Just a game-amump3下载无损flac下载
Just a game-amu在线试听免费歌词下载
[00:00.890]夜な夜な集まる
每晚聚集於此 [00:08.420]宇田川町の Beauty & Rudy
宇田川街的Beauty & Rudy [00:19.530]悲しく小雨が 横顔を霞ませ
哀伤的细雨 朦胧了侧颜 [00:32.650]二人最後のダンスホール?ランデヴー
两人在舞场最後的约会 [00:59.590]Just a game
Just a game [01:00.430]今夜だけ二人フロア
明明仅此一晚两人 [01:02.470]揺らすはずなのに
舞动地板 [01:03.880]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [01:05.830]もう逸らせない
已经无法移开视线 [01:07.630]Just a game
Just a game [01:08.780]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [01:10.170]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [01:12.260]せめて夜が明けるまで
至少与你 [01:14.310]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [01:21.850]あの日助手席から見た
回想起那天从助手席 [01:23.430]夕日の色思い出した
眺望的夕阳暮色 [01:26.310]二人を照らすスポットライトと同じだ
与照亮两人的聚光灯一样 [01:30.000]イルなサウンドマン達が
音响师们用来煽动 [01:31.960]ワイニーダンス煽っていたのは
舞起Whiney Dance的 [01:34.600]カーステレオから
是从车内身历声中 [01:36.100]流れてたキラーチューン
流淌而出的迷人曲调 [01:38.300]大切に持っていたパズルが
小心保存著的谜题 [01:42.400]解けないことは知っていたけど
我知道无法将其解开 [01:45.950]Just a game
Just a game [01:46.900]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [01:48.190]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [01:50.380]そんな愚かな二人をもう救えない
那样愚蠢的两人已经无可救药 [01:54.330]Just a game
Just a game [01:55.240]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [01:58.630]幾年幾世代超えて
数年数代之後 [02:00.820]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [02:07.060]シェイカー振るはバーテンダー
挥舞沙锤的是那调酒师 [02:09.000]心の中で Love me tender
在心中低语 Love me tender [02:10.940]ラムコーク差し出すその手に
对递出Rum Coke的那只手 [02:13.040]まだなんだかんだトキメくの
不知为何心跳不已 [02:15.280]朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨来临之前想与你逃离这裏 [02:19.140]傘なんて持たずに
就算不撑雨伞 [02:21.480]ずぶ濡れでもいいから
全身湿透也没有关系 [02:23.830]アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞密定ATGC [02:25.880]遺伝子レベルで働く引力
由遗传基因作用的引力 [02:27.630]今更何様 Load have mercy
事到如今还能如何 Load have mercy [02:29.980]運命という名の斥力
名为命运的斥力 [02:31.930]押して引いて引いて押して
分开吸引吸引分开 [02:33.930]それでも抗えない何か
即使如此无法抗拒又是为何 [02:35.880]踊り踊らされ踊る踊り
舞动被带舞舞动舞动 [02:38.020]弾けるのは汗か涙なのか
飞散的是汗水抑或是眼泪 [02:40.110]なぜ素直に好きと言えないの
为何我无法直率地对你说出喜欢 [02:44.050]なぜ素直に好きと言ってくれないの
为何你不能直率地对我说出喜欢 [02:48.340]結局意固地に格好付けて
结果固执地粉饰真意 [02:52.280]くだらない つまらない 泣きたい
无聊 无趣 想哭 [02:54.810]キミを傷つけただけ
我只会一味伤害你 [02:56.510]Just a game
Just a game [02:57.260]今夜だけ二人フロア
明明仅此一夜两人 [02:58.760]揺らすはずなのに
舞动地板 [03:00.650]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [03:02.790]もう逸らせない
已经无法移开视线 [03:04.630]Just a game
Just a game [03:05.640]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [03:06.870]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [03:08.970]せめて夜が明けるまで
至少与你 [03:11.070]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [03:13.350]Just a game
Just a game [03:13.940]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [03:15.330]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [03:17.220]そんな愚かな二人を
那样愚蠢的两人 [03:19.210]もう救えない
