ない答えのヒント-WHITE JAMmp3下载无损flac下载
ない答えのヒント-WHITE JAM在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Shirose Jyuku Koushi/Shirose Jyukusei
[00:00.25] 作曲 : Heroizm/SHIROSE
[00:00.50]
[00:14.38]部屋に鍵かけた僕は 何かを探しにでる
我锁上家门 出去寻找着什么 [00:21.61]探しものしてるうちに 無くしものもして笑うでしょ
寻找之中 不经意间也丢失了笑容吧 [00:29.68]成功を測る定規 数字の好きな神様
衡量成功的尺度 是爱好数字的神明 [00:35.84]東京はまるで ロールプレイングゲーム
东京就像一场角色扮演游戏 [00:40.20]何をクリアと呼べばいい?
如何定义通关才好? [00:44.60]Dream all day and dream all night
整天梦想,整夜梦想 [00:46.92]今日も仲間と探し続けるビンテージ
今天也和伙伴们继续寻找回忆 [00:49.64]ホコリ被ったまんまの Teenage days
被尘土完全覆盖的青少年时代 [00:51.53]It's okay,I'll be alright
没关系,我会没事的 [00:54.20]集めるキーワード 探してる真実
收集关键词,继续寻找真相 [00:56.45]正解無しのこんな ワンピース
这样没有正确答案的拼图 [00:58.47]この世の全てがなんだとしても 僕らは求め続けるかな
无论这个世界如何 我们仍会不断追寻吧 [01:06.02]ない答えのヒント探す 答えは自分の中にしかないのになぜ
不必寻找无解问题的线索 答案已在自己心中 [01:20.86]こんな日々が続くならきっと 謎は謎のままの方がいいのかも
如果这样的日子继续下去 一定保持谜团更好吧 [01:28.17]この街が変わったのかな それとも僕が変わったのかな
这座城市变了吗 还是说我变了呢 [01:32.07]訪ねたって返事は無いが 無い答えの無いヒントをサーチ
寻找了也没有答案,仍寻找那似乎没有的提示 [01:35.89]マンガみたいな出会いや絆 口にしない犠牲や涙
像漫画般的相遇和羁绊 无法说出口的牺牲和眼泪 [01:39.31]全部全部が道標になるでしょ? 面舵いっぱい
这些都将成为指引吧?大力转舵 [01:43.51]欲しいものがなくなったから 見えない何かまた探す今日
因为失去了想要的东西 于是再次寻找看不见的某物 [01:46.99]寂しくなった今の僕に 一体何が必要だろう?
对现在孤独的我 究竟需要些什么呢? [01:50.55]ぶっちゃけ、何が欲しい? 别に、あげないけど
坦率地说,想要什么呢?不过,也不会给你 [01:54.20]この宝探しに終わりが来ちゃうなら
如果结束寻找这宝藏的一天到来了 [01:56.11]謎は謎のままの方がヨクネー?
保持谜团不好吗 [01:57.93]1.2.3も ABCも 全ては繋がってる
1.2.3也好A.B.C也好 全都写在一起 [02:02.30]こんな歌だって きっとヒントになってるでしょう?
即使这样的歌 也能成为线索吧? [02:05.20]答えをもがいて探してる
挣扎着寻找着答案 [02:08.69]それが分かった時 答え合わせしようか
明白的那天到来之时 一起核对答案吧 [02:12.39]この世の全てがなんだとしても 僕らは求め続けるかな
无论这个世界如何 我们仍会不断追寻吧 [02:19.67]ない答えのヒント探す 答えは自分の中にしかないのになぜ
不必寻找无解问题的线索 答案已在自己心中 [02:34.05]こんな日々が続くならきっと 謎は謎のままの方がいいのかも
如果这样的日子继续下去 一定保持谜团更好吧 [02:42.99]全部が嫌になって希望を投げ舍てた
所有的事都变得厌倦,抛弃了希望 [02:46.05]でもゴミ箱に昨日の夢がまだあるかな?
