L'absence-Isabelle Boulaymp3下载无损flac下载
L'absence-Isabelle Boulay在线试听免费歌词下载
[00:04.220]C'est un volet qui bat, c'est une déchirure légère
这是被摔打的窗板,这是一次轻微的撕裂 [00:09.400]Sur le drap où naguère, tu as posé ton bras
半新的呢绒,你包裹手臂 [00:14.620]Cependant qu'en bas la rue parle toute seule
街角有人自卖自夸 [00:20.550]Quelqu'un vend des mandarines, une dame bleu-marine
身着海军蓝的妇人兜售着柑橘 [00:26.500]Promène sa filleule
领着她的教女 [00:31.330]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [00:36.630]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱人缺席 [00:45.250]L'absence est la même
一样的花残月缺 [00:49.190]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [00:55.230]Le silence est le même
一样的静默无声 [01:00.080]C'est une nuit qui tombe, c'est une poésie aussi
夜幕降临,诗篇依旧 [01:06.200]Où passaient les colombes, un soir de jalousie
鸽子飞过,猜忌的夜晚 [01:11.460]Un livre est ouvert tu as touché cette page
打开一本书,这页是你触碰过的 [01:17.250]Tu avais fêlé ce verre au retour d'un grand voyage
长途旅行回来的你会看到玻璃已有裂痕 [01:23.780]Il reste les bagages
但行李依旧在那 [01:26.420]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [01:33.560]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱人缺席 [01:42.360]L'absence est la même
一样的花残月缺 [01:47.340]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [01:52.400]Le silence est le même
一样的静默无声 [01:55.850]C'est un volet qui bat, c'est sur un agenda, la croix
这是被摔打的窗板,记事本上的叉号 [02:03.370]D'un ancien rendez-vous où l'on se disait vous
是曾记述的过往幽会 [02:08.580]Les vases sont vides où l'on mettait les bouquets
摆放花束的花瓶空空如也 [02:14.220]Et le miroir prend des rides où le passé fait le guet
镜中显现过往窥探的时光造就的皱纹 [02:20.560]J'entends le bruit d'un pas
我听到了脚步声 [02:24.200]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [02:31.560]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱情缺席 [02:39.120]L'absence est la même
一样的花残月缺 [02:44.210]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [02:49.640]Le silence est le même
一样的静默无声 [02:56.100]
这是被摔打的窗板,这是一次轻微的撕裂 [00:09.400]Sur le drap où naguère, tu as posé ton bras
半新的呢绒,你包裹手臂 [00:14.620]Cependant qu'en bas la rue parle toute seule
街角有人自卖自夸 [00:20.550]Quelqu'un vend des mandarines, une dame bleu-marine
身着海军蓝的妇人兜售着柑橘 [00:26.500]Promène sa filleule
领着她的教女 [00:31.330]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [00:36.630]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱人缺席 [00:45.250]L'absence est la même
一样的花残月缺 [00:49.190]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [00:55.230]Le silence est le même
一样的静默无声 [01:00.080]C'est une nuit qui tombe, c'est une poésie aussi
夜幕降临,诗篇依旧 [01:06.200]Où passaient les colombes, un soir de jalousie
鸽子飞过,猜忌的夜晚 [01:11.460]Un livre est ouvert tu as touché cette page
打开一本书,这页是你触碰过的 [01:17.250]Tu avais fêlé ce verre au retour d'un grand voyage
长途旅行回来的你会看到玻璃已有裂痕 [01:23.780]Il reste les bagages
但行李依旧在那 [01:26.420]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [01:33.560]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱人缺席 [01:42.360]L'absence est la même
一样的花残月缺 [01:47.340]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [01:52.400]Le silence est le même
一样的静默无声 [01:55.850]C'est un volet qui bat, c'est sur un agenda, la croix
这是被摔打的窗板,记事本上的叉号 [02:03.370]D'un ancien rendez-vous où l'on se disait vous
是曾记述的过往幽会 [02:08.580]Les vases sont vides où l'on mettait les bouquets
摆放花束的花瓶空空如也 [02:14.220]Et le miroir prend des rides où le passé fait le guet
镜中显现过往窥探的时光造就的皱纹 [02:20.560]J'entends le bruit d'un pas
我听到了脚步声 [02:24.200]L'absence, la voilà
月缺难圆,在这 [02:31.560]L'absence d'un enfant, d'un amour
孩子缺席,爱情缺席 [02:39.120]L'absence est la même
一样的花残月缺 [02:44.210]Quand on a dit je t'aime un jour…
当某日我说出我爱你… [02:49.640]Le silence est le même
一样的静默无声 [02:56.100]