路地裏猫の正体-榊原ゆいmp3下载无损flac下载
路地裏猫の正体-榊原ゆい在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:01.66]この世界に君がいる
这个世界上有你 [00:04.92]なんかもうそれだけで構わないんだ
仅仅如此就感觉一切都无关紧要了 [00:09.09]路地裏猫の正体を
想悄悄告诉你 [00:12.22]そっと君に渡したいのさ
巷间野猫的真实身份 [00:16.32] [00:18.27]「路地裏猫の正体」 [00:23.27]作曲∶TOKOTOKO(西沢さんP) [00:25.27]編曲∶TOKOTOKO(西沢さんP) [00:29.27] [00:31.27]君が消えたあの日に私
从你消失的那天起 [00:34.90]人じゃなくなっていた
我便不再是人 [00:38.49]誰の声も届かない
任何人的声音都无法传到 [00:41.45]それはわかりきったことだった
这点也是一清二楚的 [00:45.41]月夜に染み込んでいくような
感受到似乎要 [00:49.07]優しさがあった
渗入月夜之中的温柔 [00:52.21] [00:53.04]昨日のことはポケットにしまい
将昨日之事收入口袋 [00:56.74]零れないように歩いた
为不让其掉出而小心地行走 [01:00.28]夜を手に入れてしまいそうな
仿佛不经意间得到了夜晚一般 [01:03.58]観覧車から未完成の
从观览车上俯视 [01:07.17]大きな街見下ろして
未完成的大型街道 [01:10.25] [01:10.86]この世界に君がいる
这个世界 [01:13.98]なんかもうそれだけで構わないんだ
只要有你存在 便别无所求 [01:18.09]路地裏猫の正体を
想悄悄告诉你 [01:21.24]そっと君に渡したいのさ
巷间野猫的真实身份 [01:25.34]こんな私に出来ること
虽然这样的我能做到的事 [01:28.51]今はまだちょっとわからないけど
现在也还有些不太清楚 [01:32.67]君が死んでしまう日まで
但至少希望在你离世之前 [01:35.76]隣にいさせて欲しいんだ
一直陪伴在你身边 [01:40.05] [01:54.90]君が消えたあの日はいつか
你消失的那天 [01:58.58]思い出になっていたのか
什么时候变成了回忆了呢 [02:02.19]余計なことと隠した
和无关紧要的回忆一同藏起 [02:05.12]それはとても大事なことでさ
那可是很重要的事情啊 [02:09.04]消したくても消せない感情と
即便想要抹去也消除不了的感情 [02:12.69]油性の恋だ
以及油性的恋爱 [02:15.92] [02:16.65]ひとりぼっちに怯えて
害怕孤身一人而同你 [02:19.57]君と星のない街を歩いた
在无星的街道上行走 [02:23.94]「私の事は忘れていいよ」
「忘掉我也无所谓哦」 [02:27.16]そうやってまたひとりになって
于是又变得孤单 [02:30.80]傷付かない様に目を塞いで
为了不受伤而捂住眼睛 [02:34.49] [02:49.75]どうやって話せばいい?