已经无可救药 [03:21.160]Just a game
Just a game [03:22.110]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [03:25.500]幾年幾世代超えて
数年数代之後 [03:27.790]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演
每晚聚集於此 [00:08.420]宇田川町の Beauty & Rudy
宇田川街的Beauty & Rudy [00:19.530]悲しく小雨が 横顔を霞ませ
哀伤的细雨 朦胧了侧颜 [00:32.650]二人最後のダンスホール?ランデヴー
两人在舞场最後的约会 [00:59.590]Just a game
Just a game [01:00.430]今夜だけ二人フロア
明明仅此一晚两人 [01:02.470]揺らすはずなのに
舞动地板 [01:03.880]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [01:05.830]もう逸らせない
已经无法移开视线 [01:07.630]Just a game
Just a game [01:08.780]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [01:10.170]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [01:12.260]せめて夜が明けるまで
至少与你 [01:14.310]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [01:21.850]あの日助手席から見た
回想起那天从助手席 [01:23.430]夕日の色思い出した
眺望的夕阳暮色 [01:26.310]二人を照らすスポットライトと同じだ
与照亮两人的聚光灯一样 [01:30.000]イルなサウンドマン達が
音响师们用来煽动 [01:31.960]ワイニーダンス煽っていたのは
舞起Whiney Dance的 [01:34.600]カーステレオから
是从车内身历声中 [01:36.100]流れてたキラーチューン
流淌而出的迷人曲调 [01:38.300]大切に持っていたパズルが
小心保存著的谜题 [01:42.400]解けないことは知っていたけど
我知道无法将其解开 [01:45.950]Just a game
Just a game [01:46.900]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [01:48.190]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [01:50.380]そんな愚かな二人をもう救えない
那样愚蠢的两人已经无可救药 [01:54.330]Just a game
Just a game [01:55.240]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [01:58.630]幾年幾世代超えて
数年数代之後 [02:00.820]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演 [02:07.060]シェイカー振るはバーテンダー
挥舞沙锤的是那调酒师 [02:09.000]心の中で Love me tender
在心中低语 Love me tender [02:10.940]ラムコーク差し出すその手に
对递出Rum Coke的那只手 [02:13.040]まだなんだかんだトキメくの
不知为何心跳不已 [02:15.280]朝がくる前にキミと逃げだしたい
在清晨来临之前想与你逃离这裏 [02:19.140]傘なんて持たずに
就算不撑雨伞 [02:21.480]ずぶ濡れでもいいから
全身湿透也没有关系 [02:23.830]アデニンチミングアニンシトシン
腺嘌呤胸腺嘧啶鸟嘌呤胞密定ATGC [02:25.880]遺伝子レベルで働く引力
由遗传基因作用的引力 [02:27.630]今更何様 Load have mercy
事到如今还能如何 Load have mercy [02:29.980]運命という名の斥力
名为命运的斥力 [02:31.930]押して引いて引いて押して
分开吸引吸引分开 [02:33.930]それでも抗えない何か
即使如此无法抗拒又是为何 [02:35.880]踊り踊らされ踊る踊り
舞动被带舞舞动舞动 [02:38.020]弾けるのは汗か涙なのか
飞散的是汗水抑或是眼泪 [02:40.110]なぜ素直に好きと言えないの
为何我无法直率地对你说出喜欢 [02:44.050]なぜ素直に好きと言ってくれないの
为何你不能直率地对我说出喜欢 [02:48.340]結局意固地に格好付けて
结果固执地粉饰真意 [02:52.280]くだらない つまらない 泣きたい
无聊 无趣 想哭 [02:54.810]キミを傷つけただけ
我只会一味伤害你 [02:56.510]Just a game
Just a game [02:57.260]今夜だけ二人フロア
明明仅此一夜两人 [02:58.760]揺らすはずなのに
舞动地板 [03:00.650]見つめあうその瞳は
互相凝视的眼瞳 [03:02.790]もう逸らせない
已经无法移开视线 [03:04.630]Just a game
Just a game [03:05.640]愛でも恋でも
爱情也好恋情也罢 [03:06.870]ただのゲームなのだから
不过是一场游戏 [03:08.970]せめて夜が明けるまで
至少与你 [03:11.070]キミと踊り続ける
共同旋舞直至天明 [03:13.350]Just a game
Just a game [03:13.940]お互いのことを
尽可能地将对方的事 [03:15.330]散々オモチャにしたよね
当做玩具对待呢 [03:17.220]そんな愚かな二人を
那样愚蠢的两人 [03:19.210]もう救えない
已经无可救药 [03:21.160]Just a game
Just a game [03:22.110]アダムとイヴが昔犯した過ち
亚当与夏娃过去所犯下的错误 [03:25.500]幾年幾世代超えて
数年数代之後 [03:27.790]二人また繰り返す
两人依旧在重复上演