In The End (Live)-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
In The End (Live)-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:19.780](It starts with one)
它始于 一件事 [00:21.050]One thing I don't know why
有一件事,我不知道为什么 [00:23.040]It doesn’t even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事 [00:25.120]Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲 [00:27.360]To explain in due time
在适当的时间 作一下解释 [00:28.830](All I know)
我所知的一切 [00:30.200]Time is a valuable thing
时间是宝贵的东西 [00:31.860]Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆的摆动飞逝而过 [00:34.310]Watch it count down to the end of the day
看着它倒数直至一天的完结 [00:36.480]The clock ticks life away
生命就在钟表的滴答声中溜走 [00:38.000](It’s so unreal)
显得如此虚幻 [00:39.780]Didn’t look out below
未曾注意身下 [00:41.100]Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过 [00:43.440]Trying to hold on but didn’t even know
我努力地去紧握,却未曾明了 [00:45.630]I wasted it all just to watch you go
虚度了所有光阴,仅仅是 看着你离我而去 [00:49.120]I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎 [00:52.860]What it meant to be will eventually be a memory of a time when...
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆 [00:56.220] [00:56.550]I tried so hard
我曾那么努力 [00:58.330]And got so far
坚持那么久 [01:00.920]But in the end
结果到头来 [01:02.660]It doesn't even matter
那根本是无济于事 [01:04.900]I had to fall
我只能沦陷 [01:07.180]To lose it all
失去所有 [01:10.040]But in the end
结果到头来 [01:11.840]It doesn't even matter
那根本是无济于事 [01:15.320] [01:15.690]One thing, I don’t know why
我只能沦陷 [01:17.880]It doesn’t even matter how hard you try
失去所有 [01:19.830]Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲 [01:22.080]To remind myself how
来提醒我自己 [01:23.580]I tried so hard [01:25.160]In spite of the way you were mocking me
不管你如何嘲笑我 [01:27.130]Acting like I was part of your property
不管你的做法像是把我当作你财产的一部分 [01:29.110]Remembering all the times you fought with me
我一直记得,你我嬉笑打闹的每一幕影像 [01:31.630]I’m surprised it got so (far)
我惊讶于那已是很久以前的事 [01:34.080]Things aren’t the way they were before
沧海桑田,时过境迁 [01:36.000]You wouldn’t even recognize me anymore
你可能都认不出我 [01:38.430]Not that you knew me back then
我不再是你当年所认识的样子 [01:40.520]But it all comes back to me
但是当思绪回到过去 [01:41.920]In the end
最终 [01:43.680]You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
你将一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎 [01:47.600]What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆 [01:50.890] [01:51.190]I tried so hard
我曾那么努力 [01:52.970]And got so far
坚持那么久 [01:55.680]But in the end
结果到头来 [01:57.430]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [01:59.580]I had to fall
我只能沦陷 [02:01.900]To lose it all
失去原有的一切 [02:04.800]But in the end
然而最终 [02:06.550]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [02:10.330] [02:10.590]I've put my trust in you
我把信任都托付于你 [02:15.740]Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力 [02:20.200]For all this
尽管如此 [02:22.550]There’s only one thing you should know
只有一件事你应该明白 [02:29.370]I've put my trust in you
我把信任都托付于你 [02:33.940]Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力 [02:38.490]For all this
尽管如此 [02:40.840]There’s only one thing you should know
只有一件事你应该明白 [02:47.530] [02:47.840]I tried so hard
我只能沦陷 [02:49.890]And got so far
坚持那么久 [02:52.700]But in the end
结果到头来 [02:54.430]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [02:56.640]I had to fall
我只能沦陷 [02:59.200]To lose it all
失去所有 [03:01.910]But in the end
结果到头来 [03:03.630]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [03:08.330]
它始于 一件事 [00:21.050]One thing I don't know why
有一件事,我不知道为什么 [00:23.040]It doesn’t even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事 [00:25.120]Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲 [00:27.360]To explain in due time
在适当的时间 作一下解释 [00:28.830](All I know)
我所知的一切 [00:30.200]Time is a valuable thing
时间是宝贵的东西 [00:31.860]Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆的摆动飞逝而过 [00:34.310]Watch it count down to the end of the day
看着它倒数直至一天的完结 [00:36.480]The clock ticks life away
生命就在钟表的滴答声中溜走 [00:38.000](It’s so unreal)
显得如此虚幻 [00:39.780]Didn’t look out below
未曾注意身下 [00:41.100]Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过 [00:43.440]Trying to hold on but didn’t even know
我努力地去紧握,却未曾明了 [00:45.630]I wasted it all just to watch you go
虚度了所有光阴,仅仅是 看着你离我而去 [00:49.120]I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎 [00:52.860]What it meant to be will eventually be a memory of a time when...
