Sixteen-Real Friendsmp3下载无损flac下载
Sixteen-Real Friends在线试听免费歌词下载
[00:13.38]Just when l think l need someone
当我觉得我需要某个人的时候 [00:17.38]They wrap their arms around my old bones
他们总会伸出双臂搂住我 [00:21.61]And l start breaking apart
当我逐渐崩溃之时 [00:26.97]l walk away from anyone that cares about me
我从每个在乎我的人身边逃离 [00:34.04]But l swear my skin's not as rough as l make it out to be
但我发誓我并没有我表面上故意展示出的那么坚强 [00:43.02]The saddest part is l've been distant since l was sixteen
最为悲伤的一点是自我16岁时我就远远逃离 [00:49.46]lt keeps me up in bed
这让我痛苦万分,夜不能寐 [00:52.00]l'm stuck here with all the choices l've made
我被自己的抉择绊住脚步 [00:56.78]And the chances l was too afraid to take
还有那些我惧于抓住的机会 [01:12.76]l've call myself young and stupid
我称自己年轻并愚钝 [01:17.56]But lately l feel old and desperate
但不久之后我便觉得衰老并绝望 [01:21.45]l find it kind of weird how you find yourself
我发觉当你真正发现自己时较为怪异 [01:26.58]When you have no one
当你谁也不再拥有 [01:28.00]l look for the right things in all the wrong places
我在错误的地点搜寻着我所想找到的东西 [01:37.89]The saddest part is l've been distant since l was sixteen
最为悲伤的一点是自我16岁时我就远远逃离 [01:44.29]lt keeps me up in bed
这让我痛苦万分,夜不能寐 [01:46.92]l'm stuck here with all the choices l've made
我被自己的抉择绊住脚步 [01:51.80]And the chances l was too afraid to take
还有那些,我惧于抓住的机会
当我觉得我需要某个人的时候 [00:17.38]They wrap their arms around my old bones
他们总会伸出双臂搂住我 [00:21.61]And l start breaking apart
当我逐渐崩溃之时 [00:26.97]l walk away from anyone that cares about me
我从每个在乎我的人身边逃离 [00:34.04]But l swear my skin's not as rough as l make it out to be
但我发誓我并没有我表面上故意展示出的那么坚强 [00:43.02]The saddest part is l've been distant since l was sixteen
最为悲伤的一点是自我16岁时我就远远逃离 [00:49.46]lt keeps me up in bed
这让我痛苦万分,夜不能寐 [00:52.00]l'm stuck here with all the choices l've made
我被自己的抉择绊住脚步 [00:56.78]And the chances l was too afraid to take
还有那些我惧于抓住的机会 [01:12.76]l've call myself young and stupid
我称自己年轻并愚钝 [01:17.56]But lately l feel old and desperate
但不久之后我便觉得衰老并绝望 [01:21.45]l find it kind of weird how you find yourself
我发觉当你真正发现自己时较为怪异 [01:26.58]When you have no one
当你谁也不再拥有 [01:28.00]l look for the right things in all the wrong places
我在错误的地点搜寻着我所想找到的东西 [01:37.89]The saddest part is l've been distant since l was sixteen
最为悲伤的一点是自我16岁时我就远远逃离 [01:44.29]lt keeps me up in bed
这让我痛苦万分,夜不能寐 [01:46.92]l'm stuck here with all the choices l've made
我被自己的抉择绊住脚步 [01:51.80]And the chances l was too afraid to take
还有那些,我惧于抓住的机会