やぶさか-Geromp3下载无损flac下载
やぶさか-Gero在线试听免费歌词下载
[00:10.29]
[00:27.71]見苦しい下衆、気取った偽物
丑恶丢人的愚众,摆弄姿态的冒牌货 [00:31.64]歯の浮くような賛美ちょいと混ぜて
将肉麻的赞美与描绘出来的谎话 [00:34.79]描いた嘘、与えてあげたら
稍微搅拌后一并奉承的话 [00:38.30]いともたやすくご機嫌とれました
便可以轻而易举地惹他们开心 [00:41.93]埋まらない溝、食らった不意打ち
无法填补的鸿沟,不经意受到的打击 [00:45.83]気まぐれ発言に耐えまして
忍受着任性浮躁的话语 [00:48.98]ひたすら甘い、御愛想売っては
一味的摆出天真的客套话 [00:52.50]じつにむなしくお認めされました
实际上承认了自己的空虚寂寞 [00:56.53] [00:56.91]役立たない幸福感に巻かれ
被无用的幸福感缠绕着 [01:03.97]終わらない夢、すがり付く意味なんてさ
将没有尽头的梦境紧握不放的意义 [01:08.83]わからないよ
我不明白啊 [01:10.33]この際、全部まとめて投げ出して
就现在,把这些全部丢掉 [01:13.86]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [01:17.41]その…愛というものが砕け散り
这个…名为爱的东西早已破碎散落 [01:20.97]役割を失くしてしまったんだ
丧失了所有价值啊 [01:27.46] [01:38.79]知らないこと、わかったふりして
对于不知道的事情,装作知道的样子 [01:42.76]拙いレビューを練りながら
强作着笨拙的评论 [01:45.78]頼みもしない 腐った解釈
将那些没有依据的愚蠢理解 [01:49.37]頭ごなしにぶちまけられました
不分青红皂白地乱说一通 [01:52.99]ありえない主張、曲がった見通し
不可理喻的主张,毫无道理的预测 [01:56.96]誤解の嵐に耐えまして
忍受着误解的浪潮 [02:00.10]一際痛い、揚がった揚げ足
已经被指教过的错误格外疼痛 [02:03.56]手も触れず受け流してあげました
碰也不碰将其搪塞过去 [02:07.66] [02:08.03]役立たない充実感に巻かれ
被无用的充实感缠绕着 [02:15.04]くだらない夢、見続ける意味なんてさ
将无聊至极的梦境死死抓着的意义 [02:19.96]わからないよ
我不明白啊 [02:21.44]この際、全部まとめて打ち明けて
就现在,把这些全部坦白 [02:24.95]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [02:28.52]その…愛というものがはじめから
这个…名为爱的东西从一开始就 [02:32.20]無いことに 気づいてしまったんだ
没存在过,我已经发现了 [02:39.05] [03:09.84]傷ついたりつけたり意味もなく
净是在伤害着别人,又被伤害着 [03:13.43]いつまでもいつも通り
持续着这样没有意义的日子 [03:16.96]ひとときの短い灯火が
要在这转瞬即逝的灯火 [03:20.49]燃え尽きてしまう前に
燃尽熄灭之前 [03:24.09]この際、全部まとめて打ち明けて
就现在,把这些全部坦白 [03:27.62]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [03:31.16]その…愛というものがはじめから
这个…名为爱的东西从一开始就 [03:34.74]無いことに 気づいてしまってからの、
没存在过,从我发现的那日起 [03:40.42]ゆがんだ日常
便扭曲的日常 [03:42.43]好意を蹴って 宙に怒鳴って
将善意挥开,向天空怒吼 [03:45.94]両手で包んだやさしさ
两手握着的温柔也已经 [03:48.91]じつにむなしく崩れて行きました
早已空虚地溃散了啊 [03:52.56] [03:52.94] [03:53.37] [03:53.91] [03:54.37]
丑恶丢人的愚众,摆弄姿态的冒牌货 [00:31.64]歯の浮くような賛美ちょいと混ぜて
将肉麻的赞美与描绘出来的谎话 [00:34.79]描いた嘘、与えてあげたら
