Finale-The Cheseraseramp3下载无损flac下载
Finale-The Cheserasera在线试听免费歌词下载
[00:25.37]頭の中でいつも考えてる事が
脑海中一直在思考的事情 [00:30.81]あったり なかったりする
时现着 时隐 [00:37.68]胸の中でずっと忘れずにいる事が
心中一直不能忘却的事情 [00:43.28]あったり なかったり
时现着 时隐 [00:47.68][01:12.17][01:26.07][02:14.17][02:38.37][02:52.37][03:04.62][03:17.17][03:29.68] [00:49.17]街は明かりも 散り散りさ
街道及灯光 零碎四散着 [00:54.93]めでたい時間も 過ぎてくね
可喜的时间也 经过着流逝呢 [01:01.31]最後の電車も ぼちぼちで
最后的电车也 缓缓地行驶 [01:07.62]君は楽しんで くれたのかな
你玩得 够开心了吗? [01:13.50][03:05.56][03:42.56]日は暮れて、フィナーレを!
日色西沉 终场(Finale)已经! [01:17.75][03:08.87]もう終わったとこだけど
已经到了结束了的地方但是 [01:20.34][03:11.50][03:48.68]もう少し 少しだけ
再稍微 只是稍微再一点 [01:23.62][03:14.87][03:52.17]一緒に居ようよ
一同向前吧 [01:26.37][03:17.68]過ぎてゆく電車を
虽然错过了 [01:29.87][03:21.68]見送ったとこだけど
行驶而过的电车 [01:32.50][03:24.25]これも良い これで良いさと
说着这样也不错 就这样也挺好的 [01:36.07][03:27.68]そのうち 帰るんだ
回到那个家里去 [01:39.14]WOO [01:52.00]剥がれたポスター 空の耳鳴り
剥下的海报 空洞的耳鸣 [01:54.87]自販機のライト
贩卖机的灯光 [01:57.37]誰もが待ちくたびれている
无论谁都因久等而筋疲力竭 [02:03.81]「始まりは今さ!場所も時間も関係ないのに」
“从现在开始!明明不管是地点还是时间都没有关系!” [02:09.87]誰かの 声が聞こえる
听到了 谁的声音 [02:16.00]例え明かりが 途切れても
比如即使灯光 被突然熄灭也好 [02:21.93]ただの一歩が 出なくても
即使连仅有的一步 也没有踏出也好 [02:28.37]澄み切る君の 眼差しを
现在我只便 将你清澈的眼神 [02:33.81]今僕はただ 大切にしよう
如这般好好珍惜吧 [02:40.62]ありふれた言葉と
用司空见惯的词汇和 [02:44.00]何気ない優しさで
不着经意的温柔对待 [02:46.74]それだけで いつまでも
即使仅此而已 也不论何时都能 [02:50.07]生きていけるだろう
就此活下去的吧 [02:52.81]出会えた事を
和你相遇的事情 [02:55.37]喜ぶ時間さえないけれど
即使甚至连高兴的时间都没有 [02:59.00]共にした時の長さなど
但是在一同的时间的长度之类的 [03:03.25]問題じゃないだろう
并不是什么问题对吧
脑海中一直在思考的事情 [00:30.81]あったり なかったりする
时现着 时隐 [00:37.68]胸の中でずっと忘れずにいる事が
心中一直不能忘却的事情 [00:43.28]あったり なかったり
时现着 时隐 [00:47.68][01:12.17][01:26.07][02:14.17][02:38.37][02:52.37][03:04.62][03:17.17][03:29.68] [00:49.17]街は明かりも 散り散りさ
街道及灯光 零碎四散着 [00:54.93]めでたい時間も 過ぎてくね
可喜的时间也 经过着流逝呢 [01:01.31]最後の電車も ぼちぼちで
最后的电车也 缓缓地行驶 [01:07.62]君は楽しんで くれたのかな
你玩得 够开心了吗? [01:13.50][03:05.56][03:42.56]日は暮れて、フィナーレを!
日色西沉 终场(Finale)已经! [01:17.75][03:08.87]もう終わったとこだけど
已经到了结束了的地方但是 [01:20.34][03:11.50][03:48.68]もう少し 少しだけ
再稍微 只是稍微再一点 [01:23.62][03:14.87][03:52.17]一緒に居ようよ
一同向前吧 [01:26.37][03:17.68]過ぎてゆく電車を
虽然错过了 [01:29.87][03:21.68]見送ったとこだけど
行驶而过的电车 [01:32.50][03:24.25]これも良い これで良いさと
说着这样也不错 就这样也挺好的 [01:36.07][03:27.68]そのうち 帰るんだ
回到那个家里去 [01:39.14]WOO [01:52.00]剥がれたポスター 空の耳鳴り
剥下的海报 空洞的耳鸣 [01:54.87]自販機のライト
贩卖机的灯光 [01:57.37]誰もが待ちくたびれている
无论谁都因久等而筋疲力竭 [02:03.81]「始まりは今さ!場所も時間も関係ないのに」
“从现在开始!明明不管是地点还是时间都没有关系!” [02:09.87]誰かの 声が聞こえる
听到了 谁的声音 [02:16.00]例え明かりが 途切れても
比如即使灯光 被突然熄灭也好 [02:21.93]ただの一歩が 出なくても
即使连仅有的一步 也没有踏出也好 [02:28.37]澄み切る君の 眼差しを
现在我只便 将你清澈的眼神 [02:33.81]今僕はただ 大切にしよう
如这般好好珍惜吧 [02:40.62]ありふれた言葉と
用司空见惯的词汇和 [02:44.00]何気ない優しさで
不着经意的温柔对待 [02:46.74]それだけで いつまでも
即使仅此而已 也不论何时都能 [02:50.07]生きていけるだろう
就此活下去的吧 [02:52.81]出会えた事を
和你相遇的事情 [02:55.37]喜ぶ時間さえないけれど
即使甚至连高兴的时间都没有 [02:59.00]共にした時の長さなど
但是在一同的时间的长度之类的 [03:03.25]問題じゃないだろう
并不是什么问题对吧