微かな密かな確かなミライ-スフィアmp3下载无损flac下载
微かな密かな確かなミライ-スフィア在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Shin Furuya
[00:00.255] 作曲 : Yasuaki Moriya
[00:00.510]出逢って目覚めた未来 胸を駆け
〖从相遇开始就觉醒的未来 让心胸澎湃〗 [00:05.510]幻想に迫る世界 解き明かすから
〖逼迫而来的幻想世界 一定会解明的〗 [00:14.560] [00:15.800]「微かな密かな確かなミライ」
「些微的期待的确定的未来」 [00:21.800] [00:23.160]推定100時間の涙 君の過去
〖推定100时间的泪水 你的过去〗 [00:28.810]どれくらいの言葉 探したんだろう
〖寻找了多少 的言语呢〗 [00:33.930]鏡の中 置き去りにされた 物語
〖镜中的 被放置的 故事〗 [00:40.420]果てない夢の 出口は見えない
〖没有尽头的梦 找不到出口〗 [00:45.490] [00:45.610]すリ抜けたって 微笑む君が
〖即使擦身而过 微笑的你〗 [00:51.500]隠した 哀しみも願いも 知りたい だから
〖掩饰的 悲哀也好愿望也好 我都想 知道〗 [01:00.340] [01:00.460]手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
〖伸出双手 跟上步伐 无法停止〗 [01:06.740]可能性の行方を 追いかけたまま
〖有可能性的地方 就追随而去〗 [01:12.110]君に向かう衝動を全部 スピードにして
〖将向往你的冲动 全部化作速度〗 [01:18.140]曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
〖破坏掉暧昧的障壁 一直去寻找那份答案〗 [01:26.820] [01:35.880]瞬間ゼロ未満の体温が 揺れ出して
〖瞬间归零未满的体温 摇曳而出〗 [01:41.550]思い出すだりの 毎日が壊れた
〖回忆起来的 每天都已崩坏〗 [01:46.660]カタチになった砂時計の中の 寂しさも
〖有形的沙漏之中的 寂寞也〗 [01:53.160]残り時間は 誰にも見えない
〖剩下的时间 谁都无法察觉〗 [01:58.050] [01:58.170]捨てたいほど よぎる未来が
〖想要舍弃的 穿过的未来〗 [02:04.220]抱えた灰色の気持ちを 変えてゆくから
〖怀抱的灰色情绪 也会改变的〗 [02:13.070] [02:13.190]限りなくて 消えそうで 受け止めたい
〖无穷无尽 消失而去 想要接受〗 [02:19.400]誰よりも近くで 追いかけながら
〖比何人都更接近地 追随着〗 [02:24.790]君と交わす感情をそっと 支えにして
〖去支撑起那 与你交换的感情〗 [02:30.690]鮮明な声で笑う 夜明けに きっと続いてく
〖爽朗的笑声 一定能持至黎明〗 [02:38.750] [02:39.500]とんな 遠くても 制限の無い場所へ
〖向着无论 无么遥远 没有限制的地方〗 [02:45.350]もっと 想いが 溢れ出す方へ
〖向着思念 更加 满溢而出的方向〗 [02:51.170]いつか 抱いてた 微かな希望も
〖总有一天 怀抱着的 些微的希望也〗 [02:57.050]いつも 変わらない歩幅に乗せ 刻んでこう
〖乘上那 永不改变的步伐 刻下吧〗 [03:06.250] [03:26.110]果てしなくて 永遠じゃなくて 手に入れたい
〖用无止尽 无法永远 也想得到〗 [03:32.060]ありふれた言葉を 掻き消す一言で
〖只因你的一句话 就将我的万千思绪都消解了〗 [03:37.440] [03:37.560]手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
〖伸出双手 跟上步伐 无法停止〗 [03:43.810]可能性の行方を 追いかけたまま
〖有可能性的地方 就追随而去〗 [03:49.210]君に向かう衝動を全部 スピードにして
〖将向往你的冲动 全部化作速度〗 [03:55.320]曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
