Beautiful Times-Owl City/Lindsey Stirlingmp3下载无损flac下载
Beautiful Times-Owl City/Lindsey Stirling在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Adam Young
[00:01.000] 作曲 : Adam Young
[00:07.670]A spark soaring down through the pouring rain
一束圣光随着雨幕倾泻而下 [00:11.180]And restoring Life to the lighthouse
让奄奄一息的灯塔重获生机 [00:13.900]A slow motion wave on the ocean stirs
洋面平静的波浪荡漾 [00:18.060]My emotion up like a raincloud
我的心境就像那雨云升空而起 [00:21.220]When did the sky turn black
天空何时昏暗? [00:24.500]And when will the light come back
光明何时归来? [00:28.730] [00:35.910]A cab driver turned to skydiver
出租车司机移步换景到了万尺高空 [00:38.680]Then to survivor,dying to break down
接着在急速下坠的绝境中谋生 [00:41.860]A blood brother,surrogate mother
一对血亲兄弟和他们的代孕母亲 [00:45.510]Hugging each other,crying their eyes out
紧紧相拥并泣不成声 [00:49.590]When did the sky turn black
光明何时归来? [00:52.460]And when will the light come back
光明何时归来? [00:56.110]I'm ecstatic like a drug addict locked in the attic
我就像被锁在阁楼中的瘾君子般 [01:01.730]Strung out and spellbound
狂喜到灵魂恍惚六神无主 [01:03.980]I fought all through the night
我彻夜战斗 [01:07.790]Oh oh, but I made it alive
噢!就是为了重获新生 [01:10.750]The sun's starting to rise
日轮岚岚生起 [01:13.880]Oh oh, these are beautiful times
啊!韶华就是如此美妙 [01:17.880]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [01:24.920]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [01:28.170]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [01:32.350] [01:46.510]A bad feeling burned through the ceiling
不祥的感觉透过天花板熊熊燃烧 [01:49.250]Leaving my healing heart with a new scar
并在我的心坎上烧出一道伤疤 [01:53.210]A dead fire rose and rose higher
死亡之火恣意升腾 [01:56.040]Like a vampire up from the graveyard
好比一只从墓地中解脱的吸血鬼 [02:00.030]When did the sky turn black
光明何时归来? [02:03.390]And when will the light come back
光明何时归来? [02:06.770]We all suffer but we recover
我们饱经风霜但最终获得新生 [02:10.540]Just to discover life where we all are
就是为了去探寻人生的终极意义 [02:14.180] [02:15.510]I fought all through the night
我彻夜战斗 [02:17.650]Oh oh, but I made it alive
噢!就是为了重获新生 [02:21.290]The sun's starting to rise
日轮岚岚生起 [02:24.170]Oh oh, these are beautiful times
啊!韶华就是如此美妙 [02:27.630] [02:28.960]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [02:35.480]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [02:38.440]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [02:42.180]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [02:50.120]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [02:52.220]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [02:56.980]My heart's burning bad and it's turning black
我的心中毒獠肆虐后慢慢褪为焦炭 [02:59.970]But I'm learning how to be stronger
但我依然学着让自己的心灵百毒不侵 [03:03.800]And sincerely I love you dearly
亲爱的我是如此的深沉的爱着你 [03:06.740]Oh but I'm clearly destined to wander
但有的远方注定只能独自前去
一束圣光随着雨幕倾泻而下 [00:11.180]And restoring Life to the lighthouse
让奄奄一息的灯塔重获生机 [00:13.900]A slow motion wave on the ocean stirs
洋面平静的波浪荡漾 [00:18.060]My emotion up like a raincloud
我的心境就像那雨云升空而起 [00:21.220]When did the sky turn black
天空何时昏暗? [00:24.500]And when will the light come back
光明何时归来? [00:28.730] [00:35.910]A cab driver turned to skydiver
出租车司机移步换景到了万尺高空 [00:38.680]Then to survivor,dying to break down
接着在急速下坠的绝境中谋生 [00:41.860]A blood brother,surrogate mother
一对血亲兄弟和他们的代孕母亲 [00:45.510]Hugging each other,crying their eyes out
紧紧相拥并泣不成声 [00:49.590]When did the sky turn black
光明何时归来? [00:52.460]And when will the light come back
光明何时归来? [00:56.110]I'm ecstatic like a drug addict locked in the attic
我就像被锁在阁楼中的瘾君子般 [01:01.730]Strung out and spellbound
狂喜到灵魂恍惚六神无主 [01:03.980]I fought all through the night
我彻夜战斗 [01:07.790]Oh oh, but I made it alive
噢!就是为了重获新生 [01:10.750]The sun's starting to rise
日轮岚岚生起 [01:13.880]Oh oh, these are beautiful times
啊!韶华就是如此美妙 [01:17.880]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [01:24.920]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [01:28.170]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [01:32.350] [01:46.510]A bad feeling burned through the ceiling
不祥的感觉透过天花板熊熊燃烧 [01:49.250]Leaving my healing heart with a new scar
并在我的心坎上烧出一道伤疤 [01:53.210]A dead fire rose and rose higher
死亡之火恣意升腾 [01:56.040]Like a vampire up from the graveyard
好比一只从墓地中解脱的吸血鬼 [02:00.030]When did the sky turn black
光明何时归来? [02:03.390]And when will the light come back
光明何时归来? [02:06.770]We all suffer but we recover
我们饱经风霜但最终获得新生 [02:10.540]Just to discover life where we all are
就是为了去探寻人生的终极意义 [02:14.180] [02:15.510]I fought all through the night
我彻夜战斗 [02:17.650]Oh oh, but I made it alive
噢!就是为了重获新生 [02:21.290]The sun's starting to rise
日轮岚岚生起 [02:24.170]Oh oh, these are beautiful times
啊!韶华就是如此美妙 [02:27.630] [02:28.960]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [02:35.480]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [02:38.440]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [02:42.180]This fight of my life is so hard, so hard, so hard
我生命中的这场抗争是如此艰辛,如此艰辛,如此艰辛 [02:50.120]But I'm gonna survive
但我终将化蛹成蝶 [02:52.220]Oh oh, these are beautiful times
啊!向着韶华迸发 [02:56.980]My heart's burning bad and it's turning black
我的心中毒獠肆虐后慢慢褪为焦炭 [02:59.970]But I'm learning how to be stronger
但我依然学着让自己的心灵百毒不侵 [03:03.800]And sincerely I love you dearly
亲爱的我是如此的深沉的爱着你 [03:06.740]Oh but I'm clearly destined to wander
但有的远方注定只能独自前去
Beautiful Times-Owl City/Lindsey Stirling热门评论
前几天在学校表演时唱了这首歌,全班都轰动了……[大哭]
所以。。。。。。这里面的小提琴是Lindsey拉的?
owl city 每首歌都小清新啊
这么好听的音乐只有28的评论[心碎]
When did the sky turn black? And when will the light come back? This fight of my life is so hard, so hard,but i am gonna survive. My heart is burning bad and it's turning black, but i'm learning how to be stronger.我相信任何时候听Adam Young唱歌都是恰如其分的,任何时候都不会过时的