Pamiętasz-Verbamp3下载无损flac下载
Pamiętasz-Verba在线试听免费歌词下载
[00:12.64]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [00:17.60]Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [00:22.38]Pamiętasz to wszystko co układaliśmy
就当是人命天定吧 [00:24.79]Ja i ty najbliższe nasze sny i czułe myśli, pamiętasz?
我和你曾经一起写下的梦想,还记得吗? [00:27.45]Jedną myśl by do ostatnich dni być razem
直至最后的日子来临将我们分开前 [00:30.06]Jak wybrani realizować wspólne plany
我们还在讨论着如何实现那些计划 [00:32.73]A teraz pozostało mi jedynie twoje zdjęcie
现在手边只剩下你当时图画的草稿 [00:35.21]Zapach perfum w łazience przypomina mi Ciebie
浴室里的香水味让我怀念你的气息 [00:38.32]Nieszczere obietnice wciąż dawały mi nadzieje
不可能实现的诺言依然带给我幻想 [00:40.88]Że istnieje szansa bym nie odszedł w zapomnienie , pamiętasz?
有那么一个场景我永远不会遗忘,还记得吗? [00:43.96]Listopad, nasza ostatnia rozmowa , pamiętasz ?
十一月,我们最后一次谈话,还记得吗? [00:46.55]Takie słowa nie są po to by budować (nie nie)
那种话怎能轻易说出口(哦不) [00:48.90]Wszystko sypie się łatwiej niż uschnięte kwiaty
分手比花儿的凋零来的更容易 [00:51.48]Na ulicy na mnie patrzysz ale ja już nie chce patrzeć
在街上偶遇到你我也尽量回避 [00:54.64]Dzwonisz, chcesz spotkania
你打我电话,想要见面 [00:55.66]Ja nie pójdę porozmawiać nie ma szans
但我不准备再给你商量的机会 [00:56.89]Nie mam już ochoty nic naprawiać
因为我的心已如死灰无法补救 [00:59.24]I nie tłumacz więcej ,że ze mną odeszło szczęście
我想可能是最近人生太不走运 [01:02.01]Zostaw mnie samego ,przy kimś innym moje miejsce , moje miejsce
就让我离开吧,让别人去你身边,代替我的位置 [01:05.80]Teraz, kiedy siedzę w domu sam ,tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [01:10.79]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [01:15.44]Weź posłuchaj..
仔细听听... [01:16.09]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [01:21.58]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [01:26.28]Pamiętasz te uczucie i nasze wspólne wiersze
还记得我们相处时的那些感受 [01:28.68]Coś co było kiedyś dla nas najcenniejsze , pamiętasz?
那曾经是多么的宝贵啊,还记得吗? [01:31.53]Odnaleźliśmy to sami nie wiedząc gdzie bo było wszędzie
我们不知何去何从时孤独却形影不离 [01:34.45]Gdy spojrzenia się spotkały mocniej zabiło serce
眼神碰撞时内心也心如刀割 [01:36.88]Wciąż myślę o Tobie zamykam zmęczone oczy , jesteś ze mną
当我疲惫地合上双眼,但脑海里全是你 [01:39.42]Czuje Ciebie, twój lekki dotyk, który czaił się
我能感觉到,你潜伏在我心底的光芒 [01:42.34]Słodkim dreszczem rozkoszy wtedy przy kominku
就像寒冬里的壁炉带来的温暖 [01:45.01]W chłodzie bezgwiezdnej nocy
就像没有星星的夜晚黯淡的灯光 [01:47.49]Chcę pamiętać jak najwięcej chwil bo dla mnie coś znaczą ,wiesz?
我贪婪地妄想记住每一段时光,因为对我来说很有意义,你明白吗? [01:50.65]Zebrać wszystkie w jeden sen ogarnąć
我多想在一个梦境中拥抱一切 [01:52.84]By nie zostać sam szukając Ciebie po omacku
我不想孤身在黑暗中寻找你 [01:55.19]By nie słuchać fałszywych miłości znawców
也不想听那些感情专家的鸡汤 [01:58.02]Zatapiam się w moich marzeniach , tylko serca bicie
沉浸在梦中,倾听心跳 [02:00.47]Podtrzymuje moje życie , gdy patrzę w odbicie
维系我的生活,看着镜中 [02:02.98]Kiedyś z Tobą teraz sam bez tożsamości odeszłaś
你曾经来过但后来悄然离去 [02:06.06]Zostawiając ślad w mojej pamięci , kotku wiesz?
但你在我的生命中留下浓重的一笔,宝贝你是否知道? [02:09.35]Teraz, kiedy siedzę w domu sam ,tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:15.13]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:19.49]Już nie chce
我不想再这样下去 [02:20.56]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:25.52]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:30.15]Słyszysz to?
你听到了吗? [02:31.06]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:36.34]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:40.91]Już bez Ciebie..
就算是没有你... [02:41.80]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:47.07]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:52.12]Tak no i co , słyszysz co straciłaś?
所以呢,听听你都失去了些什么? [02:56.19]Żegnaj!!!!!!!!!!
再见吧!!!!!!!!!!
