NObody KNOws-吉美mp3下载无损flac下载
NObody KNOws-吉美在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 吉美
[00:00.76]NObody kNOws - Gilme
[00:16.99]우리 사일 부셔버린 찢겨버린 나를 버린 너
摧毁我们爱情的你 撕碎我后抛弃的你 [00:20.23] [00:21.88]사랑을 던져버린 너
将爱意随手丢弃的你 [00:23.78] [00:25.07]추억만 남겨둔 채로
只留下回忆的残影 [00:26.69] [00:29.72]우리 사일 망쳐버린 태워버린 깨져버린 나
毁掉我们爱情的你 烧尽我后碾碎的我 [00:33.22] [00:34.81]시간이 멈춰버린 나
时间就此凝固的我 [00:36.61] [00:38.11]눈물이 흐르는 채로
任凭泪水不断滑落 [00:39.96] [00:46.12]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [00:48.19] [00:52.59]그렇게 나를 돌아서
你就这样转身离去 [00:54.46] [00:55.29]nobody knows [00:56.04] [00:57.67]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [00:59.26] [01:00.72]여전히 너만을 그리워하는
依然只对你念念不忘 [01:03.60] [01:04.45]나 혼자 남겨졌다고
被独自遗弃的我啊 [01:06.62] [01:07.74]nobody knows [01:08.64] [01:10.50]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [01:12.04] [01:13.73]그렇게 너만을 그리워하다
就这般只对你魂牵梦萦 [01:16.72] [01:17.47]이렇게 지쳐간다고
如此疲惫不堪地活着 [01:20.14] [01:24.77]몸을 이리저리 뒤척여 밤새워
整夜辗转反侧难眠 [01:27.21]온 방 가득한 너의 향기가 취한 날 깨워
满室你的香气让我醉意全消 [01:30.17] [01:30.68]목말라 구걸하듯 너란 사랑을 핥았어
如饥渴乞丐般舔舐名为你的爱情 [01:33.77]넋 나간 사람처럼 너의 냄새만 찾았어
像失魂者般只追寻你的气息 [01:36.57] [01:37.22]내 인생에 너 하나 없는 것 뿐인데
我的人生不过少了你而已 [01:40.65]왜 세상의 모든 게 의미가 없는데
为何世间万物都失去意义 [01:44.02]모든 게 무너져 서 있을 자리조차 없어
一切崩塌到无处立足 [01:47.43]네가 있기에 가능 했던 삶이 지워 졌어
因你而存在的生活痕迹被抹去 [01:50.31] [01:54.34]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [01:56.20] [02:00.47]그렇게 나를 돌아서
你就这样转身离去 [02:02.53] [02:06.22]nobody knows [02:07.22] [02:08.99]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [02:10.41] [02:12.11]여전히 너만을 그리워하는
依然只对你念念不忘 [02:15.08] [02:15.85]나 혼자 남겨졌다고
被独自遗弃的我啊 [02:18.18] [02:19.12]nobody knows [02:20.05] [02:21.93]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [02:23.38] [02:25.10]그렇게 너만을 그리워하다
就这般只对你魂牵梦萦 [02:28.31] [02:28.97]이렇게 지쳐간다고
如此疲惫不堪地活着 [02:31.25] [02:33.08]싫증난 장난감보다 더 비참한
比玩腻的玩具更可悲 [02:35.42]미천한 사랑의 끝을 볼 자신이 없다 난
不敢面对这卑微爱情的结局 [02:38.61]날 피해 니가 높게 만든 벽을 두드려봐
敲打你筑起的高墙你却转身 [02:42.41]견딜 수 없게 매정한 네 발은 등 돌려가
残忍得让我无法承受 [02:45.66]그래 흐트러진 운명을 정돈하기엔
要整理这错乱的命运 [02:48.38]이미 오래전에 자막은 올라가 the end
早已浮现剧终的字幕 the end [02:52.11]알고 있어 우리 사이는 엎질러진 물
我明白我们像打翻的水 [02:55.48]그저 내게 필요한 건 trying to be cool
现在我只需假装很酷 [02:58.59]너만이 꿈
唯有你是梦 [02:59.33] [03:01.22]아직도 너만이 꿈
至今唯有你是梦 [03:02.41] [03:04.04]여전히 너만이 나를
仍然只有你能让我 [03:05.79] [03:07.75]숨 쉴 수 있게 한다고
得以继续呼吸 [03:09.89] [03:11.10]너만이 꿈
唯有你是梦 [03:12.12] [03:13.99]아직도 너만이 꿈
至今唯有你是梦 [03:15.24] [03:16.99]여전히 너만이 나를
仍然只有你能让我 [03:18.78] [03:20.80]숨 쉴 수 있게 한다고
得以继续呼吸 [03:23.14] [03:28.23]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [03:30.13] [03:34.56]아프게 나를 돌아서
