恋よりもDream(だ~す~、つ~ま~&に~た~)-SKE48mp3下载无损flac下载
恋よりもDream(だ~す~、つ~ま~&に~た~)-SKE48在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : 小内 喜文
[00:08.57]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [00:11.75]寄り道はできない
无暇绕道而行 [00:14.07]走れ!
奔跑吧! [00:14.85](走れ!)
(奔跑吧!) [00:15.54]急げ!
加速吧! [00:16.14](急げ!)
(加速吧!) [00:17.15]全力でこの道
全力冲刺在这条路上 [00:37.31]私だけが出遅れてるし
只有我一人落后 [00:41.76](今は)
(此刻) [00:43.67]休んでる
停下脚步 [00:45.62]暇なんてないんだ
根本没有闲暇 [00:49.62]誰からも期待をされない
无人对我抱有期待 [00:54.14](だから)
(所以) [00:55.77]自分の方から
唯有主动出击 [00:58.53]行くしかないでしょう
才能继续前进 [01:01.81]ダイヤモンドだって
即便是钻石 [01:03.49](磨かれる前は)
(未经打磨之前) [01:04.91]ただの石ころさ
也不过是块石头 [01:06.57](泥にまみれてる)
(浑身沾满泥土) [01:08.19]見てくれは
就算现在 [01:09.91]悪くても
其貌不扬 [01:11.27]いつの日にか
终有一日 [01:12.72](キラキラ)
(闪闪发光) [01:13.43]輝く
必将闪耀 [01:17.20]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [01:20.08]脇目も振らずに
心无旁骛地 [01:22.42]前を
向前 [01:23.01](前を)
(向前) [01:23.95]向いて
迈进 [01:24.58](向いて)
(迈进) [01:25.70]がむしゃらに進もう
不顾一切地前行 [01:29.13]目指すのはDream
目标是Dream [01:32.40]それ以外見えない
除此以外视而不见 [01:35.34]行くぜ!
冲啊! [01:35.91](行くぜ!)
(冲啊!) [01:36.63]絶対!
绝对! [01:37.38](絶対!)
(绝对!) [01:38.45]私の生き甲斐はDream
我的人生意义就是Dream [01:45.31]「あれ、何で谷がいるの?」
「咦 为什么谷也在?」 [01:47.38]「はい。私も同じジャンルってことで…」
「是的 因为我们也算同类型组合...」 [01:50.51]「谷が入ると“企画もののユニット”になっちゃうじゃない?」
「谷加入的话不就成了"策划限定组合"吗?」 [01:54.02]「いえ、“頑張ってるユニット”ってことで…」
「不 应该说是"努力中的组合"...」 [01:57.18]「まっ、いいか」
「嘛 算了」 [01:59.88]ライバルとは昨日の自分
对手是昨天的自己 [02:04.38](負けない)
(绝不认输) [02:05.41]チャンスは平等
机会人人平等 [02:08.68]そう信じている
我如此坚信着 [02:11.96]焦ってもしょうがないから
焦躁也无济于事 [02:16.48](コツコツ)
(脚踏实地) [02:17.91]今できることを
唯有做好当下 [02:20.52]やるしかないんだ
力所能及之事 [02:24.31]悔しくて泣いたり
不甘哭泣的时候 [02:26.33](あきらめかけたり)
(想要放弃的时候) [02:27.53]ちょっと拗ねてみたり
偶尔闹别扭的时候 [02:29.23](誰かに当たったり)
(迁怒他人的时候) [02:30.98]大好きな
既然选择了 [02:32.61]道ならば
这条道路 [02:33.87]楽しもうよ
就享受其中吧 [02:35.40](努力を)
(将努力) [02:35.94]好きになれ!
化作热爱! [02:39.53]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [02:42.50]寄り道はできない
无暇绕道而行 [02:44.82]走れ!
奔跑吧! [02:45.54](走れ!)
(奔跑吧!) [02:46.33]急げ!
加速吧! [02:46.99](急げ!)