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [00:17.60]Ale nie chce znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [00:22.38]Pamiętasz to wszystko co układaliśmy
就当是人命天定吧 [00:24.79]Ja i ty najbliższe nasze sny i czułe myśli, pamiętasz?
我和你曾经一起写下的梦想,还记得吗? [00:27.45]Jedną myśl by do ostatnich dni być razem
直至最后的日子来临将我们分开前 [00:30.06]Jak wybrani realizować wspólne plany
我们还在讨论着如何实现那些计划 [00:32.73]A teraz pozostało mi jedynie twoje zdjęcie
现在手边只剩下你当时图画的草稿 [00:35.21]Zapach perfum w łazience przypomina mi Ciebie
浴室里的香水味让我怀念你的气息 [00:38.32]Nieszczere obietnice wciąż dawały mi nadzieje
不可能实现的诺言依然带给我幻想 [00:40.88]Że istnieje szansa bym nie odszedł w zapomnienie , pamiętasz?
有那么一个场景我永远不会遗忘,还记得吗? [00:43.96]Listopad, nasza ostatnia rozmowa , pamiętasz ?
十一月,我们最后一次谈话,还记得吗? [00:46.55]Takie słowa nie są po to by budować (nie nie)
那种话怎能轻易说出口(哦不) [00:48.90]Wszystko sypie się łatwiej niż uschnięte kwiaty
分手比花儿的凋零来的更容易 [00:51.48]Na ulicy na mnie patrzysz ale ja już nie chce patrzeć
在街上偶遇到你我也尽量回避 [00:54.64]Dzwonisz, chcesz spotkania
你打我电话,想要见面 [00:55.66]Ja nie pójdę porozmawiać nie ma szans
但我不准备再给你商量的机会 [00:56.89]Nie mam już ochoty nic naprawiać
因为我的心已如死灰无法补救 [00:59.24]I nie tłumacz więcej ,że ze mną odeszło szczęście
我想可能是最近人生太不走运 [01:02.01]Zostaw mnie samego ,przy kimś innym moje miejsce , moje miejsce
就让我离开吧,让别人去你身边,代替我的位置 [01:05.80]Teraz, kiedy siedzę w domu sam ,tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [01:10.79]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [01:15.44]Weź posłuchaj..
仔细听听... [01:16.09]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [01:21.58]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [01:26.28]Pamiętasz te uczucie i nasze wspólne wiersze
还记得我们相处时的那些感受 [01:28.68]Coś co było kiedyś dla nas najcenniejsze , pamiętasz?
那曾经是多么的宝贵啊,还记得吗? [01:31.53]Odnaleźliśmy to sami nie wiedząc gdzie bo było wszędzie
我们不知何去何从时孤独却形影不离 [01:34.45]Gdy spojrzenia się spotkały mocniej zabiło serce
眼神碰撞时内心也心如刀割 [01:36.88]Wciąż myślę o Tobie zamykam zmęczone oczy , jesteś ze mną
当我疲惫地合上双眼,但脑海里全是你 [01:39.42]Czuje Ciebie, twój lekki dotyk, który czaił się
我能感觉到,你潜伏在我心底的光芒 [01:42.34]Słodkim dreszczem rozkoszy wtedy przy kominku
就像寒冬里的壁炉带来的温暖 [01:45.01]W chłodzie bezgwiezdnej nocy
就像没有星星的夜晚黯淡的灯光 [01:47.49]Chcę pamiętać jak najwięcej chwil bo dla mnie coś znaczą ,wiesz?
我贪婪地妄想记住每一段时光,因为对我来说很有意义,你明白吗? [01:50.65]Zebrać wszystkie w jeden sen ogarnąć
我多想在一个梦境中拥抱一切 [01:52.84]By nie zostać sam szukając Ciebie po omacku
我不想孤身在黑暗中寻找你 [01:55.19]By nie słuchać fałszywych miłości znawców
也不想听那些感情专家的鸡汤 [01:58.02]Zatapiam się w moich marzeniach , tylko serca bicie
沉浸在梦中,倾听心跳 [02:00.47]Podtrzymuje moje życie , gdy patrzę w odbicie
维系我的生活,看着镜中 [02:02.98]Kiedyś z Tobą teraz sam bez tożsamości odeszłaś
你曾经来过但后来悄然离去 [02:06.06]Zostawiając ślad w mojej pamięci , kotku wiesz?
但你在我的生命中留下浓重的一笔,宝贝你是否知道? [02:09.35]Teraz, kiedy siedzę w domu sam ,tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:15.13]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:19.49]Już nie chce
我不想再这样下去 [02:20.56]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:25.52]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:30.15]Słyszysz to?
你听到了吗? [02:31.06]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:36.34]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:40.91]Już bez Ciebie..
就算是没有你... [02:41.80]Teraz kiedy siedzę w domu sam, tęsknota niszczy mój świat
如今当我一人独处时,渴望充斥着我的世界 [02:47.07]Ale nie chcę znowu szukać śladu prawdy pośród kłamstw.
但我已不再奢求在谎言中寻找到一丝真相 [02:52.12]Tak no i co , słyszysz co straciłaś?
所以呢,听听你都失去了些什么? [02:56.19]Żegnaj!!!!!!!!!!
再见吧!!!!!!!!!!