…And We're Just Changing-Real Friendsmp3下载无损flac下载
…And We're Just Changing-Real Friends在线试听免费歌词下载
[00:12.24]When I heard my parents cry
当我听到我父母哭泣 [00:14.96]I realized that we're all lost kids
我才明白我们都是迷路的小孩 [00:18.29]Trying to find our way home
努力找寻回家的路 [00:22.88]Blood is thicker than water
血浓于水 [00:25.92]And I still feel like everyone I love forgot how to swim
我多希望我爱的人能忘记追名逐利 [00:33.17]At least there are pictures of my sister and me
至少我和姐姐的照片 [00:37.33]Hanging on the wall in my garage
仍旧挂在车库里 [00:41.35]They always give me peace of mind
这总是让我很安心 [00:46.30]They always give me peace of mind
他们给了我一方平静 [00:54.88]Maybe this place is the same and we're just changing
又或许这一切都没变只是我们变了 [01:00.78]I'm starting to see that
我也是刚意识到 [01:05.54]We're always changing
原来我们一直在改变 [01:08.37]It's just so weird to think that we're always changing
或许这样想很奇怪 [01:18.50]I still love you mom and dad
爸爸妈妈我仍然爱你们 [01:20.96]But I feel more at home when I'm away from here
但我在这已经找不到家的感觉了 [01:24.77]I'll never find anything in this dead place
在这个地方我永远不可能做出什么大事 [01:29.88]My heart's been buried in the midwest
这个地方磨灭了我的斗志 [01:32.64]And I've been digging out for the past three years
我花了3年才重新找回自我 [01:37.04]For the past three years
那可是3年啊 [01:49.18]I never spent my youth thinking of half the **** I'd go through
我年轻的时候从未想过半点经历的不堪 [01:55.67]Living in the past never helped me
但我不能在过去的一切里沉沦 [01:59.51]Last night I drove past the house that I grew up in
昨晚我开车经过我所成长的地方 [02:04.37]And tried to find that happiness
也试着回想在那经历过的快乐 [02:08.47]Living in the past never helped me
但我不能在过去的一切里沉沦 [02:12.89]Or anyone move forward
别人都已经继续前行了 [02:18.45]There's no love, no growth for me here
这没有给我留下爱或是成长 [02:24.02]Anymore, anymore
一点都没有,一点都没有 [02:30.48]I still love you mom and dad
我还是爱你们的爸爸妈妈 [02:32.80]But I feel more at home when I'm away from here
但我在外的时候更让我感到有所归属 [02:36.33]I'll never find anything in this dead place
在这个地方我永远不可能做出什么大事 [02:41.78]My heart's been buried in the midwest
这个地方磨灭了我的斗志 [02:44.53]And I've been digging out for the past three years
我花了3年才重新找回自我 [02:49.04]For the past three years
那可是3年啊 [03:15.15]Maybe this place is the same and we're just changing
又或许这一切都没变只是我们变了 [03:25.69]I know this place is the same and that I'm changing
我知道这一切都没变只是我们变了 [03:37.74]And I'm just
而我也... [03:43.56]
当我听到我父母哭泣 [00:14.96]I realized that we're all lost kids
我才明白我们都是迷路的小孩 [00:18.29]Trying to find our way home
努力找寻回家的路 [00:22.88]Blood is thicker than water
血浓于水 [00:25.92]And I still feel like everyone I love forgot how to swim
我多希望我爱的人能忘记追名逐利 [00:33.17]At least there are pictures of my sister and me
至少我和姐姐的照片 [00:37.33]Hanging on the wall in my garage
仍旧挂在车库里 [00:41.35]They always give me peace of mind
这总是让我很安心 [00:46.30]They always give me peace of mind
他们给了我一方平静 [00:54.88]Maybe this place is the same and we're just changing
又或许这一切都没变只是我们变了 [01:00.78]I'm starting to see that
我也是刚意识到 [01:05.54]We're always changing
原来我们一直在改变 [01:08.37]It's just so weird to think that we're always changing
或许这样想很奇怪 [01:18.50]I still love you mom and dad
爸爸妈妈我仍然爱你们 [01:20.96]But I feel more at home when I'm away from here
但我在这已经找不到家的感觉了 [01:24.77]I'll never find anything in this dead place
在这个地方我永远不可能做出什么大事 [01:29.88]My heart's been buried in the midwest
这个地方磨灭了我的斗志 [01:32.64]And I've been digging out for the past three years
我花了3年才重新找回自我 [01:37.04]For the past three years
那可是3年啊 [01:49.18]I never spent my youth thinking of half the **** I'd go through
我年轻的时候从未想过半点经历的不堪 [01:55.67]Living in the past never helped me
但我不能在过去的一切里沉沦 [01:59.51]Last night I drove past the house that I grew up in
昨晚我开车经过我所成长的地方 [02:04.37]And tried to find that happiness
也试着回想在那经历过的快乐 [02:08.47]Living in the past never helped me
但我不能在过去的一切里沉沦 [02:12.89]Or anyone move forward
别人都已经继续前行了 [02:18.45]There's no love, no growth for me here
这没有给我留下爱或是成长 [02:24.02]Anymore, anymore
一点都没有,一点都没有 [02:30.48]I still love you mom and dad
我还是爱你们的爸爸妈妈 [02:32.80]But I feel more at home when I'm away from here
但我在外的时候更让我感到有所归属 [02:36.33]I'll never find anything in this dead place
在这个地方我永远不可能做出什么大事 [02:41.78]My heart's been buried in the midwest
这个地方磨灭了我的斗志 [02:44.53]And I've been digging out for the past three years
我花了3年才重新找回自我 [02:49.04]For the past three years
那可是3年啊 [03:15.15]Maybe this place is the same and we're just changing
又或许这一切都没变只是我们变了 [03:25.69]I know this place is the same and that I'm changing
我知道这一切都没变只是我们变了 [03:37.74]And I'm just
而我也... [03:43.56]