Шар (feat. Смоки Мо & Баста)-Татиmp3下载无损flac下载
Шар (feat. Смоки Мо & Баста)-Тати在线试听免费歌词下载
[00:00.98]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:06.06]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:10.76]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:17.09]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:21.69] [00:22.61]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:28.14]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:32.99]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:38.01]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:43.77] [00:44.53]Ха! Колёса крутятся, резина трётся.
哈!车轮转啊转,橡胶地上磨 [00:46.54]Пусть тот, кто ждёт меня, обязательно дождётся.
等我的人一定会等到我 [00:49.10]Пусть то, о чём мечтаем мы - по-любому сбудется.
我们的梦想也总会实现 [00:52.37]Дорога стелется, колеса крутятся.
绵延的道路,轮子在转动 [00:53.61] [00:56.32]Правда с улицы -
真理就来自这里 [00:57.82]Это тема не для программы "Умники и Умницы".
它和“最强大脑”中的答案不一样 [01:00.19]Эта тема на первый канал не купится
第一频道(播“最强大脑”的频道)里没有这真理 [01:02.35]И останется там, где остается улица.
它留在那个道路延伸的地方 [01:04.36] [01:06.01]Ты прав, бро, у каждого своя правда -
也是,朋友,每人都有自己的真理 [01:08.42]Центр Москвы или далеко за пределами МКАДа.
无论城里人还是郊外人 [01:10.72]Ха! Моя правда - надеюсь
哈!我的真理就是 [01:14.83]Тебя хоть немного останется на завтра.
希望你哪怕待到明天再走 [01:16.04] [01:16.89]Я не всегда поступал так, как надо.
我并不总是按常理出牌 [01:18.91]Я не ангел, ты права, но ведь и жизнь
你说对了,我不是天使,而生活 [01:21.96]Не сахарная вата; и Бог совсем не щедрый Санта.
不是棉花糖,上帝也不是慷慨的圣诞老人 [01:25.63]Как сам-то там с ксивой курсанта?
即便是读了书混了证又怎样 [01:26.38] [01:27.58]Горечь и боль - вечные спутники,
苦与痛是永恒的伴侣 [01:29.14]Лишь единицы из близких сумели пережить.
亲人在一起才能长久 [01:31.00]Сумерки и образы тех дней
这些天的黄昏与黎明 [01:33.00]Ко мне приходят черно-белыми рисунками.
在我眼里就是黑白相片 [01:33.86] [01:35.28]Мамочка, прости за всё, неразумного сынулю.
妈妈,请原谅你疯儿子所做的一切 [01:37.53] [01:38.53]Так трудно верить, когда на сердце столько ран.
多难相信,内心已是千疮百孔 [01:40.69]Можно запутать всех, но себе не вариант врать.
所有人都可以迷惑,但无法欺骗自己 [01:43.55]Хотел понять жизнь и никак.
想要弄懂人生却弄不明白 [01:46.20]Наверняка есть прямая, но я продолжаю петлять.
也许有捷径,可我偏要走弯路 [01:47.15] [01:49.83]Колёса крутятся, резина трётся.
车轮转啊转,橡胶地上磨 [01:51.66]Пусть тот, кто ждет меня - обязательно дождётся.
等我的人一定会等到我 [01:54.27]Пусть то, о чем мечтаем мы - по-любому сбудется.
我们的梦想也总会实现 [01:57.54]Дорога стелется, колёса крутятся.
绵延的道路,轮子在转动 [01:59.07] [01:59.97]Припев:
副歌 [02:00.37]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [02:03.09]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [02:10.80]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [02:15.81]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [02:17.27] [02:22.84]Облака никуда не спешат.
云彩从不匆忙赶路 [02:24.61]Облака чисты, ведь никогда не грешат.
那样纯净,毫无罪恶 [02:28.18]К облакам потянулась душа,
心灵正向往着云彩 [02:30.71]Но вдруг звонок - и мне надо бежать.
闹钟打破遐想,又要赶时间 [02:32.06] [02:33.46]Магия перепаянных плат.
金钱的魔力使我屈服 [02:35.57]Талант беспощаден, как Понтий Пилат.
天才的智慧,如皮拉图斯 [02:37.93]Повелитель стихий пишет стихи,
国王静静写着诗篇 [02:40.38]И весь мир приди, сплавятся рифмы в хит.
若是人们都来到,就让这韵律震惊他们 [02:41.64] [02:43.44]Бывает так, что неправильный каждый шаг,
步步走错也是常有的 [02:46.59]И от боли не знаю, как дышать.
哪怕遍体鳞伤无法呼吸 [02:48.80]Вырывать из рук судьбы каждый раз,
可每一次都要掌控命运 [02:52.65]Свой последний шанс - любить и прощать.
最后的机会却是爱与告别 [02:54.63] [02:55.34]Пустой кошелек - жизнь выставляет счет
空钱包里——是生活的账单 [02:57.70]И этот долг не будет прощён;
这笔债无法逃脱 [03:00.57]Но верю, что с удачей суждено однажды встретиться,
我相信我们注定得以相见 [03:03.27]Шар крутится вертится...
