Loch Lomond-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Loch Lomond-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.300]
[00:04.300]By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
在美丽的湖边,那美丽的山坡下 [00:09.300]Where the sun shines bright on Loch Lomond
明媚的阳光照在罗梦湖上 [00:15.300]Where me and my true love were ever won’t to go
我和我心爱的姑娘久久不愿离去 [00:20.300]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond
在那美丽,美丽的罗梦湖畔 [00:25.300]Too sad we parted in yon shady glen
我们告别在绿荫蔼蔼的山谷 [00:31.300]On the steep sides of Ben Lomond
在罗蒙湖那陡峭,陡峭的岸边 [00:36.300]Where in purple hue the Highland hills we view
我们看见高地的山岳笼罩在紫雾之中 [00:42.300]And the moon coming out in the gloamin
月亮在黄昏的微光中升起 [00:47.300]Youll take the high road and Ill take the low road
哦,你将走那地面之路, 我将走那地下之路 [00:52.300]And I'll be in Scotland before you.
而我要先于你回到家乡苏格兰 [00:58.300]But me and my true love will never meet again,
在那里我和我的心之所属却再也无法相聚 [01:02.299]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
在那美丽,美丽的罗梦湖畔 [01:13.299]There the wee birdies sing and the wild flowers spring
春天野花遍地盛开,枝头小鸟歌唱 [01:18.299]And in sunshine the waters are sleeping
阳光之下,湖水静静沉睡 [01:23.299]The my broken heart it kens nae second spring again
可那破碎的心却再也看不到春天 [01:29.299]Though the waefu may cease frae their greetin
虽然哀戚终将从人们心头抹去 [01:34.300]Youll take the high road and Ill take the low road
哦,你将走那地面之路, 我将走那地下之路 [01:40.300]And I'll be in Scotland before you.
而我要先于你回到家乡苏格兰 [01:45.300]Where me and my true love will never meet again,
在那里我和我的心之所属却再也无法相聚 [01:50.300]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond
在那美丽,美丽的罗梦湖畔
在美丽的湖边,那美丽的山坡下 [00:09.300]Where the sun shines bright on Loch Lomond
明媚的阳光照在罗梦湖上 [00:15.300]Where me and my true love were ever won’t to go
我和我心爱的姑娘久久不愿离去 [00:20.300]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond
在那美丽,美丽的罗梦湖畔 [00:25.300]Too sad we parted in yon shady glen
我们告别在绿荫蔼蔼的山谷 [00:31.300]On the steep sides of Ben Lomond
在罗蒙湖那陡峭,陡峭的岸边 [00:36.300]Where in purple hue the Highland hills we view
我们看见高地的山岳笼罩在紫雾之中 [00:42.300]And the moon coming out in the gloamin
月亮在黄昏的微光中升起 [00:47.300]Youll take the high road and Ill take the low road
哦,你将走那地面之路, 我将走那地下之路 [00:52.300]And I'll be in Scotland before you.
而我要先于你回到家乡苏格兰 [00:58.300]But me and my true love will never meet again,
在那里我和我的心之所属却再也无法相聚 [01:02.299]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
在那美丽,美丽的罗梦湖畔 [01:13.299]There the wee birdies sing and the wild flowers spring
春天野花遍地盛开,枝头小鸟歌唱 [01:18.299]And in sunshine the waters are sleeping
阳光之下,湖水静静沉睡 [01:23.299]The my broken heart it kens nae second spring again
可那破碎的心却再也看不到春天 [01:29.299]Though the waefu may cease frae their greetin
虽然哀戚终将从人们心头抹去 [01:34.300]Youll take the high road and Ill take the low road
哦,你将走那地面之路, 我将走那地下之路 [01:40.300]And I'll be in Scotland before you.
而我要先于你回到家乡苏格兰 [01:45.300]Where me and my true love will never meet again,
在那里我和我的心之所属却再也无法相聚 [01:50.300]On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond
在那美丽,美丽的罗梦湖畔
Loch Lomond-Various Artists热门评论
从李健的版本找寻过来,很喜欢,节奏稍稍欢快,但是细细听来仍是淡淡的忧愁
夕阳无限好,再见日不落,风笛起兮自高地,苏格兰乡愁几世纪,英是英苏是苏,从此小国寡民鸡犬相闻you take the hi road,and i'll take the low rd, and i'll be in Scotland afore ye, but me and my true love will never meet again, on the bonnie banks of “LochLomond”
这首歌缘自一个年轻士兵写的情书。这个小伙子在被处死前,托他已经获得自由的战友把他最后的话写在信里转告他的女友。歌里讲述了这封信沿着地面之路,以及被处死的小伙子的精神沿着低地之路回到苏格兰的过程。
The Bonnie Banks o' Loch Lomond简称Loch Lomond (洛蒙德湖)苏格兰古老民歌,首次以声乐旋律出版是在1841年,1938年1月16日Benny Goodman 班尼·古德曼(1909年5月30日–1986年6月13日)演奏,Martha Tilton(玛莎·蒂尔顿1915年11月14日–2006年12月8日美国流行歌手)演唱。这以后80年里有N多艺人录制过这首歌
听了这么多版本,居然在儿歌集里面找到了最好的版本[惊恐]
《克兰弗德》里二人弹琴唱着这首歌很动人,千方百计找到这首歌~
听到李健消失的月光来哒,民谣总是有很多共通点,不管是李健还是这首苏格兰都有一种对生活的态度在