〖破坏掉暧昧的障壁 一直去寻找那份答案〗 [04:02.930] [04:03.860]透明な明日に描く景色を ずっと探してく
〖描绘透明的明天的景色 一直去寻找着〗 [04:13.060]undefined
〖从相遇开始就觉醒的未来 让心胸澎湃〗 [00:05.510]幻想に迫る世界 解き明かすから
〖逼迫而来的幻想世界 一定会解明的〗 [00:14.560] [00:15.800]「微かな密かな確かなミライ」
「些微的期待的确定的未来」 [00:21.800] [00:23.160]推定100時間の涙 君の過去
〖推定100时间的泪水 你的过去〗 [00:28.810]どれくらいの言葉 探したんだろう
〖寻找了多少 的言语呢〗 [00:33.930]鏡の中 置き去りにされた 物語
〖镜中的 被放置的 故事〗 [00:40.420]果てない夢の 出口は見えない
〖没有尽头的梦 找不到出口〗 [00:45.490] [00:45.610]すリ抜けたって 微笑む君が
〖即使擦身而过 微笑的你〗 [00:51.500]隠した 哀しみも願いも 知りたい だから
〖掩饰的 悲哀也好愿望也好 我都想 知道〗 [01:00.340] [01:00.460]手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
〖伸出双手 跟上步伐 无法停止〗 [01:06.740]可能性の行方を 追いかけたまま
〖有可能性的地方 就追随而去〗 [01:12.110]君に向かう衝動を全部 スピードにして
〖将向往你的冲动 全部化作速度〗 [01:18.140]曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
〖破坏掉暧昧的障壁 一直去寻找那份答案〗 [01:26.820] [01:35.880]瞬間ゼロ未満の体温が 揺れ出して
〖瞬间归零未满的体温 摇曳而出〗 [01:41.550]思い出すだりの 毎日が壊れた
〖回忆起来的 每天都已崩坏〗 [01:46.660]カタチになった砂時計の中の 寂しさも
〖有形的沙漏之中的 寂寞也〗 [01:53.160]残り時間は 誰にも見えない
〖剩下的时间 谁都无法察觉〗 [01:58.050] [01:58.170]捨てたいほど よぎる未来が
〖想要舍弃的 穿过的未来〗 [02:04.220]抱えた灰色の気持ちを 変えてゆくから
〖怀抱的灰色情绪 也会改变的〗 [02:13.070] [02:13.190]限りなくて 消えそうで 受け止めたい
〖无穷无尽 消失而去 想要接受〗 [02:19.400]誰よりも近くで 追いかけながら
〖比何人都更接近地 追随着〗 [02:24.790]君と交わす感情をそっと 支えにして
〖去支撑起那 与你交换的感情〗 [02:30.690]鮮明な声で笑う 夜明けに きっと続いてく
〖爽朗的笑声 一定能持至黎明〗 [02:38.750] [02:39.500]とんな 遠くても 制限の無い場所へ
〖向着无论 无么遥远 没有限制的地方〗 [02:45.350]もっと 想いが 溢れ出す方へ
〖向着思念 更加 满溢而出的方向〗 [02:51.170]いつか 抱いてた 微かな希望も
〖总有一天 怀抱着的 些微的希望也〗 [02:57.050]いつも 変わらない歩幅に乗せ 刻んでこう
〖乘上那 永不改变的步伐 刻下吧〗 [03:06.250] [03:26.110]果てしなくて 永遠じゃなくて 手に入れたい
〖用无止尽 无法永远 也想得到〗 [03:32.060]ありふれた言葉を 掻き消す一言で
〖只因你的一句话 就将我的万千思绪都消解了〗 [03:37.440] [03:37.560]手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
〖伸出双手 跟上步伐 无法停止〗 [03:43.810]可能性の行方を 追いかけたまま
〖有可能性的地方 就追随而去〗 [03:49.210]君に向かう衝動を全部 スピードにして
〖将向往你的冲动 全部化作速度〗 [03:55.320]曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
〖破坏掉暧昧的障壁 一直去寻找那份答案〗 [04:02.930] [04:03.860]透明な明日に描く景色を ずっと探してく
〖描绘透明的明天的景色 一直去寻找着〗 [04:13.060]undefined