Worlds

Flicker-Porter Robinson

SQ
フリッカー
歌手:
专辑: Worlds

Flicker-Porter Robinsonmp3下载无损flac下载

Flicker-Porter Robinson在线试听免费歌词下载

Flicker-Porter Robinson热门评论

真心希望你们“圆哥粉丝海”别来咱傻颇的歌里带节奏谢谢[拜]

私はちょうど何が重要か见つけようとしている。(我刚发现什么重要吗?) “呼呼呼”笑声好像采样自……『在盛夏等待』的柠檬学姐。

这特么都一年多快两年了歌词还是没翻译没滚动?同志们, 恳请大家动动手指花一积分求各路大神补上[拜]🏻

波特现在真的是越来越肥宅了😂 Drop前的那段旋律沉得可怕,但是随着一声日语,正式起飞-✈

私はちょうど何が重要か

我想寻找什么是重要的[强]

看了在盛夏等待,超级感人啊

自分たちの生活のトラックを失う方法です , 一直觉得自己原来翻译的这一句不恰当 终于在今天啊! 就是今天,我终于找到了最合适,最能表达这句话的句子了!! “此之谓失其本心” 一看到这句,我几乎是立马想到了这首歌,我心里这个激动啊!!

如果傻颇的粉丝不允许任何人对任何作品发表任何不满意的评论,我可并不觉得这是个好现象。

-本MV画面采用了最新AR技术,和一张驱动安装错误的显卡[大哭]

最后那一声a,真的老经典了,好多人的歌都用这个声音呢(国内大佬比如tsar,samzing之类的都有)

一开始听确实怪怪的,各人喜好不同,但听多了就觉得这是一种点缀了

porter最后还是做回肥宅本分了是吗?[大哭]

第二段那个非常厚的bass传递出的模拟气息还有噪音颗粒质感实在太美妙了,这首歌就像一场想象力的盛宴,每一秒都在冲击着我的内心。

这是一个非常好的观点👍其实我这个评论也只是单纯的对他的观点提出的一个反驳,并不是说不允许有疑问的提出。音乐人也是要在批评中反思自己而进步,peace&love

宅但是不肥啊 人家颜值可高了(

翻译错了,应该是:我刚好正在寻找什么是重要的。

傻颇这首真的前卫,日语人声采样毒性十足,可谓点睛之笔(

不敢相信已经将近发行8年了

曲风:Midtempo 不对请谅解,回复我更正//只为帮助有需要的人

为了《Flicker》我将成为第1000个评论私はちょうど何が重!

1分44到1分45的那根和弦,对我来说是整首曲子的点睛之笔

嘿!记住我!这歌以后没有999+我没有女朋友!

2:00左右那一段8bit音色的1-1-1-1-1--5-3-2-1-1-真的是点睛之笔[色]

同意,这首作品里的vocal真的是点睛之笔![钟情]

今天给苹果客服打电话,等待音乐给我放了这首... 整个人蚌埠住了

好吧,终于从这个专辑里面找到一个不那么喜欢的了。。。然而最后还是点了喜欢。。无法抗拒

今天给苹果客服打电话,等待的时候在播这首歌[大哭]

一開口就知道,老二刺螈了

这首从14年开始后每年的WORLD LIVE中场都有,超级劲爆的混音,比起原版LIVE板更有冲击力,当然,原版则是轻松愉快的感觉。让人留恋(这首MV是傻颇牧羊女中比较出色的BGA)

想了很久原来是缺了这首

这首非常神,感觉全专最佳

欢迎来到颇老师的平假名学习课堂

Flicker-Porter Robinson同专辑其他歌曲

Flicker-Porter Robinson相似歌曲

Flicker-Porter Robinson推荐歌曲

Flicker-Porter Robinson相关歌单