稍微搅拌后一并奉承的话 [00:38.30]いともたやすくご機嫌とれました
便可以轻而易举地惹他们开心 [00:41.93]埋まらない溝、食らった不意打ち
无法填补的鸿沟,不经意受到的打击 [00:45.83]気まぐれ発言に耐えまして
忍受着任性浮躁的话语 [00:48.98]ひたすら甘い、御愛想売っては
一味的摆出天真的客套话 [00:52.50]じつにむなしくお認めされました
实际上承认了自己的空虚寂寞 [00:56.53] [00:56.91]役立たない幸福感に巻かれ
被无用的幸福感缠绕着 [01:03.97]終わらない夢、すがり付く意味なんてさ
将没有尽头的梦境紧握不放的意义 [01:08.83]わからないよ
我不明白啊 [01:10.33]この際、全部まとめて投げ出して
就现在,把这些全部丢掉 [01:13.86]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [01:17.41]その…愛というものが砕け散り
这个…名为爱的东西早已破碎散落 [01:20.97]役割を失くしてしまったんだ
丧失了所有价值啊 [01:27.46] [01:38.79]知らないこと、わかったふりして
对于不知道的事情,装作知道的样子 [01:42.76]拙いレビューを練りながら
强作着笨拙的评论 [01:45.78]頼みもしない 腐った解釈
将那些没有依据的愚蠢理解 [01:49.37]頭ごなしにぶちまけられました
不分青红皂白地乱说一通 [01:52.99]ありえない主張、曲がった見通し
不可理喻的主张,毫无道理的预测 [01:56.96]誤解の嵐に耐えまして
忍受着误解的浪潮 [02:00.10]一際痛い、揚がった揚げ足
已经被指教过的错误格外疼痛 [02:03.56]手も触れず受け流してあげました
碰也不碰将其搪塞过去 [02:07.66] [02:08.03]役立たない充実感に巻かれ
被无用的充实感缠绕着 [02:15.04]くだらない夢、見続ける意味なんてさ
将无聊至极的梦境死死抓着的意义 [02:19.96]わからないよ
我不明白啊 [02:21.44]この際、全部まとめて打ち明けて
就现在,把这些全部坦白 [02:24.95]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [02:28.52]その…愛というものがはじめから
这个…名为爱的东西从一开始就 [02:32.20]無いことに 気づいてしまったんだ
没存在过,我已经发现了 [02:39.05] [03:09.84]傷ついたりつけたり意味もなく
净是在伤害着别人,又被伤害着 [03:13.43]いつまでもいつも通り
持续着这样没有意义的日子 [03:16.96]ひとときの短い灯火が
要在这转瞬即逝的灯火 [03:20.49]燃え尽きてしまう前に
燃尽熄灭之前 [03:24.09]この際、全部まとめて打ち明けて
就现在,把这些全部坦白 [03:27.62]石橋を叩いて壊そう
将这石桥砸坏吧 [03:31.16]その…愛というものがはじめから
这个…名为爱的东西从一开始就 [03:34.74]無いことに 気づいてしまってからの、
没存在过,从我发现的那日起 [03:40.42]ゆがんだ日常
便扭曲的日常 [03:42.43]好意を蹴って 宙に怒鳴って
将善意挥开,向天空怒吼 [03:45.94]両手で包んだやさしさ
两手握着的温柔也已经 [03:48.91]じつにむなしく崩れて行きました
早已空虚地溃散了啊 [03:52.56] [03:52.94] [03:53.37] [03:53.91] [03:54.37]
やぶさか-Gero热门评论
本来我是准备在白嫖云白嫖一辈子的,但是知道这首是土哥写的时候,一阵晕眩,回过神来已经买好音乐包了.....
这试听跟个憨憨一样 你还不如从头开始给10秒试听 从前奏开始调调对了就收了 现在从中间掐一段没头没尾的 怎么听啊 啊?
土哥好像引导了一群本来和金属与核毫无交集的听众走上了重型之路…?
MARETU (作曲, 作词), 黒須克彦 (编曲)
?往下翻看到自己的这条评论吓死我了,还以为土真的入驻wyy了
gero桑 好会唱……专门充VIP来听这首 欺骗自己土写了新歌……土啊 快写新歌罢 土厨已经疯了[流泪]
什 循环一周才惊觉是土的作曲 这个调调和拷拍(?)品一品确实很土