Rosier-LUNA SEAmp3下载无损flac下载
Rosier-LUNA SEA在线试听免费歌词下载
[00:09.900] I've pricked my heart Iam the trigger
我刺痛了心脏 我即是扳机 [00:20.231] (Hu!)
(呼!) [00:24.950] 輝く事さえ忘れた街は ネオンの洪水
连闪耀都遗忘的街道 淹没在霓虹洪流里 [00:31.848] 夢遊病の群れ
梦游症患者群聚 [00:34.330] 腐った野望の吹き溜まりの中
在腐朽野望的垃圾堆中 [00:38.667] 見上げた夜空を切り刻んでいたビル
切割着仰望夜空的摩天楼群 [00:47.109] 夢のない この世界
没有梦想的 这个世界 [01:02.122] 輝く星さえ見えない都会で
在连星辰都看不见的都市里 [01:07.135] 夜空に終りを探し求めて
向着夜空探寻终结的痕迹 [01:11.534] この夜にかざした細い指先
向黑夜高举的纤弱指尖 [01:16.184] 答えを探し求めている
仍在执着追寻着答案 [01:20.895] 揺れて揺れて今心が
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 [01:23.182] 何も信じられないまま
仍无法相信任何事物 [01:25.648] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [01:30.202] 揺れて揺れてこの世界で
摇荡着摇荡着 在这世界上 [01:32.559] 愛することも出来ぬまま
连爱都还未能学会 [01:35.130] 哀しい程 鮮やかな
悲哀得如此 鲜艳夺目 [01:39.570] 花弁の様に
如花瓣般脆弱 [01:44.780] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [01:49.330] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [01:54.012] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [01:58.616] ROSIER 愛しすぎて
ROSIER 爱得太深 [02:03.134] I've pricked my heart.
我刺痛了心脏 [02:05.965] By the time I knew, Iwas born
当我醒悟时 早已诞生于此 [02:07.208] Reason or quest, not being told
无人告知缘由或使命 [02:09.151] What doIdo, What should I take
该做什么 该接受什么 [02:10.969] Words "God Only Knows" won't work for me
"唯神知晓"的话语对我毫无意义 [02:13.323] Nothing starts Nothing ends in this city
这座城市没有开始也没有终结 [02:15.621] Exists only sever lonesome and cruel reality
只有残酷而孤独的现实延续 [02:18.121] But stillIsearch for light
但我仍在追寻光芒 [02:19.568] Iam the trigger,Ichoose my final way
我即是扳机 选择最终之路 [02:21.705] WhetherIbloom or fall, is up to me
绽放或凋零 皆由我定夺 [02:23.896] Iam the trigger
我即是扳机 [02:46.932] (Hu!)
(呼!) [02:56.085] I've pricked my heart Iam the trigger
我刺痛了心脏 我即是扳机 [03:05.498] I've pricked my heart
我刺痛了心脏 [03:15.453] 輝く星さえ見えない都会で
在连星辰都看不见的都市里 [03:20.236] 夜空に終りを探し求めて
向着夜空探寻终结的痕迹 [03:24.841] この夜にかざした細い指先
向黑夜高举的纤弱指尖 [03:29.420] 答えを探し求めている
仍在执着追寻着答案 [03:34.280] 揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 仍无法相信任何事物 [03:38.837] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [03:43.527] 揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
摇荡着摇荡着 在这世界上 连爱都还未能学会 [03:48.166] はかなく散ってゆくのか 花弁の様に
终将如花瓣般 虚幻散落吗 [03:55.545] 揺れて揺れて今心が
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 [03:57.499] 何も信じられないまま
仍无法相信任何事物 [03:59.951] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [04:04.530] 揺れて揺れてこの世界で
摇荡着摇荡着 在这世界上 [04:06.719] 愛することも出来ぬまま
连爱都还未能学会 [04:09.299] 哀しい程 鮮やかな
悲哀得如此 鲜艳夺目 [04:13.910] 花弁の様に
如花瓣般脆弱 [04:19.055] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [04:23.559] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [04:28.331] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [04:32.980] ROSIER 自分さえも
ROSIER 连自己都... [04:40.446] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [04:44.811] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [04:49.498] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [04:54.218] ROSIER 愛しすぎて...
ROSIER 爱得太深...
我刺痛了心脏 我即是扳机 [00:20.231] (Hu!)
