Underbart-Little Dragonmp3下载无损flac下载
Underbart-Little Dragon在线试听免费歌词下载
[00:04.430]Blow up the bridge and into the mornin'
炸断桥梁,置身清晨 [00:08.320]Hop up the house and into the blue
跳上房屋,融入蔚蓝 [00:12.320]Lift to the end, you're lifting your soul
抬升到极限,你是在抬升你的灵魂 [00:15.860]For a few seconds, be someone new
就几秒钟也好,做个焕然一新的人 [00:19.690]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨…… [00:36.930]Alarm clock ring
闹钟响起 [00:40.890]Was it your daily routine?
这是你的日常惯例吗? [00:44.630]Your coffee's cold by now
此刻你的咖啡已经凉透 [00:48.510]Her face stuck in a magazine
她的脸庞死死埋在杂志里 [00:52.560]His white shirts
他的白衬衫 [00:56.250]Still hanging in rows on the closet door
依旧成排地挂在壁橱门上 [01:00.810]She still hurts
她仍然痛苦不已 [01:03.970]Fragments of you live on
你的点滴碎片犹在 [01:06.240]Why didn't you stay home?
为何你本人却没留在家中? [01:11.560]No ordinary day
不复寻常的一天 [01:19.340]He's leaving for good
他这一去永远不会再回来了 [01:26.860]We're moving away
我们正渐行渐远 [01:34.580]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨…… [01:53.820]It's your dance
天色已晚的时候 [01:57.760]Out in the garden when it's late
是你在外边的花园里跳舞 [02:01.440]Cut in half
削减了一半 [02:05.390]Plus lots of drama, now you're losing face
又附加了许多夸张动作,现在你颜面无存 [02:09.240]You drove out
你开车外出了 [02:13.700]Before the city woke up so still
在这座城市平静无波地醒来之前 [02:16.930]Humid air
潮湿闷热的空气 [02:20.660]And stories of you live on, why didn't you drive home?
以及你的故事仍在继续,为何你却不开回家啊? [02:28.350]No ordinary day
不复寻常的一天 [02:35.990]He's leaving for good
他这一去永远不会再回来了 [02:43.670]We're moving away
我们正渐行渐远 [02:51.440]Blow up the bridge and into the mornin'
炸断桥梁,置身清晨 [02:55.310]Hop the house and into the blue
跳上房屋,融入蔚蓝 [02:59.220]Lift to the end, you're lifting your soul
抬升到极限,你是在抬升你的灵魂 [03:02.880]For a few seconds, be someone new
就几秒钟也好,做个焕然一新的人 [03:06.850]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨……
炸断桥梁,置身清晨 [00:08.320]Hop up the house and into the blue
跳上房屋,融入蔚蓝 [00:12.320]Lift to the end, you're lifting your soul
抬升到极限,你是在抬升你的灵魂 [00:15.860]For a few seconds, be someone new
就几秒钟也好,做个焕然一新的人 [00:19.690]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨…… [00:36.930]Alarm clock ring
闹钟响起 [00:40.890]Was it your daily routine?
这是你的日常惯例吗? [00:44.630]Your coffee's cold by now
此刻你的咖啡已经凉透 [00:48.510]Her face stuck in a magazine
她的脸庞死死埋在杂志里 [00:52.560]His white shirts
他的白衬衫 [00:56.250]Still hanging in rows on the closet door
依旧成排地挂在壁橱门上 [01:00.810]She still hurts
她仍然痛苦不已 [01:03.970]Fragments of you live on
你的点滴碎片犹在 [01:06.240]Why didn't you stay home?
为何你本人却没留在家中? [01:11.560]No ordinary day
不复寻常的一天 [01:19.340]He's leaving for good
他这一去永远不会再回来了 [01:26.860]We're moving away
我们正渐行渐远 [01:34.580]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨…… [01:53.820]It's your dance
天色已晚的时候 [01:57.760]Out in the garden when it's late
是你在外边的花园里跳舞 [02:01.440]Cut in half
削减了一半 [02:05.390]Plus lots of drama, now you're losing face
又附加了许多夸张动作,现在你颜面无存 [02:09.240]You drove out
你开车外出了 [02:13.700]Before the city woke up so still
在这座城市平静无波地醒来之前 [02:16.930]Humid air
潮湿闷热的空气 [02:20.660]And stories of you live on, why didn't you drive home?
以及你的故事仍在继续,为何你却不开回家啊? [02:28.350]No ordinary day
不复寻常的一天 [02:35.990]He's leaving for good
他这一去永远不会再回来了 [02:43.670]We're moving away
我们正渐行渐远 [02:51.440]Blow up the bridge and into the mornin'
炸断桥梁,置身清晨 [02:55.310]Hop the house and into the blue
跳上房屋,融入蔚蓝 [02:59.220]Lift to the end, you're lifting your soul
抬升到极限,你是在抬升你的灵魂 [03:02.880]For a few seconds, be someone new
就几秒钟也好,做个焕然一新的人 [03:06.850]Blow up the bridge and into the mornin', mornin', mornin'...
炸断桥梁,置身清晨、清晨、清晨……