疼痛中你转身离去 [03:36.86] [03:40.61]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [03:43.20] [03:47.43]나쁘게 나를 돌아서
残忍地转身离开我 [03:49.66]
摧毁我们爱情的你 撕碎我后抛弃的你 [00:20.23] [00:21.88]사랑을 던져버린 너
将爱意随手丢弃的你 [00:23.78] [00:25.07]추억만 남겨둔 채로
只留下回忆的残影 [00:26.69] [00:29.72]우리 사일 망쳐버린 태워버린 깨져버린 나
毁掉我们爱情的你 烧尽我后碾碎的我 [00:33.22] [00:34.81]시간이 멈춰버린 나
时间就此凝固的我 [00:36.61] [00:38.11]눈물이 흐르는 채로
任凭泪水不断滑落 [00:39.96] [00:46.12]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [00:48.19] [00:52.59]그렇게 나를 돌아서
你就这样转身离去 [00:54.46] [00:55.29]nobody knows [00:56.04] [00:57.67]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [00:59.26] [01:00.72]여전히 너만을 그리워하는
依然只对你念念不忘 [01:03.60] [01:04.45]나 혼자 남겨졌다고
被独自遗弃的我啊 [01:06.62] [01:07.74]nobody knows [01:08.64] [01:10.50]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [01:12.04] [01:13.73]그렇게 너만을 그리워하다
就这般只对你魂牵梦萦 [01:16.72] [01:17.47]이렇게 지쳐간다고
如此疲惫不堪地活着 [01:20.14] [01:24.77]몸을 이리저리 뒤척여 밤새워
整夜辗转反侧难眠 [01:27.21]온 방 가득한 너의 향기가 취한 날 깨워
满室你的香气让我醉意全消 [01:30.17] [01:30.68]목말라 구걸하듯 너란 사랑을 핥았어
如饥渴乞丐般舔舐名为你的爱情 [01:33.77]넋 나간 사람처럼 너의 냄새만 찾았어
像失魂者般只追寻你的气息 [01:36.57] [01:37.22]내 인생에 너 하나 없는 것 뿐인데
我的人生不过少了你而已 [01:40.65]왜 세상의 모든 게 의미가 없는데
为何世间万物都失去意义 [01:44.02]모든 게 무너져 서 있을 자리조차 없어
一切崩塌到无处立足 [01:47.43]네가 있기에 가능 했던 삶이 지워 졌어
因你而存在的生活痕迹被抹去 [01:50.31] [01:54.34]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [01:56.20] [02:00.47]그렇게 나를 돌아서
你就这样转身离去 [02:02.53] [02:06.22]nobody knows [02:07.22] [02:08.99]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [02:10.41] [02:12.11]여전히 너만을 그리워하는
依然只对你念念不忘 [02:15.08] [02:15.85]나 혼자 남겨졌다고
被独自遗弃的我啊 [02:18.18] [02:19.12]nobody knows [02:20.05] [02:21.93]아마도 nobody knows
或许 nobody knows [02:23.38] [02:25.10]그렇게 너만을 그리워하다
就这般只对你魂牵梦萦 [02:28.31] [02:28.97]이렇게 지쳐간다고
如此疲惫不堪地活着 [02:31.25] [02:33.08]싫증난 장난감보다 더 비참한
比玩腻的玩具更可悲 [02:35.42]미천한 사랑의 끝을 볼 자신이 없다 난
不敢面对这卑微爱情的结局 [02:38.61]날 피해 니가 높게 만든 벽을 두드려봐
敲打你筑起的高墙你却转身 [02:42.41]견딜 수 없게 매정한 네 발은 등 돌려가
残忍得让我无法承受 [02:45.66]그래 흐트러진 운명을 정돈하기엔
要整理这错乱的命运 [02:48.38]이미 오래전에 자막은 올라가 the end
早已浮现剧终的字幕 the end [02:52.11]알고 있어 우리 사이는 엎질러진 물
我明白我们像打翻的水 [02:55.48]그저 내게 필요한 건 trying to be cool
现在我只需假装很酷 [02:58.59]너만이 꿈
唯有你是梦 [02:59.33] [03:01.22]아직도 너만이 꿈
至今唯有你是梦 [03:02.41] [03:04.04]여전히 너만이 나를
仍然只有你能让我 [03:05.79] [03:07.75]숨 쉴 수 있게 한다고
得以继续呼吸 [03:09.89] [03:11.10]너만이 꿈
唯有你是梦 [03:12.12] [03:13.99]아직도 너만이 꿈
至今唯有你是梦 [03:15.24] [03:16.99]여전히 너만이 나를
仍然只有你能让我 [03:18.78] [03:20.80]숨 쉴 수 있게 한다고
得以继续呼吸 [03:23.14] [03:28.23]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [03:30.13] [03:34.56]아프게 나를 돌아서
疼痛中你转身离去 [03:36.86] [03:40.61]이렇게 너무 차갑게
如此冰冷决绝地 [03:43.20] [03:47.43]나쁘게 나를 돌아서
残忍地转身离开我 [03:49.66]