Что тебе я сделала (Стихи М. Цветаева)-Татиmp3下载无损flac下载
Что тебе я сделала (Стихи М. Цветаева)-Тати在线试听免费歌词下载
昨日你还深情款款 [00:23.50]А нынче - всё косится в сторону!
今日你却看都不看 [00:32.02]Вчера ещё до птиц сидел,-
昨日你盼来的百灵 [00:38.94]Все жаворонки нынче - вороны!
今日全都变成乌鸦 [00:47.71]Я глупая, а ты умён,
你明智,我愚笨 [00:55.42]Живой, а я остолбенелая.
你谈笑风生,我呆若木鸡 [01:03.32]О, вопль женщин всех времён:
哎,我像所有女人那般哭喊: [01:10.06]"Мой милый, что тебе я сделала?!"
“心上人啊,我为你做了多少?!” [01:18.62]Вчера ещё - в ногах лежал!
昨日他还伏在我膝上! [01:25.56]Равнял с Великою державою!
说悉数赠我半壁江山! [01:34.32]Враз обе рученьки разжал,-
而他又突然垂下双手 [01:41.03]Жизнь выпала - копейкой ржавою!
铜锈人生从掌心滑落 [01:50.13]Увозят милых корабли,
他们乘船离开 [01:57.72]Уводит их дорога белая...
沿着光明道路 [02:05.49]И стон стоит вдоль всей земли:
送行路上哭声阵阵: [02:12.12]"Мой милый, что тебе я сделала?"
“心上人啊,我为你做了多少?” [02:20.93]Детоубийцей на суду
我像接受审判的犯人 [02:28.14]Стою - немилая, несмелая.
懦弱木然,无人怜悯 [02:36.38]Я и в аду тебе скажу:
悲恸中我质问着你: [02:43.23]"Мой милый, что тебе я сделала?"
“心上人啊,我为你做了多少?” [02:51.94]Жить приучил в самом огне,
你已使我习惯火热 [02:59.50]Сам бросил - в степь заледенелую!
却弃我于冰冷荒原 [03:07.55]Вот что ты, милый, сделал мне!
这就是你为我做的一切! [03:14.31]Мой милый, что тебе - я сделала?
可心上人啊,我为你做的又是什么? [03:22.16]Вот что ты, милый, сделал мне!
这就是你为我做的一切! [03:30.86]"Мой милый, что тебе я сделала?"
可心上人啊,我为你做的又是什么?
Что тебе я сделала (Стихи М. Цветаева)-Тати热门评论
生活很残酷 很乏味 我们必须要有不切实际的幻想以及爱 ...
然后,我想和你走在雪地里,一不小心就白头到老了呢❄️
Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал,- Жизнь выпала - копейкой ржавою!
Вчера еще в глаза глядел, А нынче - всё косится в сторону! Вчера еще до птиц сидел,- Всё жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умен, Живой, а я остолбенелая. О, вопль женщин всех времен: "Мой милый, что тебе я сделала?!"
Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: "Мой милый, что тебе я сделала?"
Жить приучил в самом огне, Сам бросил - в степь заледенелую! Вот что ты, милый, сделал мне! Мой милый, что тебе - я сделала?
Детоубийцей на суду Стою - немилая, несмелая. Я и в аду тебе скажу: "Мой милый, что тебе я сделала?"
在一个城市,一个十字路口,一个咖啡厅,一个乡间的车站,一个角落,留下一段珍贵的回忆,多年过去,即使是在寒冬雪花漫天飞舞的夜晚,或许还在那个地方,我的灵魂来过。。。。。。❄️