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆 [00:56.220] [00:56.550]I tried so hard
我曾那么努力 [00:58.330]And got so far
坚持那么久 [01:00.920]But in the end
结果到头来 [01:02.660]It doesn't even matter
那根本是无济于事 [01:04.900]I had to fall
我只能沦陷 [01:07.180]To lose it all
失去所有 [01:10.040]But in the end
结果到头来 [01:11.840]It doesn't even matter
那根本是无济于事 [01:15.320] [01:15.690]One thing, I don’t know why
我只能沦陷 [01:17.880]It doesn’t even matter how hard you try
失去所有 [01:19.830]Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲 [01:22.080]To remind myself how
来提醒我自己 [01:23.580]I tried so hard [01:25.160]In spite of the way you were mocking me
不管你如何嘲笑我 [01:27.130]Acting like I was part of your property
不管你的做法像是把我当作你财产的一部分 [01:29.110]Remembering all the times you fought with me
我一直记得,你我嬉笑打闹的每一幕影像 [01:31.630]I’m surprised it got so (far)
我惊讶于那已是很久以前的事 [01:34.080]Things aren’t the way they were before
沧海桑田,时过境迁 [01:36.000]You wouldn’t even recognize me anymore
你可能都认不出我 [01:38.430]Not that you knew me back then
我不再是你当年所认识的样子 [01:40.520]But it all comes back to me
但是当思绪回到过去 [01:41.920]In the end
最终 [01:43.680]You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
你将一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎 [01:47.600]What it meant to me will eventually be a memory of a time when...
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆 [01:50.890] [01:51.190]I tried so hard
我曾那么努力 [01:52.970]And got so far
坚持那么久 [01:55.680]But in the end
结果到头来 [01:57.430]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [01:59.580]I had to fall
我只能沦陷 [02:01.900]To lose it all
失去原有的一切 [02:04.800]But in the end
然而最终 [02:06.550]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [02:10.330] [02:10.590]I've put my trust in you
我把信任都托付于你 [02:15.740]Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力 [02:20.200]For all this
尽管如此 [02:22.550]There’s only one thing you should know
只有一件事你应该明白 [02:29.370]I've put my trust in you
我把信任都托付于你 [02:33.940]Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力 [02:38.490]For all this
尽管如此 [02:40.840]There’s only one thing you should know
只有一件事你应该明白 [02:47.530] [02:47.840]I tried so hard
我只能沦陷 [02:49.890]And got so far
坚持那么久 [02:52.700]But in the end
结果到头来 [02:54.430]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [02:56.640]I had to fall
我只能沦陷 [02:59.200]To lose it all
失去所有 [03:01.910]But in the end
结果到头来 [03:03.630]It doesn’t even matter
那根本是无济于事 [03:08.330]
In The End (Live)-Linkin Park热门评论
--你们今晚真Tm high,--我喜欢。--和我们一起唱。(多么希望当时在南京的时候Chester能说这句I love it) --我看到有人和Chester一样的纹身,举起手来,没有的把手放下,看,那有两个一样的。你们太棒了。
铺天盖地都是你自杀的消息 我断网关掉所有社交软件 一遍遍听你们的歌 然后泪流满面 突然失去一个信仰一样的存在 周围所有人都在讲 真的 心态崩了 你给了很多人勇气 你带很多人走出了深渊 你治愈了很多人 再见 永远41岁的我C 一路走好 谢谢你陪我走过那段艰难漫长的日子
当年lp现场堪比录音棚,全场下来水都不喝,去hk场的时候状态还不错,等到去年bj场的时候真是有点唱不动了,岁月催人老啊
请你不要这么说 以后肯定会有人喷你的
只有这首和numb能全场合唱[亲亲]
好吧~14年的download我就在现场这是最后一首歌,从入口到主舞台大约四百米,都是人。这是我看过人最多的现场,我在前排感受了看现场以来最挤的演出,不仅是体力活,还是技术活。Chester下来摸了他一把油光的头,明年就要回国了。当初这么无聊的地儿,现在竟然有点舍不得了~
赞我的今年都脱单🌹🌹🌹
早上看到新闻,说是走了,我不敢信,发了个朋友圈求辟谣,半天没人回我就有种说不清的感觉,很难受。犹豫一会看看xxx,看到最新的评论我绝望了。我不信天堂天使耶稣基督什么的,但是如果你真的不快乐,希望你在那边好好的
曾经Linkin Park区评论很少,然而在Chester走了之后评论区热闹了起来。但如果可以选择的话,我还是宁愿回到以前,相信哪怕一首live里没有评论,大家都是在默默听着的吧。
等我有10个赞了,这歌就999+了