(呼!) [00:24.950] 輝く事さえ忘れた街は ネオンの洪水
连闪耀都遗忘的街道 淹没在霓虹洪流里 [00:31.848] 夢遊病の群れ
梦游症患者群聚 [00:34.330] 腐った野望の吹き溜まりの中
在腐朽野望的垃圾堆中 [00:38.667] 見上げた夜空を切り刻んでいたビル
切割着仰望夜空的摩天楼群 [00:47.109] 夢のない この世界
没有梦想的 这个世界 [01:02.122] 輝く星さえ見えない都会で
在连星辰都看不见的都市里 [01:07.135] 夜空に終りを探し求めて
向着夜空探寻终结的痕迹 [01:11.534] この夜にかざした細い指先
向黑夜高举的纤弱指尖 [01:16.184] 答えを探し求めている
仍在执着追寻着答案 [01:20.895] 揺れて揺れて今心が
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 [01:23.182] 何も信じられないまま
仍无法相信任何事物 [01:25.648] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [01:30.202] 揺れて揺れてこの世界で
摇荡着摇荡着 在这世界上 [01:32.559] 愛することも出来ぬまま
连爱都还未能学会 [01:35.130] 哀しい程 鮮やかな
悲哀得如此 鲜艳夺目 [01:39.570] 花弁の様に
如花瓣般脆弱 [01:44.780] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [01:49.330] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [01:54.012] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [01:58.616] ROSIER 愛しすぎて
ROSIER 爱得太深 [02:03.134] I've pricked my heart.
我刺痛了心脏 [02:05.965] By the time I knew, Iwas born
当我醒悟时 早已诞生于此 [02:07.208] Reason or quest, not being told
无人告知缘由或使命 [02:09.151] What doIdo, What should I take
该做什么 该接受什么 [02:10.969] Words "God Only Knows" won't work for me
"唯神知晓"的话语对我毫无意义 [02:13.323] Nothing starts Nothing ends in this city
这座城市没有开始也没有终结 [02:15.621] Exists only sever lonesome and cruel reality
只有残酷而孤独的现实延续 [02:18.121] But stillIsearch for light
但我仍在追寻光芒 [02:19.568] Iam the trigger,Ichoose my final way
我即是扳机 选择最终之路 [02:21.705] WhetherIbloom or fall, is up to me
绽放或凋零 皆由我定夺 [02:23.896] Iam the trigger
我即是扳机 [02:46.932] (Hu!)
(呼!) [02:56.085] I've pricked my heart Iam the trigger
我刺痛了心脏 我即是扳机 [03:05.498] I've pricked my heart
我刺痛了心脏 [03:15.453] 輝く星さえ見えない都会で
在连星辰都看不见的都市里 [03:20.236] 夜空に終りを探し求めて
向着夜空探寻终结的痕迹 [03:24.841] この夜にかざした細い指先
向黑夜高举的纤弱指尖 [03:29.420] 答えを探し求めている
仍在执着追寻着答案 [03:34.280] 揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 仍无法相信任何事物 [03:38.837] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [03:43.527] 揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
摇荡着摇荡着 在这世界上 连爱都还未能学会 [03:48.166] はかなく散ってゆくのか 花弁の様に
终将如花瓣般 虚幻散落吗 [03:55.545] 揺れて揺れて今心が
摇荡着摇荡着 此刻这颗心 [03:57.499] 何も信じられないまま
仍无法相信任何事物 [03:59.951] 咲いていたのは my rosy heart
绽放的却是 my rosy heart [04:04.530] 揺れて揺れてこの世界で
摇荡着摇荡着 在这世界上 [04:06.719] 愛することも出来ぬまま
连爱都还未能学会 [04:09.299] 哀しい程 鮮やかな
悲哀得如此 鲜艳夺目 [04:13.910] 花弁の様に
如花瓣般脆弱 [04:19.055] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [04:23.559] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [04:28.331] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [04:32.980] ROSIER 自分さえも
ROSIER 连自己都... [04:40.446] ROSIER 愛したキミには
ROSIER 深爱的你啊 [04:44.811] ROSIER 近づけない
ROSIER 无法靠近 [04:49.498] ROSIER 抱き締められない
ROSIER 无法拥抱 [04:54.218] ROSIER 愛しすぎて...
ROSIER 爱得太深...