POMPADOUR-OSTER projectmp3下载无损flac下载
POMPADOUR-OSTER project在线试听免费歌词下载
[00:16.874]こんなチャンス突然に
机会这般突然地 [00:19.508]巡ってくるなんてもう
降临到来什么的 [00:22.702]心の準備もまだ出来てないのに
明明我的内心也还未做好准备呀 [00:28.154]着てく服も髪型も全然決まってないし
穿着的衣服和发型也完全没决定好 [00:33.843]いっそこのドキドキと溶けて消えてしまいたい
想要乾脆与这份心跳紧张一同溶化消失呢 [00:38.336] [00:40.333]そんな気持ち隠している
藏起那般的心情 [00:45.294]前髪をさらう春風
掠起前发的春风 [00:49.002] [00:50.000]ポンパドールのキミも
“弄了个Pompadour发型的你 [00:55.504]悪くないかもって笑う
说不定也不错呢”那般笑着 [01:01.155]そんな無邪気な君の笑顔に
那般天真无邪的你的笑容 [01:06.413]ほっぺたから少し気温が上がった
使我打从脸颊有点发热起来呢 [01:15.910] [01:40.300]目が合うと思ってることを見透かされそうで
当双目交投就像是被你看透我心思般 [01:45.994]無意味にソワソワしちゃうのと同じで
就像是无意义地坐立不安起来那样 [01:51.497]どんな時も前髪で心を隠してきたの
不论何时也将心意藏于前发 [01:57.189]おでこに気持ち
因为总觉得我的心情 [01:58.885]全部書いてあるような気がして
好像全都写了在额头上那般呢 [02:02.794] [02:03.293]だけど君に出会うたびに
但是在与你相遇时 [02:08.540]伝えたい想いがあるの
却有想要传达的思念呢 [02:12.231] [02:12.987]こんな私だけれど
即便是这般的我 [02:18.933]今変わりたいと願う
现在也想要改变 [02:24.436]君と過ごす時間のすべて
与你一同渡过的每分每秒 [02:29.683]愛おしいから
都叫人爱惜 [02:33.178]少し勇気をください
所以请给我一点勇气呢 [02:39.180] [02:48.375]ちゃんと言葉にしたい
想要好好地说出来呢 [02:54.132]こんなに大好きなこと
将这般喜欢你的心意 [02:59.624]変わりたいと願う気持ちが
将想要改变自己的心情 [03:05.081]私の前髪をあげる
我拨高前发 [03:09.320] [03:11.072]ポンパドールの私
对弄了个Pompadour发型的我 [03:16.576]驚いた顔したあなた
一脸惊讶的你 [03:22.323]スカートの裾を揺らす春風の合図
裙摆摇曳随着春风的一个信号 [03:30.975]物語が始まる
故事就此开展 [03:36.966]
机会这般突然地 [00:19.508]巡ってくるなんてもう
降临到来什么的 [00:22.702]心の準備もまだ出来てないのに
明明我的内心也还未做好准备呀 [00:28.154]着てく服も髪型も全然決まってないし
穿着的衣服和发型也完全没决定好 [00:33.843]いっそこのドキドキと溶けて消えてしまいたい
想要乾脆与这份心跳紧张一同溶化消失呢 [00:38.336] [00:40.333]そんな気持ち隠している
藏起那般的心情 [00:45.294]前髪をさらう春風
掠起前发的春风 [00:49.002] [00:50.000]ポンパドールのキミも
“弄了个Pompadour发型的你 [00:55.504]悪くないかもって笑う
说不定也不错呢”那般笑着 [01:01.155]そんな無邪気な君の笑顔に
那般天真无邪的你的笑容 [01:06.413]ほっぺたから少し気温が上がった
使我打从脸颊有点发热起来呢 [01:15.910] [01:40.300]目が合うと思ってることを見透かされそうで
当双目交投就像是被你看透我心思般 [01:45.994]無意味にソワソワしちゃうのと同じで
就像是无意义地坐立不安起来那样 [01:51.497]どんな時も前髪で心を隠してきたの
不论何时也将心意藏于前发 [01:57.189]おでこに気持ち
因为总觉得我的心情 [01:58.885]全部書いてあるような気がして
好像全都写了在额头上那般呢 [02:02.794] [02:03.293]だけど君に出会うたびに
但是在与你相遇时 [02:08.540]伝えたい想いがあるの
却有想要传达的思念呢 [02:12.231] [02:12.987]こんな私だけれど
即便是这般的我 [02:18.933]今変わりたいと願う
现在也想要改变 [02:24.436]君と過ごす時間のすべて
与你一同渡过的每分每秒 [02:29.683]愛おしいから
都叫人爱惜 [02:33.178]少し勇気をください
所以请给我一点勇气呢 [02:39.180] [02:48.375]ちゃんと言葉にしたい
想要好好地说出来呢 [02:54.132]こんなに大好きなこと
将这般喜欢你的心意 [02:59.624]変わりたいと願う気持ちが
将想要改变自己的心情 [03:05.081]私の前髪をあげる
我拨高前发 [03:09.320] [03:11.072]ポンパドールの私
对弄了个Pompadour发型的我 [03:16.576]驚いた顔したあなた
一脸惊讶的你 [03:22.323]スカートの裾を揺らす春風の合図
裙摆摇曳随着春风的一个信号 [03:30.975]物語が始まる
故事就此开展 [03:36.966]