you made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:05.16]Look what you just made me do
看看你们都让我做了什么 [01:06.74]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [01:08.38](蓝)
(蓝) [01:08.57]Ooh, look what you made me do
哦看看你们都叫我做了什么 [01:10.73]Look what you made me do
看看你们都叫我做了什么 [01:12.53]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:14.17]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [01:15.60](菌)
(菌) [01:15.77]I don't like your kingdom keys
我不喜欢你给我带来的束缚感 [01:20.25]They once belonged to me
我要我原来的自由 [01:24.10]You asked me for a place to sleep
你请我帮助你 [01:27.53]Locked me out and threw a feast (what?)
却借此来陷害我 [01:30.18](蓝)
(蓝) [01:30.52]The world moves on, another day, another drama, drama
日子在一天天流逝,你们变换不同的招数 [01:34.52]But not for me, not for me, all I think about is karma
但是别和我扯上关系,我只能说善恶终有报 [01:38.31]And then the world moves on, but one thing's for sure
然后日子继续流逝,但有一件事是无法改变的 [01:42.13]Maybe I got mine, but you'll all get yours
我可能有我的因果,但你有你的报应 [01:45.28](菌高蓝低)
(菌高蓝低) [01:45.66]But I got smarter, I got harder in the nick of time
但是我在关键时刻会更加聪明冷静 [01:49.66]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我从来都是置之死地而后生 [01:53.32]I've got a list of names and yours is in red, underlined
你是我黑名单里画双红线的那一个 [01:57.27](菌)
(菌) [01:57.48]I check it once, then I check it twice, oh!
我反复盘算着、一次次思考着 [02:00.62](蓝)
(蓝) [02:00.96]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [02:03.36]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [02:05.18]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:06.66]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [02:08.42](菌)
(菌) [02:08.64]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [02:10.69]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [02:12.48]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:14.15]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [02:15.64](蓝)
(蓝) [02:15.86]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:19.65]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:22.60](菌)
菌 [02:22.86]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:27.08]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:30.11](蓝)
蓝 [02:30.36]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:34.60]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:37.63](合)
合 [02:38.02]I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人也没有人信任我 [02:42.10]I'll be the actress starring in your bad dreams
我将会成为你的梦魇 [02:45.67](菌)
(菌) [02:45.93](Look what you made me do)
(看看你让我做了什么) [02:48.22](Look what you made me do)
(看看你让我做了什么) [02:50.07](Look what you just made me do)
(看看你们该叫我如何回应) [02:51.72](Look what you made me do)
(看看你们该叫我如何回应) [02:54.27] [02:54.55](蓝)
(蓝) [02:54.82]"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
“哦抱歉,之前那个泰勒不会接电话了” [02:57.28]"Why?"
“为什么?” [02:58.81]"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
“哦,因为她已经死了” [03:00.27](菌)
(菌) [03:00.55]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:03.12]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:05.09]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:06.69]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [03:08.34](蓝)
(蓝) [03:08.57]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:10.59]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:12.64]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:14.17]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:15.66](合)
(合) [03:15.84]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:18.22]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:20.07]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:21.83]Look what you just made me
看看你们该叫我如何回应 [03:23.52]Ooh, look what you made me do
哦看看你让我做了什么 [03:25.72]Look what you made me do
看看你让我做了什么 [03:27.68]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应 [03:29.23]Look what you just made me do
看看你们该叫我如何回应