Living Hell-Dust Bolt mp3下载无损flac下载
Living Hell-Dust Bolt 在线试听免费歌词下载
[00:35.608]Attack
出击! [00:37.036]welcome you're thrown to the spot you live inside the war
欢迎!你已被扔到战场上 [00:39.867]Casualties of world wide death on the last of the poor
世界上最后一批可怜虫即将受死, [00:44.160]Bloodthined, join the feast you'll be served the preys of the scheme
加入这场血淋淋的盛宴吧!为这掠夺计划服务, [00:48.266]Methodical woolgathering malpracticed by the supreme
所有至高无上的秩序和体制, [00:54.486]Eradicate the final goal
都将被毁灭, [00:59.432]prosperity the single cause
繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [01:02.242]Like a nuclear time bomb they'll send you into war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你投入战争, [01:14.306]Born inside this living hell
生于这个人间炼狱, [01:24.238]Prison bars of social arrest
这个社会活生生的把人逼进监牢, [01:27.243]detonation of inner rage
怒火被引爆, [01:28.374]piercing loss of consciousness til the end of future days
直到未来末日降临,人们都会失去意识, [01:33.185]tattered until you're in the ditch
被扔进鸿沟, [01:35.454]no one asks or cares when you get lost
当你堕落时,没人会鸟你, [01:35.500]no one asks or cares when you get lost
当你堕落时,没人会鸟你, [01:41.257]be another entry in the system be a slave
只会成为另一套体制的奴隶, [01:43.572]conform, consume for any costs
你只能顺从,他们会不择手段逼你顺从, [01:47.600]Eradicate the final goal
消除一切障碍,来达成他们最终的邪恶目的 [01:52.010]prosperity the single cause
繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [01:55.761]Like a nuclear time bomb they'll send you out to war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你投入战争, [02:08.845]Come and face agony
被迫面对痛苦 [02:12.791]tortured and born inside this living hell
生于人间炼狱,你会被不停折磨 [02:41.541]A time bomb, they send you into war
他们就是一颗定时炸弹,随时可能让你处于战争的水深火热, [02:43.434]tortured, mistreated and broken down
永无止境地虐待使你崩溃, [03:02.993]Now you're chances have died
现在你很可能已经成为了行尸走肉, [03:05.556]a living hell has begun
人间炼狱的大门已经敞开, [03:07.692]you're born into a world of a world full of lies
生于这个满是谎言的世界, [03:12.248]We share the burden to bleed
我们一起承受流血的负担, [03:14.046]we shall remain to fight
没有什么能将我们打垮,我们将继续战斗, [04:05.668]Dirty blood on every hand, isolated intimately
污秽之血沾满了每双手,紧密地联系在一起却又被无情孤立, [04:09.784]toxicated formation, interaction of stupidity
这种愚蠢的毒素已经形成,正蓄势待发, [04:32.831]Eradicate the final goal, prosperity the single cause
他们会消除一切障碍,来达成他们最终的邪恶目的,繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [04:40.812]Like a nuclear time bomb they'll send you into war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你置身于战争的水深火热, [04:53.909]Come and face agony
被迫面对痛苦 [04:57.640]tortured and born inside this living hell
生于人间炼狱,你只能被不停折磨至死
出击! [00:37.036]welcome you're thrown to the spot you live inside the war
欢迎!你已被扔到战场上 [00:39.867]Casualties of world wide death on the last of the poor
世界上最后一批可怜虫即将受死, [00:44.160]Bloodthined, join the feast you'll be served the preys of the scheme
加入这场血淋淋的盛宴吧!为这掠夺计划服务, [00:48.266]Methodical woolgathering malpracticed by the supreme
所有至高无上的秩序和体制, [00:54.486]Eradicate the final goal
都将被毁灭, [00:59.432]prosperity the single cause
繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [01:02.242]Like a nuclear time bomb they'll send you into war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你投入战争, [01:14.306]Born inside this living hell
生于这个人间炼狱, [01:24.238]Prison bars of social arrest
这个社会活生生的把人逼进监牢, [01:27.243]detonation of inner rage
怒火被引爆, [01:28.374]piercing loss of consciousness til the end of future days
直到未来末日降临,人们都会失去意识, [01:33.185]tattered until you're in the ditch
被扔进鸿沟, [01:35.454]no one asks or cares when you get lost
当你堕落时,没人会鸟你, [01:35.500]no one asks or cares when you get lost
当你堕落时,没人会鸟你, [01:41.257]be another entry in the system be a slave
只会成为另一套体制的奴隶, [01:43.572]conform, consume for any costs
你只能顺从,他们会不择手段逼你顺从, [01:47.600]Eradicate the final goal
消除一切障碍,来达成他们最终的邪恶目的 [01:52.010]prosperity the single cause
繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [01:55.761]Like a nuclear time bomb they'll send you out to war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你投入战争, [02:08.845]Come and face agony
被迫面对痛苦 [02:12.791]tortured and born inside this living hell
生于人间炼狱,你会被不停折磨 [02:41.541]A time bomb, they send you into war
他们就是一颗定时炸弹,随时可能让你处于战争的水深火热, [02:43.434]tortured, mistreated and broken down
永无止境地虐待使你崩溃, [03:02.993]Now you're chances have died
现在你很可能已经成为了行尸走肉, [03:05.556]a living hell has begun
人间炼狱的大门已经敞开, [03:07.692]you're born into a world of a world full of lies
生于这个满是谎言的世界, [03:12.248]We share the burden to bleed
我们一起承受流血的负担, [03:14.046]we shall remain to fight
没有什么能将我们打垮,我们将继续战斗, [04:05.668]Dirty blood on every hand, isolated intimately
污秽之血沾满了每双手,紧密地联系在一起却又被无情孤立, [04:09.784]toxicated formation, interaction of stupidity
这种愚蠢的毒素已经形成,正蓄势待发, [04:32.831]Eradicate the final goal, prosperity the single cause
他们会消除一切障碍,来达成他们最终的邪恶目的,繁荣即是促使这一切发生的唯一原因, [04:40.812]Like a nuclear time bomb they'll send you into war
就像一颗定时核弹,他们随时可能会让你置身于战争的水深火热, [04:53.909]Come and face agony
被迫面对痛苦 [04:57.640]tortured and born inside this living hell
生于人间炼狱,你只能被不停折磨至死