地球转啊转不停… [03:04.83] [03:05.62]Припев:
副歌 [03:06.94]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [03:10.69]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [03:15.75]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [03:21.69]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [03:26.58] [03:27.14]Давно не признавался в любви.
很久不再相信爱情 [03:28.55]Снова в чужом городе, в одном из отелей засыпаю один.
又去了他乡,在旅馆独住 [03:30.57]Любовницы имеют виды на моё соло,
情妇也只是我孤单的慰藉 [03:34.60]Но вот незадача - их быстро сковывает холод.
不幸的是——我很快对她失去兴趣 [03:35.35] [03:38.10]Потерянный где-то в 80-х...
在八十年代的某处迷失 [03:40.32]Гастроли, студийные будни, видеоматериалы.
巡回演出、周而复始的工作、音像材料 [03:43.04]С детства меня учили жестокой игре:
从小他们就教给我残酷的游戏 [03:45.36]Либо ты, либо тебя, либо вообще кто-то вас там всех.
或是教给你,教给我,或是教给我们所有人 [03:48.06] [03:48.66]Мы выросли и было поступали не взвешенно,
长大了我们不再优柔寡断 [03:51.36]Мой кореш Вова был найден повешенным (как так?)
我的好友沃瓦已半身不遂(怎会这样?) [03:53.87]Воспоминания, сердце бьется так бешено,
回忆过去,心跳如此猛烈 [03:57.07]Победа над эго, где же она? Вижу лишь белый флаг.
我的自私举起白旗,我只想找她 [04:00.11]Взято с сайта
从某处截下 [04:02.28]Дорога в Ковчег терниста.
寻找方舟的路程布满荆棘 [04:03.54]По грязным ступеням моя обувь не оставила чистой.
泥泞的台阶把我靴子染脏 [04:06.75]Я закрываю глаза... Мое время -
我闭上眼睛…我的岁月 [04:08.90]Я больше не хочу назад, не хочу туда!
我再也不想退后,再也不! [04:09.66] [04:22.25]Припев:
副歌 [04:27.77]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:29.22]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [04:33.92]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:38.59]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [04:39.70] [04:43.92]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:49.54]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:06.06]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:10.76]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:17.09]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:21.69] [00:22.61]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:28.14]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:32.99]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [00:38.01]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [00:43.77] [00:44.53]Ха! Колёса крутятся, резина трётся.
哈!车轮转啊转,橡胶地上磨 [00:46.54]Пусть тот, кто ждёт меня, обязательно дождётся.
等我的人一定会等到我 [00:49.10]Пусть то, о чём мечтаем мы - по-любому сбудется.
我们的梦想也总会实现 [00:52.37]Дорога стелется, колеса крутятся.
绵延的道路,轮子在转动 [00:53.61] [00:56.32]Правда с улицы -
真理就来自这里 [00:57.82]Это тема не для программы "Умники и Умницы".
它和“最强大脑”中的答案不一样 [01:00.19]Эта тема на первый канал не купится
第一频道(播“最强大脑”的频道)里没有这真理 [01:02.35]И останется там, где остается улица.
它留在那个道路延伸的地方 [01:04.36] [01:06.01]Ты прав, бро, у каждого своя правда -
也是,朋友,每人都有自己的真理 [01:08.42]Центр Москвы или далеко за пределами МКАДа.
无论城里人还是郊外人 [01:10.72]Ха! Моя правда - надеюсь
哈!我的真理就是 [01:14.83]Тебя хоть немного останется на завтра.
希望你哪怕待到明天再走 [01:16.04] [01:16.89]Я не всегда поступал так, как надо.
我并不总是按常理出牌 [01:18.91]Я не ангел, ты права, но ведь и жизнь
你说对了,我不是天使,而生活 [01:21.96]Не сахарная вата; и Бог совсем не щедрый Санта.
不是棉花糖,上帝也不是慷慨的圣诞老人 [01:25.63]Как сам-то там с ксивой курсанта?
即便是读了书混了证又怎样 [01:26.38] [01:27.58]Горечь и боль - вечные спутники,
苦与痛是永恒的伴侣 [01:29.14]Лишь единицы из близких сумели пережить.
亲人在一起才能长久 [01:31.00]Сумерки и образы тех дней
这些天的黄昏与黎明 [01:33.00]Ко мне приходят черно-белыми рисунками.
在我眼里就是黑白相片 [01:33.86] [01:35.28]Мамочка, прости за всё, неразумного сынулю.
妈妈,请原谅你疯儿子所做的一切 [01:37.53] [01:38.53]Так трудно верить, когда на сердце столько ран.
多难相信,内心已是千疮百孔 [01:40.69]Можно запутать всех, но себе не вариант врать.
所有人都可以迷惑,但无法欺骗自己 [01:43.55]Хотел понять жизнь и никак.
想要弄懂人生却弄不明白 [01:46.20]Наверняка есть прямая, но я продолжаю петлять.