要怎么说才好呢? [02:52.73]弱虫の手が震える
胆小鬼的手颤抖着 [02:56.32]思い出の数だけの君に会った
只能在回忆里同你相遇 [02:59.97]ひとりぼっちに雨が降る
孤身一人的我遇上大雨 [03:02.93] [03:03.57]この世界に君がいる
这个世界 [03:06.74]なんかもうそれだけじゃつまらないんだ
只要有你存在 便不再无趣 [03:10.85]言葉に出来ないけれど
虽然无法说出 [03:13.99]路地裏で恋をするんだよ
但我确实在巷间恋爱着啊 [03:18.05]こんな私に出来ること
虽然这样的我能做到的事 [03:21.29]今はまだちょっとわからないけど
现在也还有些不太清楚 [03:25.41]君が死んでしまう日まで
但至少希望在你离世之前 [03:28.50]隣にいさせて欲しいんだ
一直陪伴在你身边 [03:33.47] [03:50.47] [03:55.47]終わり [04:00.47]
这个世界上有你 [00:04.92]なんかもうそれだけで構わないんだ
仅仅如此就感觉一切都无关紧要了 [00:09.09]路地裏猫の正体を
想悄悄告诉你 [00:12.22]そっと君に渡したいのさ
巷间野猫的真实身份 [00:16.32] [00:18.27]「路地裏猫の正体」 [00:23.27]作曲∶TOKOTOKO(西沢さんP) [00:25.27]編曲∶TOKOTOKO(西沢さんP) [00:29.27] [00:31.27]君が消えたあの日に私
从你消失的那天起 [00:34.90]人じゃなくなっていた
我便不再是人 [00:38.49]誰の声も届かない
任何人的声音都无法传到 [00:41.45]それはわかりきったことだった
这点也是一清二楚的 [00:45.41]月夜に染み込んでいくような
感受到似乎要 [00:49.07]優しさがあった
渗入月夜之中的温柔 [00:52.21] [00:53.04]昨日のことはポケットにしまい
将昨日之事收入口袋 [00:56.74]零れないように歩いた
为不让其掉出而小心地行走 [01:00.28]夜を手に入れてしまいそうな
仿佛不经意间得到了夜晚一般 [01:03.58]観覧車から未完成の
从观览车上俯视 [01:07.17]大きな街見下ろして
未完成的大型街道 [01:10.25] [01:10.86]この世界に君がいる
这个世界 [01:13.98]なんかもうそれだけで構わないんだ
只要有你存在 便别无所求 [01:18.09]路地裏猫の正体を
想悄悄告诉你 [01:21.24]そっと君に渡したいのさ
巷间野猫的真实身份 [01:25.34]こんな私に出来ること
虽然这样的我能做到的事 [01:28.51]今はまだちょっとわからないけど
现在也还有些不太清楚 [01:32.67]君が死んでしまう日まで
但至少希望在你离世之前 [01:35.76]隣にいさせて欲しいんだ
一直陪伴在你身边 [01:40.05] [01:54.90]君が消えたあの日はいつか
你消失的那天 [01:58.58]思い出になっていたのか
什么时候变成了回忆了呢 [02:02.19]余計なことと隠した
和无关紧要的回忆一同藏起 [02:05.12]それはとても大事なことでさ
那可是很重要的事情啊 [02:09.04]消したくても消せない感情と
即便想要抹去也消除不了的感情 [02:12.69]油性の恋だ
以及油性的恋爱 [02:15.92] [02:16.65]ひとりぼっちに怯えて
害怕孤身一人而同你 [02:19.57]君と星のない街を歩いた
在无星的街道上行走 [02:23.94]「私の事は忘れていいよ」
「忘掉我也无所谓哦」 [02:27.16]そうやってまたひとりになって
于是又变得孤单 [02:30.80]傷付かない様に目を塞いで
为了不受伤而捂住眼睛 [02:34.49] [02:49.75]どうやって話せばいい?
要怎么说才好呢? [02:52.73]弱虫の手が震える
胆小鬼的手颤抖着 [02:56.32]思い出の数だけの君に会った
只能在回忆里同你相遇 [02:59.97]ひとりぼっちに雨が降る
孤身一人的我遇上大雨 [03:02.93] [03:03.57]この世界に君がいる
这个世界 [03:06.74]なんかもうそれだけじゃつまらないんだ
只要有你存在 便不再无趣 [03:10.85]言葉に出来ないけれど
虽然无法说出 [03:13.99]路地裏で恋をするんだよ
但我确实在巷间恋爱着啊 [03:18.05]こんな私に出来ること
虽然这样的我能做到的事 [03:21.29]今はまだちょっとわからないけど
现在也还有些不太清楚 [03:25.41]君が死んでしまう日まで
但至少希望在你离世之前 [03:28.50]隣にいさせて欲しいんだ
一直陪伴在你身边 [03:33.47] [03:50.47] [03:55.47]終わり [04:00.47]