マーシャルの嬌声-amump3下载无损flac下载
マーシャルの嬌声-amu在线试听免费歌词下载
[00:21.74]食傷気味の彼女は
感觉烦厌的她 [00:24.23]左薬指 リングを外した
将左手无名指的 戒指拔下 [00:27.88]蔓延(まんえん)する伝染病を今
此刻那名新闻主播 [00:30.59]あのニュースキャスターがライブで伝えてる
正用LIVE播报著蔓延的传染病 [00:36.89] [00:39.50]「パンデミック」
「Pandemic」 [00:41.96] [00:46.63]感染してた彼女は
受到感染的她 [00:49.44]別人のようになってホックを外した
彷若他人般解开了胸罩 [00:52.89]皮肉や惡態(あくたい)もなくなって
没有了讽刺与谩骂 [00:55.70]内心喜んでたんだろう
内心应该是很开心的吧 [00:58.32]それで
就那样 [01:00.19]食事して
吃了饭 [01:03.73]映画を観て
看了电影 [01:06.46]ホテル街へ
走向宾馆街 [01:11.37]でも今夜だけは
但是只要今晚 [01:13.30]ただ今夜だけは
就只要今晚 [01:14.72]本当の君を曝(さら)け出して
将真正的你暴露出来吧 [01:17.75]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [01:21.81]言って 言って
说出口 说出口吧 [01:23.85]明日死んだっていい 今日後悔してもいい
就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓 [01:27.43]ドキュメントの続きをまた書きたい
还想继续写下纪录文件的后续 [01:31.51]届かない
触及不到 [01:33.37]届かない
触及不到 [01:35.41] [01:49.82]なんだこれは!?彼女は自分のこと以外興味なかったのに
那是什么啊!? 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣 [01:56.23]温暖化の心配しだして
却会去担心地球暖化 [01:58.91]怪しい団体に寄付するって
却会去捐款给奇怪的团体 [02:03.27]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗著 [02:15.39]砂のプラネタリウム
砂之天象仪 [02:20.84]蠟(ろう)で出来た気球
蜡制的气球 [02:25.79]目覚めれば言葉で
当醒来时便是在言语中 [02:30.34]元通りのドラマ
如同原本的一场戏 [02:33.37] [03:05.82]整った今日より
相较于完善的今日 [03:07.23]綻(ほころ)んだ昨日が
充满破绽的昨日 [03:08.81]僕らにはお似合いだって
还比较适合我们 之类的 [03:11.87]お釈迦様も時間は戻せないって
就算是佛祖也不可能将时间倒回 [03:15.81]言って 言って
请这么说吧 请这么说吧 [03:17.59] [03:18.08]だから今夜だけは
但是只要今晚 [03:19.56]ただ今夜だけは
就只要今晚 [03:21.34]本当の君を曝(さら)け出して
将真正的你暴露出来吧 [03:24.49]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [03:28.36]言って 言って
说出口 说出口吧 [03:30.59]どうせ死んでいくなら
既然无论如何都要死的话 [03:32.46]巻き戻んないなら
没办法倒转的话 [03:34.00]何遍だって乞(こ)うさ
我会无数次的乞求的 [03:37.13]またいつもの
就如同往常般 [03:38.40]嬌声(きょうせい)を
发出呻吟吧 [03:40.05]嬌声(きょうせい)を
发出呻吟吧 [03:44.10]
感觉烦厌的她 [00:24.23]左薬指 リングを外した
将左手无名指的 戒指拔下 [00:27.88]蔓延(まんえん)する伝染病を今
此刻那名新闻主播 [00:30.59]あのニュースキャスターがライブで伝えてる
正用LIVE播报著蔓延的传染病 [00:36.89] [00:39.50]「パンデミック」
「Pandemic」 [00:41.96] [00:46.63]感染してた彼女は
受到感染的她 [00:49.44]別人のようになってホックを外した
彷若他人般解开了胸罩 [00:52.89]皮肉や惡態(あくたい)もなくなって
没有了讽刺与谩骂 [00:55.70]内心喜んでたんだろう
内心应该是很开心的吧 [00:58.32]それで
就那样 [01:00.19]食事して
吃了饭 [01:03.73]映画を観て
看了电影 [01:06.46]ホテル街へ
走向宾馆街 [01:11.37]でも今夜だけは
但是只要今晚 [01:13.30]ただ今夜だけは
就只要今晚 [01:14.72]本当の君を曝(さら)け出して
将真正的你暴露出来吧 [01:17.75]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [01:21.81]言って 言って
说出口 说出口吧 [01:23.85]明日死んだっていい 今日後悔してもいい
就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓 [01:27.43]ドキュメントの続きをまた書きたい
还想继续写下纪录文件的后续 [01:31.51]届かない
触及不到 [01:33.37]届かない
触及不到 [01:35.41] [01:49.82]なんだこれは!?彼女は自分のこと以外興味なかったのに
那是什么啊!? 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣 [01:56.23]温暖化の心配しだして
却会去担心地球暖化 [01:58.91]怪しい団体に寄付するって
却会去捐款给奇怪的团体 [02:03.27]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗著 [02:15.39]砂のプラネタリウム
砂之天象仪 [02:20.84]蠟(ろう)で出来た気球
蜡制的气球 [02:25.79]目覚めれば言葉で
当醒来时便是在言语中 [02:30.34]元通りのドラマ
如同原本的一场戏 [02:33.37] [03:05.82]整った今日より
相较于完善的今日 [03:07.23]綻(ほころ)んだ昨日が
充满破绽的昨日 [03:08.81]僕らにはお似合いだって
还比较适合我们 之类的 [03:11.87]お釈迦様も時間は戻せないって
就算是佛祖也不可能将时间倒回 [03:15.81]言って 言って
请这么说吧 请这么说吧 [03:17.59] [03:18.08]だから今夜だけは
但是只要今晚 [03:19.56]ただ今夜だけは
就只要今晚 [03:21.34]本当の君を曝(さら)け出して
将真正的你暴露出来吧 [03:24.49]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [03:28.36]言って 言って
说出口 说出口吧 [03:30.59]どうせ死んでいくなら
既然无论如何都要死的话 [03:32.46]巻き戻んないなら
没办法倒转的话 [03:34.00]何遍だって乞(こ)うさ
我会无数次的乞求的 [03:37.13]またいつもの
就如同往常般 [03:38.40]嬌声(きょうせい)を
发出呻吟吧 [03:40.05]嬌声(きょうせい)を
发出呻吟吧 [03:44.10]