但昨日的梦想应该还在垃圾桶里吧 [02:52.35]もうちょっと探そうか
再继续寻找吧 [02:56.93]僕らの最後が何だとしても 生き続けるしかないんでしょ
无论我们的最后如何 继续顽强生活下去吧 [03:04.22]ないドアのかぎを探す 答えは記憶の奥にしかないのになぜ
不必寻找打不开的门的钥匙 答案就在记忆深处 [03:18.53]君との時間は止まったまま 僕らは大人になってゆくのに
就这样停滞与你们同在的时间 直到我们变成大人 [03:28.53]
我锁上家门 出去寻找着什么 [00:21.61]探しものしてるうちに 無くしものもして笑うでしょ
寻找之中 不经意间也丢失了笑容吧 [00:29.68]成功を測る定規 数字の好きな神様
衡量成功的尺度 是爱好数字的神明 [00:35.84]東京はまるで ロールプレイングゲーム
东京就像一场角色扮演游戏 [00:40.20]何をクリアと呼べばいい?
如何定义通关才好? [00:44.60]Dream all day and dream all night
整天梦想,整夜梦想 [00:46.92]今日も仲間と探し続けるビンテージ
今天也和伙伴们继续寻找回忆 [00:49.64]ホコリ被ったまんまの Teenage days
被尘土完全覆盖的青少年时代 [00:51.53]It's okay,I'll be alright
没关系,我会没事的 [00:54.20]集めるキーワード 探してる真実
收集关键词,继续寻找真相 [00:56.45]正解無しのこんな ワンピース
这样没有正确答案的拼图 [00:58.47]この世の全てがなんだとしても 僕らは求め続けるかな
无论这个世界如何 我们仍会不断追寻吧 [01:06.02]ない答えのヒント探す 答えは自分の中にしかないのになぜ
不必寻找无解问题的线索 答案已在自己心中 [01:20.86]こんな日々が続くならきっと 謎は謎のままの方がいいのかも
如果这样的日子继续下去 一定保持谜团更好吧 [01:28.17]この街が変わったのかな それとも僕が変わったのかな
这座城市变了吗 还是说我变了呢 [01:32.07]訪ねたって返事は無いが 無い答えの無いヒントをサーチ
寻找了也没有答案,仍寻找那似乎没有的提示 [01:35.89]マンガみたいな出会いや絆 口にしない犠牲や涙
像漫画般的相遇和羁绊 无法说出口的牺牲和眼泪 [01:39.31]全部全部が道標になるでしょ? 面舵いっぱい
这些都将成为指引吧?大力转舵 [01:43.51]欲しいものがなくなったから 見えない何かまた探す今日
因为失去了想要的东西 于是再次寻找看不见的某物 [01:46.99]寂しくなった今の僕に 一体何が必要だろう?
对现在孤独的我 究竟需要些什么呢? [01:50.55]ぶっちゃけ、何が欲しい? 别に、あげないけど
坦率地说,想要什么呢?不过,也不会给你 [01:54.20]この宝探しに終わりが来ちゃうなら
如果结束寻找这宝藏的一天到来了 [01:56.11]謎は謎のままの方がヨクネー?
保持谜团不好吗 [01:57.93]1.2.3も ABCも 全ては繋がってる
1.2.3也好A.B.C也好 全都写在一起 [02:02.30]こんな歌だって きっとヒントになってるでしょう?
即使这样的歌 也能成为线索吧? [02:05.20]答えをもがいて探してる
挣扎着寻找着答案 [02:08.69]それが分かった時 答え合わせしようか
明白的那天到来之时 一起核对答案吧 [02:12.39]この世の全てがなんだとしても 僕らは求め続けるかな
无论这个世界如何 我们仍会不断追寻吧 [02:19.67]ない答えのヒント探す 答えは自分の中にしかないのになぜ
不必寻找无解问题的线索 答案已在自己心中 [02:34.05]こんな日々が続くならきっと 謎は謎のままの方がいいのかも
如果这样的日子继续下去 一定保持谜团更好吧 [02:42.99]全部が嫌になって希望を投げ舍てた
所有的事都变得厌倦,抛弃了希望 [02:46.05]でもゴミ箱に昨日の夢がまだあるかな?
但昨日的梦想应该还在垃圾桶里吧 [02:52.35]もうちょっと探そうか
再继续寻找吧 [02:56.93]僕らの最後が何だとしても 生き続けるしかないんでしょ
无论我们的最后如何 继续顽强生活下去吧 [03:04.22]ないドアのかぎを探す 答えは記憶の奥にしかないのになぜ
不必寻找打不开的门的钥匙 答案就在记忆深处 [03:18.53]君との時間は止まったまま 僕らは大人になってゆくのに
就这样停滞与你们同在的时间 直到我们变成大人 [03:28.53]