今日も生きたね-THE NOVEMBERSmp3下载无损flac下载
暂无资源。
今日も生きたね-THE NOVEMBERS在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[01:00.02]思い上がりさ「とても清らかなこと」など
骄傲是多么极致的「纯洁之物」啊 [01:07.26]遠くから見れば綺麗な絵や山や海や森やビルや人と同じようなものさ
远远看去,绮丽的画作,山峦,大海,森林,高楼,和人,都是没有什么差别的东西呢 [01:21.83]子供がトンボの羽をむしる それもひとつの純粋だよ
孩子们将蜻蜓的翅膀撕断,那也是一种纯真呢 [01:28.73]牛や豚や鶏が歩くのを見て 美味しそうって思わない
看到牛猪鸡在走着,不会觉得它们有多美味吧 [01:36.41]四つん這いになっては いつも何か思い出しそうになる
若是变为爬行动物会作何感想呢,变得总是抱有这样的空妄之事 [01:42.84]肉になったのは弱いからじゃないし憎々しいからでもない
沦为口中之肉,不是因为弱小,也不是因为讨人厌 [01:50.51]ただ僕らがおなかを空かせていたから
只是因为你我的肚中毫无新意地时刻空空如也着 [01:55.25]それだけのことなんだよ
只是因为这样 [02:09.15]それだけのことなんだけれど
虽然只是因为这样 [02:21.13]痛そうとか かわいそうとか 野蛮とか思ったり
但却时常想到痛苦啊 可怜啊 野蛮啊 这些东西 [02:34.33]自分だけはやつらとは違うんだと
「只有我自己和那些家伙不同」 [02:45.23]誰かにそう言って欲しい
想要对谁说出这样的话 [02:49.24]そんな感傷も胃液に溶けていく
涓涓哀伤,也只轻溶在胃液里 [02:57.87] [03:03.50]君の事ばかり考えているわけじゃないけれど
虽然不能说整日独独想着你 [03:11.32]自分の事と同じくらい君の事を考えているよ今も
但现在的确如想着自己一般的想着你 [03:22.61]37.2℃の海から箱船に揺られ
此刻,37.2℃的海面上在船中摇荡 [03:28.41]いつか二人に会いにきてよ
或许不久,你我就能见面了呦 [03:32.08]草木や花は赤い血を流さず悲鳴をあげることも無い
草木,花朵,不会流出鲜红的血,呼嚎悲鸣之事也不会发生 [03:39.92]その無口な死の美しさに見とれる時間が 好き
喜欢沉浸在欣赏这无言之死的美好时间里 [03:46.32]誰にも見つかる事の無い離島で 咲く花にも美がある
在永远隐秘的离岛上,绽放的花也有美来留驻 [03:53.65]ただそれを思い浮かべられないだけ
只是再也无法想象出这样的事 [03:58.86]それだけのことなんだよ
明明只是因为这样啊 [04:11.51]それだけのことなんだけれど
虽然明明只是因为这样啊 [04:24.33] [04:27.91]今日も生きたね 望んでも 望まなくても
今天也好好活下来了呢,饱含期盼也好,万念俱灰也好 [04:42.05]これが最期の言葉になってもいいように歌いたい 歌いたい
想把“就算作为遗言也不错呢”这样的话唱出来,我想唱出来啊 [05:03.52]なんて美しい 美しい日々だろう
多么美好呐,这是多么美好的时光啊 [05:17.44]美しい 美しい 美しい
平稳,安全,温暖 [05:28.08]なんて美しい日々なんだろう
绝美的,这是至极的美好时光 [05:38.52]君を待つ日々は
「等待你的那些时日」 [05:45.61]なんて美しい世界なんだろう
「也让世界之美在我面前无所遁形」
骄傲是多么极致的「纯洁之物」啊 [01:07.26]遠くから見れば綺麗な絵や山や海や森やビルや人と同じようなものさ
远远看去,绮丽的画作,山峦,大海,森林,高楼,和人,都是没有什么差别的东西呢 [01:21.83]子供がトンボの羽をむしる それもひとつの純粋だよ
