Remember Paris-Bénabarmp3下载无损flac下载
Remember Paris-Bénabar在线试听免费歌词下载
[00:00.40]un, deux, un deux trois...
1, 2, 123...(法语) [00:02.79]ah non attends attends...
啊不等等…(我得说英语 [00:05.86]one, two, one two three four...
1, 2, 1234...(恩这就对了 [00:22.14]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [00:25.10]We met on Ile-Saint-Louis
我们在塞纳河上的圣路易岛相遇 [00:28.25]I told you about the monuments
我向你介绍那些巴黎的名胜古迹 [00:31.41]You made fun of my accent
你嘲笑我浓浓口音的法式英语 [00:34.89]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [00:38.09]I wasn't good in history
由于历史知识过于贫瘠 [00:41.24]To talk with you, to be useful
谈话间为了凸显有用的自己 [00:44.09]Yes, I invented a little
好吧,我放飞了一点点想象力 [00:46.50]I'm not sure that Paul Verlaine
我也不确定诗人保尔·魏尔伦 [00:50.37]Used to live by the Seine
是不是曾住在塞纳河边 [00:54.05]And I still don't know really
我甚至现在也不太知道 [00:55.81]What is the Conciergerie
什么是巴黎裁判所的附属监狱 [01:00.49]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:03.49]I told you "vous êtes jolie"
我对你说 “你好美丽” [01:06.85]You had a city guide in hand
你手里拿着一本城市导览 [01:09.83]I had a few ideas in mind
而我脑中思绪翩翩 [01:13.36]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:16.46]A restaurant place Clichy
在克利希广场的一个饭店 [01:19.72]I chose the wine pretending
我云淡风轻把酒一点 [01:22.67]To know what I was doing
装作自己非常高端 [01:26.13]Do you remember me ?
你还记得我吗? [01:28.93]The next mornig , Roissy !
第二天早上,Roissy啊! [01:32.03]We kissed goodbye, you took your plane
我们吻别后,你就登上了离开的飞机 [01:35.18]I never see you again
从此我就再也没有见过你 [01:40.68]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:48.60]Do you remember me ?
你还记得我吗? [02:04.48]Mon accent est toujours là
我的法式英语始终如一 [02:07.28]Et moi ? Moi, je me souviens de toi
而我?我,我脑海中的你挥之不去 [02:11.05]Quand je m'balade au bord de la Seine
每当我在塞纳河畔闲逛 [02:12.58]Je pense à une Américaine !
我总会想起了那个美国姑娘 ! [02:18.84](Chorus)Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [02:21.91]We met on Ile-Saint-Louis
我们在塞纳河上的圣路易岛相遇 [02:24.86]I told you about the monuments
我向你介绍那些巴黎的名胜古迹 [02:28.00]You made fun of my accent
你嘲笑我浓浓口音的法式英语 [02:31.40]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [02:34.62]I wasn't good in history
由于历史知识过于贫瘠 [02:37.77]To talk with you, to be useful
谈话间为了凸显有用的自己 [02:41.19]I invented a little
好吧,我放飞了一点点想象力 [02:44.08]I'm not sure that Paul Verlaine
我也不确定诗人保尔·魏尔伦 [02:47.24]Used to live by the Seine
是不是曾住在塞纳河边 [02:50.90]And I still don't know really
我甚至现在也不太知道 [02:52.68]What is the Conciergerie
什么是巴黎裁判所的附属监狱
1, 2, 123...(法语) [00:02.79]ah non attends attends...
啊不等等…(我得说英语 [00:05.86]one, two, one two three four...
1, 2, 1234...(恩这就对了 [00:22.14]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [00:25.10]We met on Ile-Saint-Louis
我们在塞纳河上的圣路易岛相遇 [00:28.25]I told you about the monuments
我向你介绍那些巴黎的名胜古迹 [00:31.41]You made fun of my accent
你嘲笑我浓浓口音的法式英语 [00:34.89]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [00:38.09]I wasn't good in history
由于历史知识过于贫瘠 [00:41.24]To talk with you, to be useful
谈话间为了凸显有用的自己 [00:44.09]Yes, I invented a little
好吧,我放飞了一点点想象力 [00:46.50]I'm not sure that Paul Verlaine
我也不确定诗人保尔·魏尔伦 [00:50.37]Used to live by the Seine
是不是曾住在塞纳河边 [00:54.05]And I still don't know really
我甚至现在也不太知道 [00:55.81]What is the Conciergerie
什么是巴黎裁判所的附属监狱 [01:00.49]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:03.49]I told you "vous êtes jolie"
我对你说 “你好美丽” [01:06.85]You had a city guide in hand
你手里拿着一本城市导览 [01:09.83]I had a few ideas in mind
而我脑中思绪翩翩 [01:13.36]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:16.46]A restaurant place Clichy
在克利希广场的一个饭店 [01:19.72]I chose the wine pretending
我云淡风轻把酒一点 [01:22.67]To know what I was doing
装作自己非常高端 [01:26.13]Do you remember me ?
你还记得我吗? [01:28.93]The next mornig , Roissy !
第二天早上,Roissy啊! [01:32.03]We kissed goodbye, you took your plane
我们吻别后,你就登上了离开的飞机 [01:35.18]I never see you again
从此我就再也没有见过你 [01:40.68]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [01:48.60]Do you remember me ?
你还记得我吗? [02:04.48]Mon accent est toujours là
我的法式英语始终如一 [02:07.28]Et moi ? Moi, je me souviens de toi
而我?我,我脑海中的你挥之不去 [02:11.05]Quand je m'balade au bord de la Seine
每当我在塞纳河畔闲逛 [02:12.58]Je pense à une Américaine !
我总会想起了那个美国姑娘 ! [02:18.84](Chorus)Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [02:21.91]We met on Ile-Saint-Louis
我们在塞纳河上的圣路易岛相遇 [02:24.86]I told you about the monuments
我向你介绍那些巴黎的名胜古迹 [02:28.00]You made fun of my accent
你嘲笑我浓浓口音的法式英语 [02:31.40]Do you remember Paris ?
你还记得巴黎吗? [02:34.62]I wasn't good in history
由于历史知识过于贫瘠 [02:37.77]To talk with you, to be useful
谈话间为了凸显有用的自己 [02:41.19]I invented a little
好吧,我放飞了一点点想象力 [02:44.08]I'm not sure that Paul Verlaine
我也不确定诗人保尔·魏尔伦 [02:47.24]Used to live by the Seine
是不是曾住在塞纳河边 [02:50.90]And I still don't know really
我甚至现在也不太知道 [02:52.68]What is the Conciergerie
什么是巴黎裁判所的附属监狱