楓-るなちゅ/鏡音リンmp3下载无损flac下载
楓-るなちゅ/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:00.00]楓
[00:03.00]
[00:06.00]作詞:るなちゅ
[00:09.00]作曲:るなちゅ
[00:12.00]編曲:るなちゅ
[00:15.00]唄:鏡音リン
[00:18.00]
[00:20.00]
[00:22.10]はらりひらり舞い散るこの身に降り積もる
飄然翩翩飛舞紛散積落於此身 [00:26.90]白い雪を浮かべて君思ふ...
降著漫天白雪想念你... [00:32.30]嘆く月はふわりと浮世の眼を隠す
嘆息月色輕蔽浮世之眼 [00:37.04]今宵消える儚き恋模様
今宵即逝虛幻的戀情模樣 [00:42.19] [01:06.81]有り触れた色の滴る夢鏡
滴淌尋常色彩的夢境中 [01:11.91]咲き乱れる君の姿は無く
不見你繚亂盛開的身影 [01:16.92]鮮やかな季節に思い馳せて
思念著那鮮艷明媚的季節 [01:20.97]無情この上なし
無常至極 [01:25.16] [01:26.59]矛盾する時と綻びる灯火
每當矛盾之際綻放的燈火 [01:30.30]気づいているわ 私の折り
察覺到了呀 屬於我的時節 [01:33.89]秘め事を喰う夢でも
即便是啃蝕秘密的夢 [01:37.00]四季は変わり行く残酷な淡い幻想
也不過是隨四季變遷殘酷褪淡的幻想 [01:41.96] [01:43.91]この真っ赤に染まった季節に咲き乱れ
繚亂盛開在這個染上火紅的季節 [01:48.62]美しくも儚き恋楓
淒美又虛幻的戀楓 [01:53.97]その散りゆくわが身に残した歌声が
但願遺留於逝去之我身的歌聲 [01:58.67]いつか君の側にと願うまで
有朝一日能傳至你身旁 [02:03.40] [02:04.01]あの綺麗な景色を包む面影など
能包覆那綺麗景色的容貌 [02:08.70]世界中の何処にも無いけれど
雖然不存於世界上任何一處 [02:14.00]そのまだ見ぬ姿に魅せられ恋焦れ
為那素未謀面之姿神魂顛倒 [02:18.75]繰り返し巡り行く恋模様
反覆巡迴流轉的戀情模樣 [02:23.79] [02:24.37]君色に染まる季節は遠くて楓の事とてあえかに散り行く
染上你顏色的季節太過遙遠楓葉淒美柔弱地飄落 [02:26.96]古雪の 元で春空待ちわび赤雪とともに世界は目覚める
與在古雪高原焦急等待春日晴空的赤色積雪 一同世界隨之復甦 [02:29.40]華は違えど四季は訪れるあなたは目覚め私は消え行く
花時相異四季到訪你悠然轉醒而我逐漸消逝 [02:31.98]そんな気まぐれなことしなえかしく誰が決めたのかか勝手な方恋
那般無常之律是誰訂下的呢這私自的單戀 [02:34.49]眼を閉じてもそこに君は居なくて誰もが感じる常識は難儀
即使閉起雙眼你也不在人皆能感之事竟如斯困難 [02:37.04]五月雨混じればあなたは散りゆくさりとて定めし儚い慣わし
若是沒入五月雨中你將虛幻逝去然而想必對此早已成習 [02:39.59]孤独で無知な孤高は小粋で好事家な四季が恋路を邪魔する
孤獨無知的孤高受颯爽好事的四季阻撓戀路 [02:42.05]何処までも続く無限の宵闇春来ればまたも逢えずの慈悲恋
綿延無盡的無限暗暮縱然春回大地仍難相會的慈悲戀 [02:44.67] [03:04.40]また咲き誇り儚く散ってゆく
再度嬌艷盛開虛幻凋逝 [03:09.01]幾度も繰り返されにてすれ違う
屢次在四季輪迴間錯過 [03:14.41]迷い戸惑い それでも歩き出す
迷惘不知所措 即使如此仍要邁步走下去 [03:19.02]無邪気な笑顔で笑う姿求め...
尋求那露出純真笑容的微笑身影 [03:24.28] [03:24.37]はらりひらり舞い散るこの身に降り積もる
飄然翩翩飛舞紛散積落於此身 [03:29.08]白い雪を浮かべて君思ふ...
降著漫天白雪想念你... [03:34.45]嘆く月はふわりと浮世の眼を隠す
嘆息月色輕蔽浮世之眼 [03:39.17]今宵消える儚き恋模様
今宵即逝虛幻的戀情模樣 [03:44.35] [03:53.00] [04:02.00] [04:10.00]-終わり- [04:19.34]
飄然翩翩飛舞紛散積落於此身 [00:26.90]白い雪を浮かべて君思ふ...