孩子们将蜻蜓的翅膀撕断,那也是一种纯真呢 [01:28.73]牛や豚や鶏が歩くのを見て 美味しそうって思わない
看到牛猪鸡在走着,不会觉得它们有多美味吧 [01:36.41]四つん這いになっては いつも何か思い出しそうになる
若是变为爬行动物会作何感想呢,变得总是抱有这样的空妄之事 [01:42.84]肉になったのは弱いからじゃないし憎々しいからでもない
沦为口中之肉,不是因为弱小,也不是因为讨人厌 [01:50.51]ただ僕らがおなかを空かせていたから
只是因为你我的肚中毫无新意地时刻空空如也着 [01:55.25]それだけのことなんだよ
只是因为这样 [02:09.15]それだけのことなんだけれど
虽然只是因为这样 [02:21.13]痛そうとか かわいそうとか 野蛮とか思ったり
但却时常想到痛苦啊 可怜啊 野蛮啊 这些东西 [02:34.33]自分だけはやつらとは違うんだと
「只有我自己和那些家伙不同」 [02:45.23]誰かにそう言って欲しい
想要对谁说出这样的话 [02:49.24]そんな感傷も胃液に溶けていく
涓涓哀伤,也只轻溶在胃液里 [02:57.87] [03:03.50]君の事ばかり考えているわけじゃないけれど
虽然不能说整日独独想着你 [03:11.32]自分の事と同じくらい君の事を考えているよ今も
但现在的确如想着自己一般的想着你 [03:22.61]37.2℃の海から箱船に揺られ
此刻,37.2℃的海面上在船中摇荡 [03:28.41]いつか二人に会いにきてよ
或许不久,你我就能见面了呦 [03:32.08]草木や花は赤い血を流さず悲鳴をあげることも無い
草木,花朵,不会流出鲜红的血,呼嚎悲鸣之事也不会发生 [03:39.92]その無口な死の美しさに見とれる時間が 好き
喜欢沉浸在欣赏这无言之死的美好时间里 [03:46.32]誰にも見つかる事の無い離島で 咲く花にも美がある
在永远隐秘的离岛上,绽放的花也有美来留驻 [03:53.65]ただそれを思い浮かべられないだけ
只是再也无法想象出这样的事 [03:58.86]それだけのことなんだよ
明明只是因为这样啊 [04:11.51]それだけのことなんだけれど
虽然明明只是因为这样啊 [04:24.33] [04:27.91]今日も生きたね 望んでも 望まなくても
今天也好好活下来了呢,饱含期盼也好,万念俱灰也好 [04:42.05]これが最期の言葉になってもいいように歌いたい 歌いたい
想把“就算作为遗言也不错呢”这样的话唱出来,我想唱出来啊 [05:03.52]なんて美しい 美しい日々だろう
多么美好呐,这是多么美好的时光啊 [05:17.44]美しい 美しい 美しい
平稳,安全,温暖 [05:28.08]なんて美しい日々なんだろう
绝美的,这是至极的美好时光 [05:38.52]君を待つ日々は
「等待你的那些时日」 [05:45.61]なんて美しい世界なんだろう
「也让世界之美在我面前无所遁形」
今日も生きたね-THE NOVEMBERS热门评论
高中的时候每天路过一家五金店那里停着一辆三轮车有人在里面养了一只灰色的兔子,整个秋天我路过那里都感觉它在注视我,但冬天里它却不见了,有一天我忍不住进了那家店,我问店主那只兔子呢,他说那是养来吃的。是啊,只有我傻傻的认为那只兔子是喜欢我的。
答应我@云音乐小秘书 ,做成中日双语,滚不滚动我已经没所谓了[大哭]好吗?只要双语,那样我就满足了[爱心]
我于冷晖下,日久暖意生。
我求求你们放过太宰治和他的鼠灰色和服吧。
想着去死来着,可今年正月从别人那拿到一套和服。算是压岁钱吧。麻质。鼠灰色细条纹花色。是适合夏天的和服。所以还是先活到夏天吧。 --太宰治 《晚年》我觉得异曲同工,很感动
其实上一个冬至甚至都不忍再想起 记得后来在大娘水饺吃了许多的饺子 人们总是很会忘记痛苦只留下美好的事吧 深信以后会有数不清的时刻去感慨终于是孤军奋战了啊 但是每一天的自己都活下来了呢 难道不值得吃个夜宵庆祝一下吗 所以 在路上的人 冬至快乐 回家都有热饺子吃