(加速吧!) [02:48.06]全力でこの道
全力冲刺在这条路上 [02:51.52]青春はDream
青春就是Dream [02:54.38]ぶつけよう すべてを…
倾注全部热情... [02:57.57]汗と
汗水 [02:58.26](汗と)
(汗水) [02:58.85]涙
与泪水 [02:59.57](涙)
(泪水) [03:00.32]力を振り絞れDream
竭尽全力追逐Dream [03:06.66]「私たちって、まだまだ、原石ですよね?」
「我们现在还是原石对吧?」 [03:09.52]「“私たち”ってひとくくりにするなよ」
「别把"我们"混为一谈啊」 [03:11.66]「まあ、谷も這い上がって来ようとしてるんだからいいじゃない?」
「不过谷也在努力往上爬 不是挺好的吗?」 [03:14.73]「ありがとうございます」
「非常感谢」 [03:16.29]「歌のパートが3分割になっちゃったじゃない」
「歌曲段落都被分成三部分了」 [03:19.46]「ダイヤモンドを磨くにはダイヤモンドしかないんですよ」
「打磨钻石只能用钻石」 [03:22.28]「3人で磨き合うってことね?」
「意思是三人互相打磨对吧?」 [03:24.08]「はいっ!谷じゃなくて、“に〜た〜”でお願いします」
「是的!请别叫我谷 要叫"妮~塔~"」 [03:27.42]「キャラかぶるわあ」
「人设重叠啦」 [03:28.48]出しゃばるなと言われたって
就算被说不要强出头 [03:31.95]もっと前に出なきゃ(もっと前に出なきゃ)
也要更加积极(更要勇往直前) [03:34.90]頑張ったらなれるはず
努力终会蜕变成 [03:37.38]キラキラの
璀璨夺目的 [03:40.75]ダイヤモンド
钻石 [03:43.76]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [03:46.66]脇目も振らずに
心无旁骛地 [03:49.10]前を
向前 [03:49.69](前を)
(向前) [03:50.48]向いて
迈进 [03:51.19](向いて)
(迈进) [03:52.28]がむしゃらに進もう
不顾一切地前行 [03:55.70]目指すのはDream
目标是Dream [03:58.89]それ以外見えない
除此以外视而不见 [04:01.83]行くぜ!
冲啊! [04:02.43](行くぜ!)
(冲啊!) [04:03.20]絶対!
绝对! [04:03.95](絶対!)
(绝对!) [04:04.98]私の生き甲斐はDream
我的人生意义就是Dream [04:14.36]「でも、に〜た〜は暫定的だよね?」
「不过妮~塔~只是临时成员吧?」 [04:17.07]「そうね、あかりたちがユニット貰えるまで苦節5年かかってるからね」
「是啊 明香里她们花了五年才获得正式组合资格呢」 [04:21.60]「ええ〜っ?入れてくださいよぉ〜」
「诶~?让我们加入嘛~」 [04:24.38]「でも、に〜た〜、全然苦労してないでしょ?」
「但妮~塔~根本没吃过苦吧?」 [04:28.44]「これから苦労しますからぁ〜、入れてくださいよぉ〜」
「从现在开始会努力的~让我们加入嘛~」 [04:32.79]「しょうがないなぁ〜、じゃあ、入れてあげる」
「真拿你没办法~那就破例一次」 [04:35.84]「やったー!!」
「太好啦!!」 [04:37.52]「ウッソピョーン」
「骗你的啦」 [04:39.19]「え〜っ、ちょちょちょっと、待ってくださいよー、
「诶~等等等等 请稍等一下 [04:41.28]谷も、あー間違っちゃった
谷也...啊说错了 [04:42.59]に〜た〜も入れてくださいよぉ〜」
妮~塔~也让我们加入嘛~」
比恋爱更重要的Dream [00:11.75]寄り道はできない
无暇绕道而行 [00:14.07]走れ!
奔跑吧! [00:14.85](走れ!)
(奔跑吧!) [00:15.54]急げ!
加速吧! [00:16.14](急げ!)
(加速吧!) [00:17.15]全力でこの道
全力冲刺在这条路上 [00:37.31]私だけが出遅れてるし
只有我一人落后 [00:41.76](今は)
(此刻) [00:43.67]休んでる
停下脚步 [00:45.62]暇なんてないんだ
根本没有闲暇 [00:49.62]誰からも期待をされない
无人对我抱有期待 [00:54.14](だから)
(所以) [00:55.77]自分の方から
唯有主动出击 [00:58.53]行くしかないでしょう
才能继续前进 [01:01.81]ダイヤモンドだって
即便是钻石 [01:03.49](磨かれる前は)
(未经打磨之前) [01:04.91]ただの石ころさ
也不过是块石头 [01:06.57](泥にまみれてる)
(浑身沾满泥土) [01:08.19]見てくれは
就算现在 [01:09.91]悪くても
其貌不扬 [01:11.27]いつの日にか
终有一日 [01:12.72](キラキラ)
(闪闪发光) [01:13.43]輝く
必将闪耀 [01:17.20]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [01:20.08]脇目も振らずに
心无旁骛地 [01:22.42]前を
向前 [01:23.01](前を)
(向前) [01:23.95]向いて
迈进 [01:24.58](向いて)
(迈进) [01:25.70]がむしゃらに進もう
不顾一切地前行 [01:29.13]目指すのはDream
目标是Dream [01:32.40]それ以外見えない
除此以外视而不见 [01:35.34]行くぜ!
冲啊! [01:35.91](行くぜ!)
(冲啊!) [01:36.63]絶対!
绝对! [01:37.38](絶対!)