降著漫天白雪想念你... [00:32.30]嘆く月はふわりと浮世の眼を隠す
嘆息月色輕蔽浮世之眼 [00:37.04]今宵消える儚き恋模様
今宵即逝虛幻的戀情模樣 [00:42.19] [01:06.81]有り触れた色の滴る夢鏡
滴淌尋常色彩的夢境中 [01:11.91]咲き乱れる君の姿は無く
不見你繚亂盛開的身影 [01:16.92]鮮やかな季節に思い馳せて
思念著那鮮艷明媚的季節 [01:20.97]無情この上なし
無常至極 [01:25.16] [01:26.59]矛盾する時と綻びる灯火
每當矛盾之際綻放的燈火 [01:30.30]気づいているわ 私の折り
察覺到了呀 屬於我的時節 [01:33.89]秘め事を喰う夢でも
即便是啃蝕秘密的夢 [01:37.00]四季は変わり行く残酷な淡い幻想
也不過是隨四季變遷殘酷褪淡的幻想 [01:41.96] [01:43.91]この真っ赤に染まった季節に咲き乱れ
繚亂盛開在這個染上火紅的季節 [01:48.62]美しくも儚き恋楓
淒美又虛幻的戀楓 [01:53.97]その散りゆくわが身に残した歌声が
但願遺留於逝去之我身的歌聲 [01:58.67]いつか君の側にと願うまで
有朝一日能傳至你身旁 [02:03.40] [02:04.01]あの綺麗な景色を包む面影など
能包覆那綺麗景色的容貌 [02:08.70]世界中の何処にも無いけれど
雖然不存於世界上任何一處 [02:14.00]そのまだ見ぬ姿に魅せられ恋焦れ
為那素未謀面之姿神魂顛倒 [02:18.75]繰り返し巡り行く恋模様
反覆巡迴流轉的戀情模樣 [02:23.79] [02:24.37]君色に染まる季節は遠くて楓の事とてあえかに散り行く
染上你顏色的季節太過遙遠楓葉淒美柔弱地飄落 [02:26.96]古雪の 元で春空待ちわび赤雪とともに世界は目覚める
與在古雪高原焦急等待春日晴空的赤色積雪 一同世界隨之復甦 [02:29.40]華は違えど四季は訪れるあなたは目覚め私は消え行く
花時相異四季到訪你悠然轉醒而我逐漸消逝 [02:31.98]そんな気まぐれなことしなえかしく誰が決めたのかか勝手な方恋
那般無常之律是誰訂下的呢這私自的單戀 [02:34.49]眼を閉じてもそこに君は居なくて誰もが感じる常識は難儀
即使閉起雙眼你也不在人皆能感之事竟如斯困難 [02:37.04]五月雨混じればあなたは散りゆくさりとて定めし儚い慣わし
若是沒入五月雨中你將虛幻逝去然而想必對此早已成習 [02:39.59]孤独で無知な孤高は小粋で好事家な四季が恋路を邪魔する
孤獨無知的孤高受颯爽好事的四季阻撓戀路 [02:42.05]何処までも続く無限の宵闇春来ればまたも逢えずの慈悲恋
綿延無盡的無限暗暮縱然春回大地仍難相會的慈悲戀 [02:44.67] [03:04.40]また咲き誇り儚く散ってゆく
再度嬌艷盛開虛幻凋逝 [03:09.01]幾度も繰り返されにてすれ違う
屢次在四季輪迴間錯過 [03:14.41]迷い戸惑い それでも歩き出す
迷惘不知所措 即使如此仍要邁步走下去 [03:19.02]無邪気な笑顔で笑う姿求め...
尋求那露出純真笑容的微笑身影 [03:24.28] [03:24.37]はらりひらり舞い散るこの身に降り積もる
飄然翩翩飛舞紛散積落於此身 [03:29.08]白い雪を浮かべて君思ふ...
降著漫天白雪想念你... [03:34.45]嘆く月はふわりと浮世の眼を隠す
嘆息月色輕蔽浮世之眼 [03:39.17]今宵消える儚き恋模様
今宵即逝虛幻的戀情模樣 [03:44.35] [03:53.00] [04:02.00] [04:10.00]-終わり- [04:19.34]
楓-るなちゅ/鏡音リン热门评论
注1: るなちゅ桑在piapro上提供的歌词为「无情この上なし」,而PV上嵌入字幕为「无常この上なし」,无情与无常均写作「むじょう」,考虑过后决定将此句译为「无常至极」。 注2:「红雪」是种自然现象,极地冰河与高山残雪的表面就像染上了一层红色
初听觉得这种和风旋律不错,就下载了。习惯随机播放歌单,越听越觉得惊艳。是明快的基调,热烈的情感,但是无法抹去那种根深蒂固于日本艺术作品中的悲切。电子音和和风的结合恰到好处,只是可惜好歌无人,这么久了评论数不多反少,大概是有别的版本更加知名吧。
热烈而奔放的悲哀真的非常带感(。・ω・。)有一种疯狂,堕落之美的意味,再加上古代元素(古代人都挺多愁善感的233),就更显得雅致,也更悲切。
好听的歌,演唱者有名,评论特少,一般都是有另一个版本