The Game-DragonForcemp3下载无损flac下载
The Game-DragonForce在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Frédéric Leclercq/Sam Totman/Marc Hudson
[00:01.00] 作曲 : Frédéric Leclercq/Sam Totman/Marc Hudson
[00:18.67]Messed up, once again,told me it's okay
又一次搞砸了,告诉自己一切还好 [00:22.24]But this path that I'm taking
但是我走着的这条路 [00:24.72]I'm lost in the deep end
我迷失在其中的深处 [00:26.34] [00:26.75]One last chance, nevermore, told me it's alright
最后一次告诉自己还算可以 [00:30.36]In this sea of denial
在这背叛的大海 [00:32.46]I'm cleansed in the fire
我被火焰净化 [00:34.29] [00:34.64]So why is it me?
所以为什么是我? [00:36.81]Am I blinded or too blind to see?
我是失明的还是视而不见? [00:39.52] [00:43.06]Why was I born
为什么我一出生 [00:44.66]Not a part of this society?
就不是这个社会的一部分 [00:48.80]Again and again
一次又一次 [00:50.66] [00:50.86]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [00:58.03]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [01:01.95]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [01:05.07]But still I'm searching
但我仍在寻找 [01:07.40] [01:15.26]Same thing, different day, try to make a change
相同的事情,不同的一天,努力做出改变 [01:18.99]Left with nothing more to live for
没有更多活下去的理由 [01:21.30]But everything to die for
而是仿佛因为一切去死 [01:23.11] [01:23.31]Humanity, insanity, the everlasting grip
人性泯灭,精神错乱,永远地紧握着 [01:26.99]Lost all will to keep trying
失去了继续努力的意志 [01:29.32]Our bed, we must lie in
我们终究死去 [01:31.08] [01:31.28]Why was I born
为什么我一出生 [01:33.34]Not a part of this society?
就不是这个社会的一部分 [01:37.38]Again and again
一次又一次 [01:39.04] [01:39.35]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [01:46.53]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [01:50.51]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [01:53.48]But still I'm searching
但我仍在寻找 [01:54.94] [01:55.45] [01:55.64]For ten thousand ways to say sorry
有一千种方式去说抱歉 [01:59.74]But life writes its own tragic story
但是生活书写着它自己悲惨的故事 [02:03.81]Time marches onwards and nothing can ever be the same
时间前进着,没有什么始终不变的 [02:10.12] [02:11.73]But we'll pray for a brighter tomorrow
但我们会为光明的明天祈祷 [02:15.80]Break free from this lifetime of sorrow
从一生中的悲伤解脱出来 [02:20.09]Years pass us by but we're all just a part of the game
时间从我们身边流逝但我们只是游戏的一部分 [02:26.12] [02:28.09](solos) [03:32.69] [03:32.98]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [03:40.84]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [03:44.62]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [03:47.84]But still I'm searching
但我仍在寻找 [03:49.90] [03:50.79]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [03:58.18]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [04:02.01]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [04:04.98]But still I'm searching
但我仍在寻找 [04:06.94] [04:07.15]For ten thousand ways to say sorry
有一千种方式去说抱歉 [04:11.23]But life writes its own tragic story
但是生活书写着它自己悲惨的故事 [04:15.41]Time marches onwards and nothing can ever be the same
时间前进着,没有什么始终不变的 [04:21.31] [04:23.27]But we'll pray for a brighter tomorrow
但我们会为光明的明天祈祷 [04:27.59]Break free from this lifetime of sorrow
从一生中的悲伤解脱出来 [04:31.68]Years pass us by but we're all just a part of the game
时间从我们身边流逝但我们只是游戏的一部分
又一次搞砸了,告诉自己一切还好 [00:22.24]But this path that I'm taking
但是我走着的这条路 [00:24.72]I'm lost in the deep end
我迷失在其中的深处 [00:26.34] [00:26.75]One last chance, nevermore, told me it's alright
最后一次告诉自己还算可以 [00:30.36]In this sea of denial
在这背叛的大海 [00:32.46]I'm cleansed in the fire
我被火焰净化 [00:34.29] [00:34.64]So why is it me?
所以为什么是我? [00:36.81]Am I blinded or too blind to see?
我是失明的还是视而不见? [00:39.52] [00:43.06]Why was I born
为什么我一出生 [00:44.66]Not a part of this society?
就不是这个社会的一部分 [00:48.80]Again and again
一次又一次 [00:50.66] [00:50.86]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [00:58.03]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [01:01.95]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [01:05.07]But still I'm searching
但我仍在寻找 [01:07.40] [01:15.26]Same thing, different day, try to make a change
相同的事情,不同的一天,努力做出改变 [01:18.99]Left with nothing more to live for
没有更多活下去的理由 [01:21.30]But everything to die for
而是仿佛因为一切去死 [01:23.11] [01:23.31]Humanity, insanity, the everlasting grip
人性泯灭,精神错乱,永远地紧握着 [01:26.99]Lost all will to keep trying
失去了继续努力的意志 [01:29.32]Our bed, we must lie in
我们终究死去 [01:31.08] [01:31.28]Why was I born
为什么我一出生 [01:33.34]Not a part of this society?
就不是这个社会的一部分 [01:37.38]Again and again
一次又一次 [01:39.04] [01:39.35]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [01:46.53]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [01:50.51]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [01:53.48]But still I'm searching
但我仍在寻找 [01:54.94] [01:55.45] [01:55.64]For ten thousand ways to say sorry
有一千种方式去说抱歉 [01:59.74]But life writes its own tragic story
但是生活书写着它自己悲惨的故事 [02:03.81]Time marches onwards and nothing can ever be the same
时间前进着,没有什么始终不变的 [02:10.12] [02:11.73]But we'll pray for a brighter tomorrow
但我们会为光明的明天祈祷 [02:15.80]Break free from this lifetime of sorrow
从一生中的悲伤解脱出来 [02:20.09]Years pass us by but we're all just a part of the game
时间从我们身边流逝但我们只是游戏的一部分 [02:26.12] [02:28.09](solos) [03:32.69] [03:32.98]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [03:40.84]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [03:44.62]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [03:47.84]But still I'm searching
但我仍在寻找 [03:49.90] [03:50.79]I tried so hard to reach for the stars but I failed you all
我如此努力地碰触流星但是都失败了 [03:58.18]Tried to keep standing tall
尽力地保持高高站立 [04:02.01]Never had a real chance at all
从未完全获得过一次真正的机会 [04:04.98]But still I'm searching
但我仍在寻找 [04:06.94] [04:07.15]For ten thousand ways to say sorry
有一千种方式去说抱歉 [04:11.23]But life writes its own tragic story
但是生活书写着它自己悲惨的故事 [04:15.41]Time marches onwards and nothing can ever be the same
时间前进着,没有什么始终不变的 [04:21.31] [04:23.27]But we'll pray for a brighter tomorrow
但我们会为光明的明天祈祷 [04:27.59]Break free from this lifetime of sorrow
从一生中的悲伤解脱出来 [04:31.68]Years pass us by but we're all just a part of the game
时间从我们身边流逝但我们只是游戏的一部分
The Game-DragonForce热门评论
不懂就不要瞎复制好吧,bathory是黑金和维京的启蒙。而且你说这俩和dragonforce这种力量有啥关系