也许有捷径,可我偏要走弯路 [01:47.15] [01:49.83]Колёса крутятся, резина трётся.
车轮转啊转,橡胶地上磨 [01:51.66]Пусть тот, кто ждет меня - обязательно дождётся.
等我的人一定会等到我 [01:54.27]Пусть то, о чем мечтаем мы - по-любому сбудется.
我们的梦想也总会实现 [01:57.54]Дорога стелется, колёса крутятся.
绵延的道路,轮子在转动 [01:59.07] [01:59.97]Припев:
副歌 [02:00.37]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [02:03.09]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [02:10.80]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [02:15.81]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [02:17.27] [02:22.84]Облака никуда не спешат.
云彩从不匆忙赶路 [02:24.61]Облака чисты, ведь никогда не грешат.
那样纯净,毫无罪恶 [02:28.18]К облакам потянулась душа,
心灵正向往着云彩 [02:30.71]Но вдруг звонок - и мне надо бежать.
闹钟打破遐想,又要赶时间 [02:32.06] [02:33.46]Магия перепаянных плат.
金钱的魔力使我屈服 [02:35.57]Талант беспощаден, как Понтий Пилат.
天才的智慧,如皮拉图斯 [02:37.93]Повелитель стихий пишет стихи,
国王静静写着诗篇 [02:40.38]И весь мир приди, сплавятся рифмы в хит.
若是人们都来到,就让这韵律震惊他们 [02:41.64] [02:43.44]Бывает так, что неправильный каждый шаг,
步步走错也是常有的 [02:46.59]И от боли не знаю, как дышать.
哪怕遍体鳞伤无法呼吸 [02:48.80]Вырывать из рук судьбы каждый раз,
可每一次都要掌控命运 [02:52.65]Свой последний шанс - любить и прощать.
最后的机会却是爱与告别 [02:54.63] [02:55.34]Пустой кошелек - жизнь выставляет счет
空钱包里——是生活的账单 [02:57.70]И этот долг не будет прощён;
这笔债无法逃脱 [03:00.57]Но верю, что с удачей суждено однажды встретиться,
我相信我们注定得以相见 [03:03.27]Шар крутится вертится...
地球转啊转不停… [03:04.83] [03:05.62]Припев:
副歌 [03:06.94]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [03:10.69]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [03:15.75]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [03:21.69]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [03:26.58] [03:27.14]Давно не признавался в любви.
很久不再相信爱情 [03:28.55]Снова в чужом городе, в одном из отелей засыпаю один.
又去了他乡,在旅馆独住 [03:30.57]Любовницы имеют виды на моё соло,
情妇也只是我孤单的慰藉 [03:34.60]Но вот незадача - их быстро сковывает холод.
不幸的是——我很快对她失去兴趣 [03:35.35] [03:38.10]Потерянный где-то в 80-х...
在八十年代的某处迷失 [03:40.32]Гастроли, студийные будни, видеоматериалы.
巡回演出、周而复始的工作、音像材料 [03:43.04]С детства меня учили жестокой игре:
从小他们就教给我残酷的游戏 [03:45.36]Либо ты, либо тебя, либо вообще кто-то вас там всех.
或是教给你,教给我,或是教给我们所有人 [03:48.06] [03:48.66]Мы выросли и было поступали не взвешенно,
长大了我们不再优柔寡断 [03:51.36]Мой кореш Вова был найден повешенным (как так?)
我的好友沃瓦已半身不遂(怎会这样?) [03:53.87]Воспоминания, сердце бьется так бешено,
回忆过去,心跳如此猛烈 [03:57.07]Победа над эго, где же она? Вижу лишь белый флаг.
我的自私举起白旗,我只想找她 [04:00.11]Взято с сайта
从某处截下 [04:02.28]Дорога в Ковчег терниста.
寻找方舟的路程布满荆棘 [04:03.54]По грязным ступеням моя обувь не оставила чистой.
泥泞的台阶把我靴子染脏 [04:06.75]Я закрываю глаза... Мое время -
我闭上眼睛…我的岁月 [04:08.90]Я больше не хочу назад, не хочу туда!
我再也不想退后,再也不! [04:09.66] [04:22.25]Припев:
副歌 [04:27.77]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:29.22]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [04:33.92]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:38.59]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好 [04:39.70] [04:43.92]Шар крутится-вертится. Порой путь словно лестница в небеса.
地球转啊转不停,道路有时就像天梯 [04:49.54]Жизнь мелит нас словно мельница, но мне в лучшее верится.
生活像推磨那样将我们碾碎,而我相信一切都会好
Шар (feat. Смоки Мо & Баста)-Тати热门评论
能发现这首歌的都不是一般人啊[奸笑],
时间轴歌词已传,但是歌手想表达的想法通过直译歌词表达不出来,所以没有翻译成中文 ,如果有想了解歌曲表达什么的朋友,建议用谷歌翻译成英文,然后再慢慢了解,里面那个Умники и умницы 是俄罗斯一台的一个节目~对了,是翻译成英文,英文,英文!!!中文翻译出来也看不懂的.