(绝对!) [01:38.45]私の生き甲斐はDream
我的人生意义就是Dream [01:45.31]「あれ、何で谷がいるの?」
「咦 为什么谷也在?」 [01:47.38]「はい。私も同じジャンルってことで…」
「是的 因为我们也算同类型组合...」 [01:50.51]「谷が入ると“企画もののユニット”になっちゃうじゃない?」
「谷加入的话不就成了"策划限定组合"吗?」 [01:54.02]「いえ、“頑張ってるユニット”ってことで…」
「不 应该说是"努力中的组合"...」 [01:57.18]「まっ、いいか」
「嘛 算了」 [01:59.88]ライバルとは昨日の自分
对手是昨天的自己 [02:04.38](負けない)
(绝不认输) [02:05.41]チャンスは平等
机会人人平等 [02:08.68]そう信じている
我如此坚信着 [02:11.96]焦ってもしょうがないから
焦躁也无济于事 [02:16.48](コツコツ)
(脚踏实地) [02:17.91]今できることを
唯有做好当下 [02:20.52]やるしかないんだ
力所能及之事 [02:24.31]悔しくて泣いたり
不甘哭泣的时候 [02:26.33](あきらめかけたり)
(想要放弃的时候) [02:27.53]ちょっと拗ねてみたり
偶尔闹别扭的时候 [02:29.23](誰かに当たったり)
(迁怒他人的时候) [02:30.98]大好きな
既然选择了 [02:32.61]道ならば
这条道路 [02:33.87]楽しもうよ
就享受其中吧 [02:35.40](努力を)
(将努力) [02:35.94]好きになれ!
化作热爱! [02:39.53]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [02:42.50]寄り道はできない
无暇绕道而行 [02:44.82]走れ!
奔跑吧! [02:45.54](走れ!)
(奔跑吧!) [02:46.33]急げ!
加速吧! [02:46.99](急げ!)
(加速吧!) [02:48.06]全力でこの道
全力冲刺在这条路上 [02:51.52]青春はDream
青春就是Dream [02:54.38]ぶつけよう すべてを…
倾注全部热情... [02:57.57]汗と
汗水 [02:58.26](汗と)
(汗水) [02:58.85]涙
与泪水 [02:59.57](涙)
(泪水) [03:00.32]力を振り絞れDream
竭尽全力追逐Dream [03:06.66]「私たちって、まだまだ、原石ですよね?」
「我们现在还是原石对吧?」 [03:09.52]「“私たち”ってひとくくりにするなよ」
「别把"我们"混为一谈啊」 [03:11.66]「まあ、谷も這い上がって来ようとしてるんだからいいじゃない?」
「不过谷也在努力往上爬 不是挺好的吗?」 [03:14.73]「ありがとうございます」
「非常感谢」 [03:16.29]「歌のパートが3分割になっちゃったじゃない」
「歌曲段落都被分成三部分了」 [03:19.46]「ダイヤモンドを磨くにはダイヤモンドしかないんですよ」
「打磨钻石只能用钻石」 [03:22.28]「3人で磨き合うってことね?」
「意思是三人互相打磨对吧?」 [03:24.08]「はいっ!谷じゃなくて、“に〜た〜”でお願いします」
「是的!请别叫我谷 要叫"妮~塔~"」 [03:27.42]「キャラかぶるわあ」
「人设重叠啦」 [03:28.48]出しゃばるなと言われたって
就算被说不要强出头 [03:31.95]もっと前に出なきゃ(もっと前に出なきゃ)
也要更加积极(更要勇往直前) [03:34.90]頑張ったらなれるはず
努力终会蜕变成 [03:37.38]キラキラの
璀璨夺目的 [03:40.75]ダイヤモンド
钻石 [03:43.76]恋よりもDream
比恋爱更重要的Dream [03:46.66]脇目も振らずに
心无旁骛地 [03:49.10]前を
向前 [03:49.69](前を)
(向前) [03:50.48]向いて
迈进 [03:51.19](向いて)
(迈进) [03:52.28]がむしゃらに進もう
不顾一切地前行 [03:55.70]目指すのはDream
目标是Dream [03:58.89]それ以外見えない
除此以外视而不见 [04:01.83]行くぜ!
冲啊! [04:02.43](行くぜ!)
(冲啊!) [04:03.20]絶対!
绝对! [04:03.95](絶対!)
(绝对!) [04:04.98]私の生き甲斐はDream
我的人生意义就是Dream [04:14.36]「でも、に〜た〜は暫定的だよね?」
「不过妮~塔~只是临时成员吧?」 [04:17.07]「そうね、あかりたちがユニット貰えるまで苦節5年かかってるからね」
「是啊 明香里她们花了五年才获得正式组合资格呢」 [04:21.60]「ええ〜っ?入れてくださいよぉ〜」
「诶~?让我们加入嘛~」 [04:24.38]「でも、に〜た〜、全然苦労してないでしょ?」
「但妮~塔~根本没吃过苦吧?」 [04:28.44]「これから苦労しますからぁ〜、入れてくださいよぉ〜」
「从现在开始会努力的~让我们加入嘛~」 [04:32.79]「しょうがないなぁ〜、じゃあ、入れてあげる」
「真拿你没办法~那就破例一次」 [04:35.84]「やったー!!」
「太好啦!!」 [04:37.52]「ウッソピョーン」
「骗你的啦」 [04:39.19]「え〜っ、ちょちょちょっと、待ってくださいよー、
「诶~等等等等 请稍等一下 [04:41.28]谷も、あー間違っちゃった
谷也...啊说错了 [04:42.59]に〜た〜も入れてくださいよぉ〜」
妮~塔~也让我们加入嘛~」